Произведение |
|
Объем: 16 [ строк ]
|
|
|
|
Цветок на вечной мерзлоте |
Еще немного и еще чуток… Еще полвздоха и еще полшага … Проломит камень тундровый цветок, За луч вцепившись, словно за корягу. Тянуться к солнцу нужно самому - Уж так сложилась тундровая флора. Дается стебель маленький ему, Чтоб выжил без поддержки и опоры. И ни величья в нем, ни красоты, Зато никто не рвет его для блажи. И тот, кто воспоет в стихах цветы, Об этом - слова доброго не скажет. Но он РАСТЕТ ! Зачем ему слова? Они, как птицы, пролетают мимо… И солнца золотая булава Над ним сияет. Над непобедимым. |
|
|
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Чудесное стихотворение! Как проста и глубока философия жизни! "Но он РАСТЕТ ! Зачем ему слова? Они, как птицы, пролетают мимо… И солнца золотая булава Над ним сияет. Над непобедимым."! Спасибо, Иволга! Лев. | | И Вам спасибо! Цветы созданы исключительно для РАДОСТИ. Стараюсь, чтобы они применялись по назначению :))) |
|
| | + + + | | Всегда уважал тех, кто защищает маленьких и неказистых... Большим и красивым потакать - гораздо проще и легче... С нескрываемым уважением и интересом к творчеству... Анатолий | | Это точно! :) | | "Всегда уважал тех, кто защищает маленьких и неказистых..." Мне почему-то кажется, что и Вы из таких... Объяснения нет. Или почти нет. Ваши стихи + женская интуиция :) Нескрываемое уважение и интерес к творчеству взаимен :) |
|
| | Уважаемая Ivolga (хотелось бы обратиться к Вам по имени-отчеству, но, к сожалению, Вы так мало пишете о себе)! Я, действительно, вспомнил, как поразила нас своей дикой красотой природа Магаданской области, а Вам удалось отразить её важную частицу в мастерском, философском стихотворении, на которое я с удовольствием даю «подробную рецензию» в виде перевода его на, как видно («Щиро з найкращими побажаннями Ivolga»), не чужой Вам украинский язык. Если эта «рецензия» Вам понравится, прошу Вас разрешить мне поместить перевод на моей странице. Если же у Вас будут к ней замечания, я готов дальше работать над переводом. А как Ваша жизнь, уважаемая Ivolga, связана с Магаданской областью, тундрой и китобойным промыслом? С наилучшими жизненными и творческими пожеланиями! Вадим. Квітка на вічній мерзлоті Ще трохи, трошки, мов – в останнiй бiй, На кроцi, на пiвподиху пiдвiвшись ... І ломить квітка камінь тундровий, За промінь, мов за корч, вчепившись. Тягтись до сонця треба їй самiй – Такою склалася у тундрi флора. Дано стебло маленьке дуже їй, Щоб жити без підтримки, без опори. Ні величi у нiй, ані краси, Її не зірвуть – не потрібні стражі. І хто пiдносить в віршах квіти всi, Про неї - слова дивного не скаже. Вона ж РОСТЕ! Навіщо їй слова? Вони, як птахи, пролітають – кожне ... І в променях, що сонця голова Їй л’є, стоїть вона – непереможна. | | Спасибо, Вадим! Очень порадовалась, что мой цветок сбросил семена в Ваше сердце. Отзвук и отблеск всегда вдохновляет. На Вашей страничке Вы можете помещать ЛЮБЫЕ Ваши произведения (и мои тоже) :). Но есть кое-какие нюансы в укр. языке, о которых я напишу Вам лично. Если Вам это интересно, мы можем вместе поработать над переводом. У меня есть опыт паралельного написания одного и того же стихотворения на русском и украинском языках. При этом руские думают, то я писала русское стихотворение на родном языке, а украинцы, что украинское писала на родном. Самое интересное, что ОБА ПРАВЫ :) Отвечаю о моем Магаданском прошлом :). Проработала там 7 лет (п. Нагорный Беринговского р-на, Магадан, Анадырь). Объехала, точнее облетала, почти всю Чукотку, работала даже в тундре, в оленеводческих бригадах. Так что тундровый цветок - это почти обо мне :) Еще жила и работала на Курилах и в Тюмени. В моем профиле есть мейл. Туда можно сбросить подробности :) |
|
| | Так сложилось – тундровая фауна Слопать норовит мой лепесток. Ладно б голодала – просто балуясь… Дело дюже тонкое – восток. Обстановка – самая привычная, Мерзлота у огненной реки. Здесь свои порядки и обычаи: Я расту – проглотам вопреки. | | Вот вырасли колючки у красавца. Пусть фауна попробует кусаться! | | Защитюсь, пока не стало поздно. Рада встрече - тундровая роза. Уколю незваного пришельца В лапу... А получится - так в сердце. | | С удовольствием прочитал Ваше стихотворение. Раньше и сам пробовал писать, а теперь вижу к чему надо было стремится. Это не зависть - это от чистого сердца. А смысл - да мне он близок. Удивительно, но прочитав первый раз я чуть было не пропустил иносказательности стихотворения. Зачитался просто :) Я понимаю или догадываюсь, что Вы хотели этим сказать. Дальнейших Вам творческих успехов!!! С уважением, Сергей | | Спасибо, Сергей, за Ваше чистое сердце :), за Ваше понимание. Пусть всегда будет достаточно солнца над Вашей головой! :)))) |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |