О-ох!!! Людочка, аж дух захватывает!!! Красиво-то как... и грустно... и светло... (Люд, может только в одной строчке порядок слов поменять? Неточной рифмой строчка грустно виснет Не знаю, почему - просто так мне спелось...) Да, и еще: все время хочу спросить, как все эти аббревиатуры расшифровываются - ну, всякие там, упомянутые на твоей страничке. Догадываюсь, что все - про разные Союзы писателей, а конкретно? С искренней белой завистью к твоему таланту, тезка | | Людочка, Солнышко, ну, какая зависть?! Да у меня дух захватывает от твоих стихов! Радуюсь, как ребенок, каждому! И твоим оценкам особенно. Когда оценивает человек, чьи стихи не просто нравятся, а ОЧЕНЬ нравятся, сама понимаешь, как это приятно. Про порядок слов подумаю, но принципиальной разницы пока не увидела. Аббревиатуры на страничке действительно связаны с СП. Это Региональный Союз писателей Приднепровья, Межрегиональный Союз писателей Украины, Конгресс литераторов Украины, Международное Сообщество писательских Союзов. Короче, многочлен, как определил меня один знакомый. А ты где-нибудь состоишь? С теплом и нежностью, твоя Люда | | Людочка, я ж завидую БЕЛОЙ завистью :-))) Спасибо тебе за добрые слова о моих стихах - порою такая поддержка ужасно нужна, тем более от тех, чье творчество тебе близко, и особенно для таких, как я, жутко комплексующих особ. Действительно, многочлен %-))). А где конкретно ты живешь? Я тоже одно время жила на Украине, на родине мужа, в городе Смела Черкасской обл. Я член теперь уже двух союзов - Союза русскоязычных писателей Израиля (правда, состою в этом Союзе условно, т.к. лет семь уже, наверное, как не плачу членских взносов, но это долгая и малоинтересная история) и, с недавнего времени, тут, в МСП "Современник" (но пока тоже условно, ибо членского билета у меня пока еще нет). Люд, а где твои книжки продаются? С теплом, Люда | | Людочка, Солнышко, тебе ли комплексовать! Я, когда твои стихи читаю, говорю себе: "Учись!" А живу я в Днепропетровске. Книжки мои в продаже почти не бывают. Часть дарю. Остальные распродаются быстро. Еще год назад, были трудности с продажей (я ведь на этом поприще два года всего после двадцатилетноего перерыва). А сейчас забираю из типографии, и через месяц-другой почти все уходит. Скоро должны две новых выйти. Когда получу, спрошу твой адрес, вышлю. С теплом, твоя Люда | | Спасибо за поддержку, Люд! А в Днепропетровске я бывала. Когда-то, больше двадцати лет тому назад, там в издательстве "Промiнь" (если мне не изменяет память) должна была выйти моя первая книжка "Четыре времени души", но потом я довольно внезапно переехала жить из Украины (раньше я жила на родине мужа - в городе Смела Черкасской области) в Белоруссию и сразу же получила отказ с мотивировкой, что в Белоруссии тоже есть свое издательство - там, мол, теперь и публикуйтесь. Вся эта затея как-то перегорела во мне, и книжка задержалась лет на 15 (я издала ее уже живя в Израиле). Помнится, я даже переводила несколько стихов днепропетровских поэтов Юрия Кибеца и Юрия Кириченко с украинского на русский язык. Очень рада, что твои книжки хорошо распродаются - с поэзией (даже хорошей) это нынче редко случается, по-моему. Это-то меня и удерживает от попыток издать мою книжку. Очень бы хотелось иметь возможность читать твои стихи в книге, а не только с экрана. Обнимаю, твоя Люда |
|
|