Чтобы понять, чем живет китайский народ, населяющий славный город Шеньчжень, мы с моей сестрой-двойняшкой Верой решили не ходить туристическими тропами, а посещать аутентичные места, предназначенные для местных жителей. Сказано – сделано. Обедать мы отправились в небольшой погребок на окраине города, где подавали национальные блюда. Прибыв на место, мы решили выбрать себе что-нибудь истинно китайское. Так как наши познания в китайском языке ограничивались словом «нихао», что означает «привет», и читать по-китайски мы не умели, мы стали рассматривать картинки. Ничто нас не впечатляло: ни белые личинки гигантских червей, фигурно разложенные на листьях салата, ни жареная саранча, завернутая в авторский кулечек из газеты, ни рис с сушеными тараканами. Тогда мы стали наблюдать, что едят гости ресторана. Многие посетители с наслаждением полоскали какие-то прозрачные тряпочки в темной мутной воде, налитой в потертые пластмассовые тазики. - Да это ж медузы! Фу, гадость какая! – догадалась Вера. Ну уж нет, присоединиться к к команде счастливых обладателей тазиков мы не готовы. Другие гости обсасывали когтистые куриные лапы, покрытые желтой плотной кожей, выкладывая кости безобразной кучкой на аккуратные разноцветные скатерти. Они ели самую неприглядную часть курицы, которую наши хозяйки прямиком отправляют в мусорное ведро. Оказалось, что это предмет мечтаний китайских гурманов, который тут изящно зовется "лапкой феникса". Нет, есть «лапки феникса» мы отказываемся. И тут я увидел плакат с восхитительной золотистой уткой. - Берем утку! - решительно скомандовал я. Через полчаса заказ был готов. Официант вывез столик на колесиках, покрытый белоснежной скатертью. И тут из кухни явился миру Маэстро - повар в высоченном белоснежном колпаке, который гордо нес блюдо с уткой, покрытой умопомрачительной золотистой корочкой. Его сопровождала бригада помощников, кативших столик, заставленный пиалами с умопомрачительными душистыми соусами, блюдами со стрелками лука, горкой восхитительных блинчиков и чипсов из креветок. Подойдя к нам, помощники Маэстро замерли, склонив головы и почтительно сложив руки на груди, а сам шеф-повар взял мечи в обе руки и начал стал совершать невероятные движения: мечи со свистом рассекали воздух, звенели, соприкасались так, что летели искры. Вероятно, так управлялись с оружием искусные древние китайские воины. Незаметно касаясь утки, он тончайшим слоем срезал всю кожицу и разложил ее на чипсы из креветок. На этом шоу закончилось. Маэстро торжественно поставил на наш стол утиную шкурку, и команда удалилась на кухню. Я не понял, как так? Мы же заказывали утку, а не кожу утки! Мы позвали официанта и попросили на английском языке отдать нам филе. Официант недоуменно разводил руками, но я не собирался есть шкурку, я хотел филе! Следующие сорок минут ушли на переговоры: помощники повара, су-шефы, сам Маэстро пытались понять, чего я прошу. А я пытался объяснить, что хочу получить филе. Я выразительно крякал на весь ресторан, подпрыгивал, махал руками-крыльями, ударяя себя по бокам, показывая, на какую именно часть утки я претендую. И тут к нам подошел маленький китайчонок, который явно был последним звеном пищевой цепочки на этой кухне. Так как стена кухни была прозрачной, мы наблюдали, как он делал заготовки: раскладывал по пластиковым мешочкам отваренную лапшу, причем в каждый мешочек шло ровно сто двенадцать граммов, мыл огромные кочаны салатных листьев, пытался потереть на маленькой ручной терочке гигантский кусок сыра, который по размеру был больше его головы. При этом каждый работник кухни норовил задеть его, пнуть, прикрикнуть, демонстрируя свою власть. Наверное, так они показывают, кто стоит на нижней ступени иерархической лестницы. - БОкали, сэр? – вежливо поинтересовался китайчонок, заглядывая мне в глаза. - Какие такие бОкали? – не понял я. - БОкали, бОкали, сэ-э-эр? – не унимался настойчивый китайчонок. - Что за бОкали? – продолжал недоумевать я. - БОкали! БОкали! Сэ-э-эр! – убеждал меня неугомонный китайчонок. - Ладно, неси свои бОкали – устало кивнул я, так и не поняв, о чем он говорит. Китайчонок радостно взмахнул маленькими ручками и стал быстро-быстро раздавать команды. И тут, как по мановению волшебной палочки, из кухни торжественным шагом вышел Маэстро, неся тарелку восхитительного мелко порезанного филе, поджаренного с брокколи. Так вот, что означало загадочное слово «бОкали»! Это брокколи! Почему-то филе тут подается именно так – обжаренным и с брокколи. О, филе было божественным! Мы заворачивали румяное мясо и брокколи в блинчик, положив туда стрелочку лука, обмакивали его в дивные китайские соусы и смаковали каждый кусочек, наслаждаясь трапезой. Вкус был не просто изысканным, а упоительным, неземным! Никогда в жизни я не пробовал ничего подобного! Мы оставили щедрые чаевые и проследили за тем, чтобы их передали китайчонку-ассистенту, ведь только благодаря его сообразительности и настойчивости мы узнали, что такое настоящая утка по-пекински! |