|
Необходимое пояснение: цитируемая музыкальная фраза в переводе с профессионального языка музыкантов на обычный русский звучит как "А пошел ты на х...!" |
|
Изящное стихотворение, Вадим! Глубокое по мысли, небанальное. Уважая профессионализм Натальи Хейфец, не во всем могу с ней согласиться. "Привычный" смычок - в этом гораздо больше (по объему) смысла и образности, чем "упругий". А ваше пиццикато вполне может быть НА ФОНЕ хора, в звучании оркестра, сопровождающего хор - например, в опере. Рад познакомиться с вашим творчеством и надеюсь на успешное сотрудничество в жюри ВКР-5. |
|
Блестяще, Александр. Критическая статья "А.Фридман и литература шизофренического реализма" - за мной (обещано еще при подведении итогов последнего этапа ВКР). Ну а пока - маленькая поправка к пунктуации: мне кажется, должно быть "И небо кровью вечерами уже не пачкает закат, а город - как картина в раме (почти Эдем в пределах МКАД). " |
|
Невнятно по содержанию и убого по поэтическому исполнению. Увы. |
|
Елена, пара замечаний к пунктуации: В седьмой строке не двоеточие должно стоять, а тире, И в финале - нужен бы вопросительный знак. Но в целом мне понравилось - читается приятно и душевно. Рифмы, конечно, чуть бедноваты, особенно в первом четверостишии и финальное "бередя - меня"... Всего доброго, и новых порывов вдохновения! Ваш Михаил. |
|
Читается приятно, Вероника: четкий ритм, небанальные изяшные рифмы (Режут - реже, своей же - свежей"...) И зрительная картинка тоже четкая ("Чертит метель на асфальте круги...) А вот по чувствам, по отношению - немножко невнятным мне показалось. Такое ощущение, что эти стихи вы писали прежде всего для себя. Эдакий медитативный текст, мантра, заклинание - чтобы вытравить из души чувство к "нему". Почему ваша героиня за "ним" не идет - потому что проводник не нужен, или потому что боится сбиться с пути? По-моему, вы этот вопрос еще сами не решили. |
|
Дорогой О.Гаврилюк, вы выберите уж одно из двух: либо вы с вашей Дамой на "ты" (Я так прошу тебя...), либо на "вы" (...любуюсь вашей красотой...) Но смешение двух форм обращения всего в четырех строках заметно портит в общем-то неплохое четверостишие. Да и то, о чем вы даму просите, стоило бы отделить не запятой, а двоеточием: "Я так прошу тебя: пиши, но не спеши!" С уважением и наилучшими пожеланиями - Михаил. |
|
Надеюсь, пароходом был "Титаник"? Впрочем, для поэтов и поэтесс терять ориентировку во времени - добрая традиция. "Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?" Это Ахматова, если не ошибаюсь. С улыбкой - Михаил. |
|
Очень емко, своеобычно, удачно срифмовано. Единственное, что чутрь-чуть резануло: из шести строк две начинаются союзом "И". Я бы первое "И" (в четвертой строке) просто убрал - стихотворение ничего не потряло бы, а только выиграло. |
|
По моему скромному разумению, на симфонию или даже на сонату это все-таки не тянет. Больше всего напоминает по стилю "Патетический этюд" Скрябина. А симфония - в ней три или четыре части должно быть все-таки, главная тема и побочная. У вас эе развитие темы достаточно лдинейно. Это не в упрек ни в коем случае, а только в попытке более точно определить жанр. Но в целом - заинтересовало безусловно. |
|
Триптих хорош именно своей многогранностью. Я бы, конечно, поставил первую часть третьей, в рамках объективистского подхода. Но это, боже упаси, не рекомендация: вы, дорогая Инга Николаевна, - автор, и это вИдение - ваше. Тем и ценно. |
|
Дорогая Елена, поздравляю с появлением на нашем портале. С нетерпением жду всех остальных стихотворений - у тебя же их целая книга издана! Только после запятых внутри строчек надо пробелы оставлять. Поправь, пожалуйста. |
|
На мой взгляд, Белла, в целом - совершенно очаровательно. Особенно про Кассиопею как вход в небесное метро. Единственное, что лично мне финал показался чуть более легковесным, чем можно было бы ожидать после предыдущих строк. Но, возможно, это просто ваш женский взгляд, отличный от моего мужского. |
|
Виталий, вы меня простите, но золотое сечение - это отнюдь не середина, а несколько вбок от центра. Если быть математически точным, то 0.618, а вовсе даже не 0.5 . |
|
Фима, мне всегда казалось, что слово "роженица" пишется с одним "н". Это по орфографии. А по сути, у Ноя было трое сыновей, и уж с Хамом мне бы себя отождествлять не хотелось. Но прочел с интересом и любопытством. Спасибо в любом случае. |
|
Спасибо, Ирина! Остроумно и очень жизненно. Единственно - я бы поискал какой-нибудь другой вариант вместо одного из двух "пылесосит" (во второй строфе или в пятой). Стихотворение подкупает именно неповторяемостью своих глаголов. |
|
Алексей, у меня вообще-то с чувством юмора туговато, но даже я в состоянии понять, что написано это - блестяще. Наконец-то, после Александра Иванова, появился талантливый пародист с острым умом. Так держать! |
|
Дорогой Григорьев, треться строка, на мой взгляд, неудачно сформулирована. Либо "И, к неизбежности прокладывая путь", если вы это имели в виду, либо "И с неизбежностью, прокладывая путь - ". Возможна, конечно, и полисемантика (двоесмыслие), но если вы на ней настаиваете, то запятую после "неизбежности" тогда лучше вообще убрать. И пусть читатель озадаченно гадает. |
|
Знаете, Янина, я тоже люблю писать в императиве. И тоже иногда позволяю себе для пущей художественной выразительности отступать от "тонической" рифмы (как у вас "жить-звать"). Но есть у вас очень неудачные строки, вы уж извините. Прежде всего "Самосозерцанье - самоистязанье": рифма типа "ботинок-полуботинок", с тавтологическим повторением этой самой "самости". Да и редуцированные гласные (все эти "...нье" вместо "...ние") - это допускается, но качество стиха снижает. Далее, попробуйте сами произнести свое "вверу" - очень трудно и вызывает мгновенную запинку... Поверьте, Янина, я пишу вам это из самых лучших побуждений. Мимо 90% стихотворений я просто проскакиваю - сказать нечего и незачем. Но в вашем стихе есть отблеск искры божьей, тот же самый зов плоти - единственно направляющий "на каждом неудачном повороте". Мне кажется, что после подработки из этого может получиться очень хорошее стихотворение, право же. P.S. Я правильно понял, что жить "по вечному, написанному" - это по десяти заповедям и прочим установлениям священного писания в том или ином его варианте? |
|
Действительно, сильное стихотворение. Хотя кое-где банальности коробят - "выжить всем смертям назло", например. Или "ставшим - павшим" - не самая сильная рифма, скажем прямо. Такой накал страсти и боли требует и отточенности поэтического мастерства - ювелирной, сродни японской эстетике (если мы уж журавликов и оригами поминаем). Но в целом - понравилось. |