|
-Заговоры. Превращения. Переживания... Хороший рассказ - в меру динамичный, в меру психологичный - без утяжелённых излишеств. Спасибо. И небольшие замечания "она по биоритму СОВА. ЕЕ звали Василиса Ушеровна..." Сову? "мелкий ДОЖДИК сразу, как по команде, ПРЕКРАТИЛСЯ. ОН ОКУНУЛСЯ в звуки города" - Дождик? А прямую речь грамматика обязывает выделять занаками препинания. И читателю удобно. Уважьте! |
|
Забавно, весьма. И написано ярко, сочно. Спасибо Пётр, получила удовольствие от чтения. |
|
Проникновенно... близко... Незабвенная вещь Булата Шалвовича - и вся жизнь наша в ней... «Под музыку Вивальди» - щит, островок, причал...наше общее в эпохе... И вот здесь особенно очень образно и сильно: "Видимо, он оборвал столько любовей, и они теперь кровоточат... Я теперь тщательно слежу за своим здоровьем, потому что живу не для себя, и не хочу оставлять своих беспомощных подопечных..." и хочется продолжить этот образный ряд: и эта любовь запеклась памятью в душе, но снова, разбереженная, иногда так кровоточит комком в горле и груди... Спасибо. С уважением, Надежда |
|
эмоционально сильно и щемяще.... хочется тихо повторить: "И все мы будем счастливы когда-нибудь, Бог даст..." |
|
Сказка для детей, но вот изложение далеко от примитивности. Этим и подкупает, ибо от любого произведения отпугивает однообразие структуры предложений. Обязательно прочту своим маленьким (социальный работник, занимаюсь социально-психологической реабилитацией детишек-инвалидов), поэтому большое вам спасибище! 5, бесспорно |
|
Петр, спасибо за этот Ваш рассказ. Пожалуй, это одно из самого сильного, что я читала в последнее время. Я имею ввиду его эмоциональное воздействие на читателя. Вы поместили свою работу в рубрику "Проза для детей", однако, я уверена, такое читать весьма плезно в первую очередь взрослым:манипулировать человеком дОлжно с умом, а уж ребенком - тем более. С теплом, Марина |
|
Замечательный рассказ. И из-за героев, живых и настоящих, и из-за автора - писателя. Успехов. |