|
Прочитал рассказ с большим удовольствием, так как понравился стиль его подачи и прекрасный русский язык. Жаль только, что вкрались две "очепятки": в одном случае пропущена буква "н" в слове каннибал, в другом - та же буква, но в слове саванны. С уважением и признательностью, Анатолий. |
|
И всё же не зря говорят, что с мечтами надо быть осторожнее, - они иногда сбываются. |
|
Понравился стиль изложения и прекрасная, щепетильная работа со словом. И даже некоторое несовпадение рифмы придаёт произведению своеобразный шарм. Говорят, что кроты - самые кровожадные животные. Любая встреча с незнакомцем в многоходовых подземных коридорах перерастает в драку, которая заканчивается только со смертью одного из бойцов. Желаю вам новых удачных поисков и творческих находок. С уважением, Анатолий. |
|
На портале есть много "проходных публикаций", которые, что называется , ни уму - ни сердцу. А эта работа цепляет своей искренностью, отчаянным выплеском одиночества. Да, Дина, жизнь, несмотря на свою "привлекательность", - жестокая, не всегда справедливая и до конца не осознанная. Судя по строкам, вы - женщина с серьёзным внутренним стержнем и прекрасной организацией. И поняли главное - не унывать и не распускать сопли, ибо на них, говорят, легко подскользнуться. Дай вам Бог терпения и сил сопротивляться злу жизни... |
|
Иваныч, поражаюсь твоей неиссякаемой творческой энергии. "Ты пишешь, как дышишь": свободно, глубоко и мудро. И где только идеи черпаешь? Ты - один из самых плодовитых авторов портала, но в твоих работах нет "заказухи", пустых разглагольствований и назидания. Поэтому всё читается с удовольствием и в охотку. Браво, дружище! |
|
Независимо от эпох, от правления фараонов, князей, вождей, императоров или политических партий чувствам людей, взаимоотношениям между влюблёнными остаются неизменными. И здесь я полностью согласен с Вашими рассуждениями, уважаемая Валентина Степановна. Другое дело - "окунуться" автору в неведомый для него временной отрезок и донести до читателя свою трактовку и понимание давно прошедших событий, предложить поверить своему мнению. Вам удалось прекрасно "разрулить" мифическую ситуацию. С чем Вас и поздравляю! С дружеским теплом, Анатолий. Валентина Степановна, я опубликовал на страничке новую работу ( услышанный в детстве стишок переделал на новый лад) несколько изгаляясь и выпендриваясь. Буду рад услышать Ваш "вердикт". |
|
Не буду рядиться в тогу критика или знатока поэзии. Я - ни тот, ни другой. Мне кажется только, что в отдельных катренах есть некий сбой в ритме, который вы сами можете легко обнаружить и исправить. А вот в слове "фарватер" есть "очепятка": после "т" пишется "е". Надеюсь, без обид? С уважением, Анатолий. |
|
По-моему, уважаемый Ян, Вы попали "в яблочко": чтобы острее почувствовать прозрение и понимание "чугунной задницы реальности", отдали свои "симпатии" и должное предпочтение именно музыке. С другой стороны, если бы человек не любил или не понимал музыки, - то вряд ли смог бы рассчитывать на её "лечебную терапию". С уважением, Анатолий. |
|
Всегда считал и считаю, что поэты - люди с более тонкой душевной организацией, чем писатели. Поэтому их язык, образы, метафоричность всегда притягивают внимание и вызывают неподдельный интерес. Работа чудесная! Правда, несколько бросилась в глаза строка: "... рассыпается СКЛИЗКОЕ серебро..." Может быть, Инга, всё-таки правильнее - "скользкое серебро"? С уважением, Анатолий. |
|
Несмотря на то, что минуло уже 80 лет с начала Великой Отечественной войны, каждая новая талантливая работа о страшных испытаниях для нашей страны вызывает у меня два чувства: ноющую боль от понесённых потерь и гордость за героизм и стойкость русского солдата. Ваша работа, Владимир, одна из таких. Низкий поклон вам за это!С признательностью, Анатолий. |
|
Если немного перефразировать интересную мысль Мэрилин Монро, то "вовремя сказанные слова похвалы помогут сделать правильные шаги в жизни, которые в свою очередь могут повлиять на всю походку..." |
|
Чтобы телесная периферия после вынужденного перерыва не расплывалась, единственное средство - усердно скрипеть пером. Очень живая и остроумная реакция у тебя, Иван Иванович, на перипетии жизни. Впрочем, как и подобает истинному мужчине-сибиряку. |
|
Поймал себя на той мысли, что каждый катрен в Вашей работе, уважаемая Валентина Степановна, мог бы по глубине, эмоциональности и ясности формулировки украсить любое скульптурное изваяние или памятник. С дружеским теплом, Анатолий. |
|
Мне нравится где-то прочитанная мудрость, что "все люди на свете делятся на два типа: одни с тобой при определённых условиях, другие - при любых обстоятельствах". Вот именно таких людей нам чаще всего и не достаёт. Написано очень вдумчиво, мне даже показалось, что есть что-то личное, что расстроило автора и сподвигло высказаться. С дружеским теплом, Анатолий. |
|
Довольно интересное сравнение состояния всепоглощающей любви с наркотическим опьянением. И ведь, действительно - есть много общего и похожего. Кажется, Брюсов написал:" Ты слышишь, друг, в вечернем звоне: " Своей судьбе не прекословь!" Нам свищет соловей на клёне:" Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!" Рад нечаянной встрече, Дениза. А стихи - чудо как хороши! С дружеским теплом. Анатолий. |
|
Прочитал несколько работ... Фрида, это же очень здОрово написано, чёрт возьми! Почему не участвуете в конкурсах, которые гарантируют звания и преференции при издании собственных сборников? У вас очень своеобразное видение, своя внутренняя философия, приличный кругозор и лёгкое, но острое перо. Я с почтением снимаю шляпу. С дружеским теплом, Анатолий. |
|
Обе Ваши работы, Валентина Степановна, как близнецы - братья - по тональности эмоционального выплеска и заложенной в автора ещё при рождении искреннего, трепетного отношения и любви к малой родине. Валентина Степановна, Ваш визави вошёл во вкус и считает, что снова обнаружил микроскопическую блоху на теле замечательного произведения. В строке: " чтоб на коленях встать под образами" мне кажется, что "встать пред образами" - звучит иначе и не так "дискредитирует" смысл. Потому что "стоять или встать" - то перед чем-то или кем-то: перед выбором, дилеммой, образами, но другое дело - встать под знамёна, по правую руку и т.д. Впрочем, это лишь стороннее мнение, а выбор, как всегда, остаётся за автором. С уважением и дружеским теплом, Анатолий. |
|
Давненько я не бывал у Вас в гостях, Иван. Тем приятнее оказалось прочтение этой работы, которая с первых строк быстро окунула с головой в недавнее трагическое прошлое страны. Одних это время погубило, других, что проявили напористость и "нахрап", сделало нуворишами и хозяевами жизни. Рассказ написан очень вкусно - размашистыми красками с подчёркиванием важных для повествования и сохранения стиля деталей. Читается на одном дыхании. Спасибо, Иван! |
|
Прекрасная работа, уважаемая Валентина Степановна! Каждое Ваше стихотворение - это новое открытие для меня Вас, как человека, так и автора. Есть у меня только малюсенькое сомнение в последней строке. Чисто поэтически и философски она звучит "приемлемо" к общей фабуле произведения. Но вот что если слегка изменить строку на такой вариант: " я в сотый раз для жизни рождена". Это если отталкиваться от интересной сентенции, что каждый человек способен прожить несколько жизней, и не обязательно в одном и том же теле и с одной и той же целью. Впрочем, это лишь мои домыслы и неуклюжая попытка вырядиться в тогу критика. |
|
Работа Ваша, Валентина Степановна, - чудо как хороша! Этакий авторский гимн самому прекрасному чувству на свете. Ведь недаром же говорят: " от зависти люди стареют, от обиды болеют, от злости тупеют... А от любви - молодеют!" С уважением, Анатолий. |