|
Леночка, у Вас прелестные стихи! |
|
Висит в оконной раме Осенняя тоска. интересный образ. Успехов в творчестве:) |
|
Да, настой терпко-грустный. Осень есть осень... |
|
Мне понравилось Ваше стихотворение,Елена. Так искренне и с такой любовью написали о своей бабушке. Успехов в творчестве:) |
|
Чудесное стихотворение, Леночка! Очень и очень понравилось! |
|
Елена, добрый вечер. Вы знаете, мне эта летняя поэтическая зарисовка понравилась - "Коктейлем летних разнотравий Наполнен воздух нынче всюду". Здорово. Желаю новых поэтических находок. С уважением Вениамин. А Вам хочу предложить два стихотворения со своей страницы за №-ми 96 и 97. Буду рад услышать Ваше мнение. Приглашаю, заходите. |
|
Леночка, здравствуйте! Трепетные стихи, нежные, с любовью к родным местам. Очень по душе! СПАСИБО! |
|
Елена, у Вас удивительно поэтический взгляд на природу! |
|
Какая лаконичная, и образно-красивая пейзажная зарисовка... |
|
Спасибо, Елена! Нежное посвящение поэту... |
|
Лена. Здравствуйте. Прекрасное стихотворение. В нём и сомнение, и радость завершения работы, но оно снова зависло. Примите экспромт. Ну вот, стихо уже готово И можно отправлять в ЛиТо... Но рядом в мыслях бродит слово.. Я снова чувствую, не то. И вновь, средь дебри мыслей, пауз Ловлю я мысль, святую, ту... Что стих раскроет, словно парус... Я ставлю точку, как звезду. Может банально, извините. С уважением Вениамин. |
|
Елена. Столько сердечной грусти в этом стихотворении, столько душевной боли, словно вы собрались умирать. НЕ НАДО! Я ПРОТИВ! С уважением. |
|
Тронуло до слез. |
|
Елена, осмелюсь выразить свое замечание к Вашей авторской пунктуации. В Ваших стихах довольно часто встречаются неправильно построенные предложения, безличными их вряд ли можно назвать: "Вновь неожиданно и вдруг", "Вдруг вынет из-за голенища". |
|
Конечно беден гений мой: За рифмой часто холостой, Назло законам сочетанья, Бегут трестопные толпой На аю, ает и на ой. Один ответ противникам глагольной рифмы. Спасибо Александру Сергеевичу |
|
Уважаю Вашу гражданскую позицию. |
|
Ваши стихи о меньших наших братьях все замечательные. Очень трогательно. |
|
Мария, благодарю, значит, удалось передать чувства собаки! |
|
Ткани поостынут, Души платья снимут. Будет ли им ново Рано или поздно? Как это переводится на русский? |
|
И мне тоже захотелось в шезлонг. |