Произведение |
|
Объем: 22 [ строк ]
|
|
|
|
Гончаровой Н. |
"Я встретил Вас… И всё былое..." «Я встретил Вас…» - мятежными словами Прошелестит в озябшей синеве. Я встретил Вас, а Вы не знали сами, Что жили – в Том столетье, на Неве… Всё тот же локон, ласково-небрежный, И нежно-грациозная рука, - Подарен обречённый миг надежды, Переместивший судьбы и века. Всего на вздох я в двух шагах от тайны! Я в двух шагах от так знакомых глаз! Как для Него – и Музой, и Дианой – Видением явились мне сейчас. И с площади, Его носящей имя, От памятника Вечного Его – Уехали в метро, в Его Пальмиру, В свой прошлый век, и в тот жестокий год … Я встретил Вас. И – проводил украдкой. И Млечный путь метели замели. Бледнеет ночь. И я пишу в тетрадке: «Я встретил Вас…». Я встретил Натали… |
|
|
Дата публикации: 21.01.2013 19:58 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Доброго времени Сергей! Чудесное посвящение прекрасной Женщине. СПАСИБО! С пониманием... Елена. | | Елена, здравствуйте. Благодарю Вас за понимание. На самом деле - реальный случай более чем 30-летней давности, когда ещё в институте учился. Накануне прочёл "Мой Пушкин" Цветаевой, до этого Тынянова, ... И вдруг - в метро - нос к носу сталкиваюсь с девушкой, копией Н.Гончаровой со знаменитого портрета Брюлова... Вот так и родилось стихотворение... С уважением, Сергей А. |
|
| | .Гончаровой Н Только после второго прочтения я понял, что всё не склеивается. Стихотворение называется «Н.Гончаровой», эпиграф стихотворения «Я встретил Вас». Но причём здесь Н.Гончарова? Это – супруга Пушкина? Но своё «Я встретил Вас» написал уже в 1870 году, когда Пушкина уже не было в живых, Фёдор Иванович Тютчев, посвятив его Клотильде фон Бортнер (сестре своей жены), будучи в Карсбаде. К Неве и «к памятнику Вечного Его» этот стих Тютчева никакого отношения не имеет. Может, тогда Н.Гончарова – это объект посвящения автора, имя его его подруги? Но тогда всё рушится: Гончарова, Нева, Пальмира, Натали. А вот о «мимолётном видении» уже написал Пушкин в стихотворении «К***». Но в нём нет слов «Я встретил Вас», а было «Я помню чудное мгновенье». И, повторяю, к Натали не имеющие никакого отношения. Первый катрен. Почему стоит в будущем времени – прошелестит? Уже ведь встретил. Тогда уж: «прошелестело в зябкой синеве»? Третий катрен. 1) «Музой» - понятно, это отвлечённое, нарицательное имя, а как понять «Дианой»? Что-то не припоминается так, с ходу, какая Диана увлекала, допустим Пушкина, если уж про него речь или всё же Тютчева, если иметь в виду всё же его «Я встретил Вас». 2) «Видением явилась мне сейчас». Александру Сергеевичу она явилась «КАК мимолётное виденье», а если она уже перед вами, «в двух шагах от так знакомых глаз», то это уже воочию, а не видение. Хоть и с намёком на Пушкинское. Четвёртый катрен. Ясно: встретил её, словно видение от прошлого. Но уехали-то «НА МЕТРО» уже, стало быть, не «в прошлый век», а в свои нонешние будни. И почему «в жестокий год»? Разве тот год, когда Пушкин встретил свое «как мимолётное виденье», был для него «жестоким»? Последний катрен.1) «Проводил украдкой». То есть? Шёл на удалении от своего «видения»? 2) «Млечный путь» если и заметут, то не метели, тут помасштабнее метеоявление требуется, буран, к примеру, вьюга. Художественное воплощение прекрасное. Пятистопный ямб, любовно-лирическое состояние автора на фоне исторических воспоминаний явно ставит стих в разряд романса. Богатый набор поэтических средств, метафор и эпитетов, аллитераций и диссонансов придают поэтическую возвышенность и увлекают. Стихотворение читается легко. Если бы не вот те ляпы с поэтической историей. | | С огромнейшим удовольствием прочла. Куча положительных эмоций. Прекрасное, лирическое стихотворение. Красивое чувство, что очень редко встречается в наше время. В обыденности жизни, ныне редко акцентируется внимание на истинной красоте, чистоте чувств и помыслов. А тут как раз всё это в полном великолепии. И автор даже, вроде бы и не верит тому видению, которое предстало перед ним. Поэтому в стихотворении мною были услышаны нежные нотки боязни спугнуть возникший образ: «Я встретил Вас. И - проводил украдкой.» (я бы не ставила здесь тире, может быть после «И» многоточие или разбить строку, не знаю как правильно, но я бы тоже сделала здесь эмоциональную паузу.) Технически – размерность(8-6-8-6) и рифмовка (АБАБ) выдержаны Во втором катрене заменила бы слово «переместивший» на «перемешавший», хотя это уже изменит смысл фразы. А в целом, очен6ь красиво, душевно! С пожеланиями новых интересных творческих находок, Любовь | | Красиво... И Гончарова, и возлюбленная Тютчева, и реальная современная девушка... Не важно когда, важно КАК! Высокие чувства не знают времени, они знают только порыв души! У вас всё получилось! Браво! Спасибо за поэзию! С уважением и теплом души, С.В. | | Просто я, как говорил один литературный герой своей жене - "...хотел поговорить с тобой о любви..." Говорить о любви - вещь очень сложная - хотя бы в силу того, что говорят об этом - и публично - все, кому ни лень. И часто получается банально, пошло, слезливо-слюняво, вычурно и напыщено. А ведь надо самую малость - просто любить. Не себя в любви, не свои чувства - а любить другого человека, не навязывая ему своей любви, не впихивая его в рамки своих чувств... "Любовь - это величайшее самоотречение человека от самого себя..." В.Гюго Огромная Вам благодарность за Ваш понимающий отзыв! С уважением, Сергей А. |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |