|
Хорошая история, только непонятно, какое отношение она имеет к данному конкретному конкурсу. Положение об этом конкурсе четко задает авторам тему: "Литературный конкурс «Мы в ответе за них» предоставляет прекрасную возможность авторам портала «Что хочет автор» раскрыть свой талант и показать в своих произведениях наше отношение к братьям меньшим, их мир, их мудрость, почему и как происходят проблемы в наших отношениях". То есть, как я понимаю, рассказы тут должны быть о "братьях наших меньших", об отношениях людей и животных и т.п. Автору есть смысл почитать описание условий конкурса. |
|
Ох, и хи-итрый ты, Володенька! :-) :-) :-) (а рассказ этот я люблю, да!). |
|
Давненько не читала столь отличного текста! ОЧЕНЬ понравилось, спасибо. Искренне желаю Вам успеха в конкурсе! |
|
Верны себе :-) Как всегда - интересно и познавательно. ПС. Куда пропали, чего не пишете?:-) |
|
По поводу синопсиса полностью согласна с Иваном. Об отрывке как таковом: в целом читается неплохо, но непроизвольно отметилось ненужное многословие в некоторых описаниях - а это придает некую заштампованность тексту, есть повторы. Но это поправимо, просто нужно незамыленным взглядом прочесть свой текст еще и еще... На месте автора я бы проверила еще разок соответствие некоторых терминов действиям героев. Например, ассенизация все же предполагает несколько иной тип очистки, чем сбор бутылок и банок. Это не прикоп :-) - это мое нейтральное восприятие текста. Что действительно досадно и напрягает при чтении - ошибки... увы - они есть, элементарные грамматические. |
|
C удовольствием прочла. Необычный подход в описаниях, очень понравились размышления и сравнения. Душевно :-) |
|
Просто совет: разбейте большие текстовые куски на более мелкие смысловые, оформите их абзацами - и Ваш текст заиграет по-новому. Он хороший, только его нужно переоформить и слегка почистить - есть некоторые ошибки, особенно в пунктуации (хоть пунктуацию ныне и принято считать делом авторским, но правила грамматики все же существуют :-) ). Удачи! |
|
Если честно - не поняла, о чем это вообще. Идея, впрочем, где-то витает, а вот воплощение - увы, не удалось, на мой взгляд. Кроме того, текст просто убивает множеством грамматических и стилистических ошибок. Не говорю уж о дрожи, вызванной словом "уклалась " и фразой о "вылезающей из-за тени старой школьной уборщице". |
|
Год 1987, Сеня. В роли помпрокурора - лично я, еще очень тогда молодая, на практике от юридического института. Почему Машуля - потому что меня тогда все звали Натуся :-) Во всей ситуации изменена лишь фамилия заключенного, всё остальное - чистая правда. Своими глазами видела, как он выводил "Собственно. Ручно." и своими глазами видела его сопли у окна... Жалко было - аж самой до соплей... И допрос был именно по поводу повешения сокамерника в КПЗ, где в ту пору "ютилось" около 20 человек. А парнишка и в самом деле дурачок был - только с малолетки и снова почти сразу на нары... понтовался перед молодой девахой (мной), в Маньку-облигацию играл, а сам - видно было - трясся внутри от страха. Настоящая помпрокурора бегала по другим делам и поручила провести этот допрос мне - практикантке. Понимаешь, эта зарисовка НЕ о тюрьме или зоне, НЕ о порядках и жизни там, Не о фене и быте зека... даже не столько и о заключенном парне, сколько обо мне - молодой, наивной тогда до жути и с верой в то, что справедливость таки наступит... (Рву волоски во всех местах и посыпаю голову пеплом - Сене не понравилось :-) :-) Сень, так это нормально - нравиться не всем и не во всём - я ж не стобаксовая бумажка...) Высоцкий сказал как-то на своем концерте: "Каждый пишущий имет право на домысел, на долю авторской фантазии..." Наверное, это так. Но я пишу, в основном, о том, через что прошла сама или о том, что знаю "из первых рук". Домысел вон разве что в письмах моего кота :-) да в детективе... Помимо того, это написано давным-давно... многое изменилось и в моем восприятии мира, и вообще, помотало меня... Нет, не буду убирать, пусть висит :-) |
|
Это не я, Сень, чесслово! :-) :-) Там вверху написано - это мой перевод с африкаанс. Автора, увы, не знаю - текст попался полуоборванный, потому и написала, что перевод авторский: по смыслу кое-что восстанавливала. |
|
А меня больше кофе с лимоном встрепенуло :-) Я после работы в Аэрофлоте только так и пила кофе - черный, чуток сахарку и лимончика кружок- ммм! :-) :-) Спасибо, Феликс, улыбнул! :-) |
|
Очень сильно! Спасибо, мне очень понравилось. "Мы в ответе за тех, кого приручаем"... Приходите ко мне, почитайте про Кошу. Там другое, но тоже от первого кошачьего лица:-) Спасибо еще раз! |
|
Понравилось :-) Хорошо схвачено движение и людская отстраненность друг от друга. Спасибо и заходите в гости! |
|
Хороший рассказ, хотя и несколько переполненный, на мой взгляд. С другой стороны, я отдаю себе отчет, что порой в мгновении или минуте скрыто столько всего, что порой не хватает жизни осмыслить. Понравилось ненавязчиво описанное Вами чувство внутренней ответственности за других в героине, мне оно напоминает... хм... впрочем, не буду о личном :-) Понравилось также, что повествование ведется от первого лица... Мне кажется, этот прием наиболее ярко всегда выражает авторское отношение к происходящему, будь это написано от имени человека, дерева или какого-нибудь воробья - автор входит в тот или иной образ, и удача или неудача написанного зависит именно от глубины проникновения в него. В данном случае - удалось :-) Во всяком случае, мне так думается. С удовольствием приглашаю Вас заглянуть на мою страничку - я новенькая на этом портале и пытаюсь писать разножанровое. Что лучше/хуже- судить тем, кто читает :-) Буду благодарна за Ваше мнение и замечания, буде таковые появятся. Чтобы представить, кто я и что я - лучше начать с "Немного о себе-любимой" и "Два часа из жизни...". |
|
Очень :-) Спасибо! |
|
Наташа, прочла это - и защемило внутри... Спасибо Вам за пробуженную эмоциональность! Давайте познакомимся - я Ваша тезка, почти землячка по рождению (я с Урала), сейчас - в Америке после нескольких лет ЮАР. Прочтите обо мне на моей страничке, если найдете время : "Немного о себе-любимой" и "Два часа из жизни..." Я пробую писать в разных стилях, пока не знаю, что лучше получается. Буду очень благодарна, если сочтете возможным написать свое мнение. С уважением, Наталья Керенская. |
|
Замечательный стих!!! Замечательный! :-) |
|
Феликс... вот Ваша строка: "Листву берёз в багрянец нарядили". Задумалась: багрянец - означает ведь багряный цвет, то бишь, багровый, густо-ярко-красный... Теперь обратимся к жизни: существуют ли в природе березы с багряными листьями?! Ответ однозначный - нет, березовые осенние листья - желтого цвета. Осинки, те - да, и красные, и багряные, но не березы - символ золотой русской осени. :-) |
|
Феликс, я Питер люблю давно и нежно... Стих понравился, единственный вопрос возник по прочтении: какого рода опорой (и тем более, какой наградой и за что?!) служит влюбленным ажур решеток?! :-) :-) :-) |
|
Забавно и душевно :-) Спасибо за Ваш отзыв по моему отрывку. Буду очень благодарна, если Вы почитаете и остальное на моей страничке - мне были бы очень интересны Ваши впечатления. Пробую себя в разном... |