Рецензии
| Добрый день! Сначала сама посмеялась, потом распечатала и прочитала вслух знакомым за ужином. Успех рассказа грандиозный! Смеялись до упаду! Часть слушавших - в прошлом занимались гребным спортом. Могли буквально представить, как это тащить гири по дну:)))) Спасибо за подаренное настроение!!! С уважением, Светлана | | как далеко еще до весны.... :-) а так хочется этого весеннего ликования... | | Уважаемый Карен! С удовольствием прочитал Вашу статью. Что сказать? Написана мастером, ни прибавить, ни убавить – остаётся только шляпу снять и даже не перед мастерством автора – перед героем. С этими стариками уходит наша славная история, что придёт взамен никто не знает. Когда я пил водку с Героем Советского Союза – Иван Павловичем Потехиным и тот, зная о том, что я пишу стихи, прозу, вхож некие литературные круги робко намекнул мне о своих мемуарах (подобными мемуарами тогда были завалены все редакции и издательства, после того, как Г. К. Жуков издал свои «пошла писать губерния» и я как-то вежливо перевёл разговор в другую сторону, как-то не хотелось мне разбирать непонятный почерк, править ошибки, справляться в словарях, наконец, обнадёживать человека – о чём искренне сейчас жалею, да поправить уже ничего нельзя. А вы молодец – нашли время. С уважением Владимир. | | Очень хороший рассказ. Я гостил в Суомуссалми, в чудом пережившем Зимнюю войну доме постройки 1937 года. Дом не сожгли при отступлении потому, что тогда не было в нем полов, и арьергард грелся у костерка в доме. Заслышав выстрелы красноармейцев, финны распинали головни, надеясь, что загорится... Наши потушили. Отступая, не сожгли... | | C большим удовольствием прочитал, спасибо! Умеют карелы и финны шутить, умеют! Метались раз мы с другом Юсси по Москве, искали консульство, отметиться. Пробегаем мимо памятнику Ф. М. Достоевскому возле библиотеки им. Ленина. Я и говорю: "Вот Федор Михайлович достоевский. Знаешь, кто это такой?" Юсси реагирует мгновенно: "Знаю! Это знаменитый русский композитор. Мне нравятся его картины!" | | С трудом дочитал до конца. Не потому, что неинтересно - наоборот, - мастерское владение словом при использовании столь колоритного фольклора - просто здорово. Но, имея основательный профессиональный опыт спасателя, такой способ остановки сильного кровотечения считаю весьма сомнительным. Все понимаю - легенда, сказание, красиво, но... я не против заговоров, но не в такой же ситуации. Извините, уважаемый Карен, это субъективное восприятие относительно прочитанного, хотя размещение произведения в жанре басни многое объясняет. А вообще, на Вашей страничке, как обычно интересно - что успел прочитать, - привлекает большим жизненным опытом автора, актуальностью тем и четким, своим стилем изложения. Всего вам доброго, успехов! С уважением, В.П. | | ПРЕКРАСНОЕ ПОСОБИЕ! его нужно прилагать ко всем инструкциям бытовых приборов... вот вопрос - а на рботающий телевизор - не расспространяется.... почему? | | Необычный подход, Карен! С иронией и либидо у вас, похоже, все в порядке. Обычно в жизни технари утомляют собеседника нудным перечислением деталей. | | В связи с техническим удалением очень важной для меня переписки с одним из авторов по данной теме, привожу удаленную этим автором эту переписку, которую я успел сохранить. ________________________________________ ______________ Юлия Мельникова [ 07.09.2008 ] Ошибок очень много. Не хочу останавливаться подробно, но вот хоть термин, Карья - лесная по карельски, или утверждение о том, что в годы холодной войны не было движения стран друг другу, нет, как раз было очень много и личных контактов, и культурных, не говоря уже о масштабнейшем сотрудничестве в экономике, тот же Костомукшский гок, Петрозаводскмаш. В Финляндию можно было спокойно съездить, страна не являлась членом НАТО. По моему, на месте старых мифов такие очерки создают новые. Автору стоит серьезнее и глубже исследовать источники и традиции)А уж обращение к Очеркам истории Карелии...1957 года! Уж есть источники посвежее)))Я понимаю, в историческом клубе вы делаете большое дело, возвращая погибших из небытия, тем досаднее выглядят "умствования" на пустом месте). Карен Агамирзоев (Tulli) [ Удалить ] [ 08.09.2008 ] Здравствуйте. Вынужден отметить, что Ваш отзыв носит недоброжелательный характер. Настоящий авторский очерк (с сокращениями) опубликован в российско-финском научном сборнике «KALEVALAPUISTOT – rajan elämää ja erämaan luontoa». Издательство Кайнуун Саномат АО, Каяни, Финляндия, 2005. До сих пор горжусь рядом отзывов на мои работы российских и финских ученых-историков. но это так, к слову. Уверяю Вас, ссылка на авторитетов не является моим аргументов в письме к Вам. Да, возможно имеются грамматические ошибки, которые, впрочем, были исправлены редактором издательства. Ну, а в остальном, я могу только догадыватьсся, что вам не понравилось в моих, как Вы выразились "умствованиях". О каком мифе Вы пишете? О каком пустом месте? Спасибо за навешенные ярлыки. Очерк является одним из результатов моих исследований истории, политики, экономики, культуры Карелии в архивах, библиотеках, документах спецорганов, рассекреченных военных спецхранах. Повторяю, уважаемый оппонент - моих личных исследований. Именно поэтому я оперирую многочисленными фактами, цифрами, источниками и архивными данными. Попробуйте внимательно почитать несколько последних глав, касающихся послевоенным отношениям с Финляндией, отразившихся на положении дел в приграничных районах. Именно о них я пишу. К сожалению, Вы не приводите каких-либо доказательств Вашей позиции. Просто слова в недоброжелательном тоне. Такую позицию без доказательств я не принимаю. Чем Вам не нравится история Карелии выпуска 1957 г.? Да Вы скажите об этом нашим современным историкам и посмотртие на их реакцию. Это серьезнейший научный труд, имеющий научную ценность и в наши дни. Тем, более, что из этого сборника я использовал ряд научных взглядов на историю Карелии в дореволюционный период. Рекомендую почитать. И еще, рекомендую больше не читать мои работы, раз они так плохо влияют на Вас. Счастливо оставаться. "Умствующий" Карен Агамирзоев Юлия Мельникова [ 09.09.2008 ] В свою очередь, и я конечно, не ожидала такой недоброжелательной реакции на критику. Речь не о грамматических ошибках, не будем лукавить. Я только отметила два ваших первых попавшихся недочёта, (название и отсутствие связей), почитайте непредвзято и вы поймете ,о чем я говорю. У вопросу о научных отзывах - кто как говорится, заказывает музыку, тот и платит. Жить на этой земле и не знать происхождение названия Карьяла для историка непростительно, об этих умствованиях я и говорила. Изучите карельский язык, например - и половина споров,как говорится, станет ненужной. Я историк, поэтому сужу строго. Но если вы так реагируете на критику,пожалуй, не буду вас действительно тревожить. Ну , или выберу тему для книги - "Армяно-азербайджанская резня", например. От вас буду рада принять критику. Карен Агамирзоев (Tulli) [ Удалить ] [ 09.09.2008 ] Что Вы имеете в виду "Ну, или выберу тему для книги - "Армяно-азербайджанская резня"? Причем тут Карелия и Армяно-азербайджанская резня? Если это укол в мой адрес, то Вы попали в точку. Признаю - укололи. Ничего, я крепкий, не обиделся. Отец - армянин, мать - азербаджанка. Прадед убежал из Турции в 1915 году в страшные дни армянской резни. В 1991 году в январские дни армянской резни в Баку наша семья лишилась отца. Да, тема меня касается лично. Я про геноцид армянского народа много знаю по преданиям нашего рода. Если что - обращайтесь, поумничаю. То, что напомнили о моем происхождении, спасибо. Я им горжусь. Ругаться с Вами не собираюсь. К дамам всегда имел почтение. Если обидел, то прошу великодушно извинить. Досадные описки могут быть у каждого. Ошибки - свой путь к истине. У меня свой путь. У вас - свой. Счастливого пути! Карен Карен Агамирзоев (Tulli) [ Удалить ] [ 13.03.2009 ] "Жить на этой земле и не знать происхождение названия Карьяла для историка непростительно, об этих умствованиях я и говорила. Изучите карельский язык, например - и половина споров,как говорится, станет ненужной". Обратимся к карельскому языку. В отношении происхождения названия Карьяла - цитирую по первоисточнику: "Наукой доказано, что слово карелы восходит к литво-латышскому слову ГАРЬЯ - ГОРНАЯ ИЛИ ЛЕСНАЯ ЗЕМЛЯ. В результате перехода звука "г" в "к" образовалась КАРЬЯ. Слово получило суффикс - ЛА, выражающий место (КАРЬЯЛА). В последующем оно дало название народу КАРЬЯЛАЙСЕТ (КАРЕЛЫ) и их языку - КАРЬЯЛАН КИЭЛИ (КАРЕЛЬСКИЙ ЯЗЫК). Источник: Русско-карельский словарь. Г.Н.Макаров (научный редактор А.П.Баранцев). Около 10 тыс. слов. Петрозаводск, "Карелия", 1975, 160 с. Стр. 11-12. Юлия Мельникова [ 14.03.2009 ] Прекрасно! теперь уберите это безумно бредовое произведение о Деве Марии и ягодках, в вашем изложении это верх пошлости и профанации. Если б карелы его прочитали, проблевались бы, - и все будет хорошо, творите дальше. Вообще мне неинтерсно это общение, к тому же вы постоянно жалуетесь администрации, что вас обижают - простите и отстаньте. Карен Агамирзоев (Tulli) [ Удалить ] [ 14.03.2009 ] "теперь уберите это безумно бредовое произведение о Деве Марии и ягодках, в вашем изложении это верх пошлости и профанации. Если б карелы его прочитали, проблевались бы, - и все будет хорошо, творите дальше" Не надо вещать за всех карел, уважаемый историк. Они Вас об этом не просили. Этот "безумно бредовый" сюжет является народным достоянием всего карельского народа, всемирно известным эпосом "Калевала". Именно этот мотив является центральным в средневековой карельской руне-легенде "Поиски младенца", который создан Эллиасом Лённротом в 50-й главе "Калевалы" (а также в "Кантелетар", в части третьей, руна шестая) - непорочное зачатие Девы Марии от брусники. В этой руне в исполнении Архиппа Перттунена, карельского рунопевца из дер. Ладвоярви, дается народная интерпретация легенд об Иисусе Христе. Эта легенда о Деве Марии и её непорочном зачатии от ягоды брусники была весьма распространена в середине 19 в. в Карелии и Ингерманландии. От А.Перттунена автор "Калевалы" Э.Лённрот получил редкий по полноте вариант руны. Источник: Сборник «Рода нашего напевы» (избранные песни рунопевческого рода Перттуненов). Сост. Э.С.Киуру, Н.А.Лавонен Петрозаводск: Карелия. 1985.-272 с. Стр. 83, 246. Уважаемый историк! С Вами никто насильно не общается. Совершенно нет такого желания. Я всего лишь защищаюсь от Ваших необоснованных нападок. Защищаюсь так, как позволяет мне этика ученого: вежливо, тактично, аргументированно, с уважением мнения оппонента, с сылками на использованные источники. И еще - я обязательно учитываю, что мой оппонент - прекрасная дама, представитель уважаемой мной половины человечества. Сожалею, что дасадил Вам своими "умствованиями", Карен Агамирзоев | | Здорово! Забавно! Понимаю, что эта тема близка Вам по роду деятельности, Вы написали этот рассказ со знанием дела. Это сразу чувствуется. Подкупает глубокий юмор! Очень симпатично! | | Вот каким образом обыватель начала прошлого века приспособил к использованию в данных целях обыкновенный свинной кишечник!! В Петрозаводске не наблюдался массовый падеж свинного поголовья в марте 1925 года? :) | | Здравствуйте, Карен! При всех Ваших почестях и регалиях, хочу все же выразить восхищение Вашим умением писать. Для меня повествование – бич. Нервов не хватает. Но, литература – процесс вечный и бесконечный. И будь я не я, если б к чему-нибудь не прицепился. А прицепиться можно и к телеграфному столбу: 1. Даже самый строгий гражданин обычно улыбается, припомнив классический опыт по распиловке чугунных гирь уполномоченным и курьером. Не проще ли было написать имена. Уж и сам не помню…. Одного звали Шура Балаганов, другой … как его… Ну который гусекрад… В общем, Вы ж пишете. А, вспомнил! Поняковский…… 2. Сегодня дежурил дядя Сёма, сосед моего приятеля, с которым была договоренность воспользоваться служебным транспортом – катером «Прогресс» с мотором. Это называется – коррупция. 3. Грести было тяжело. Карен, Вы когда-нибудь слышали, чтобы грести было легко? Даже в маленькой лодочке, даже в тихую погоду. Работать всегда трудно. Зачем акценты? 4. Через час друзья поняли, что одному гребцу не выгрести. Они что, были тупыми? Поняли это только через час? 5. Друзья-охотники посмотрели на часы, и ахнули! А Вы сами представляете эту сцену – стоят мужики и вдруг говорят – Ах! Я не представляю. 6. Даже когда выпили на берегу по третьей, говорить не хотелось. Не верю! Если б по второй – поверил бы…. Или такие маленькие стаканчики? 7. Есть еще немножко мелочей…. Карен, с удовольствием прочитал ваш рассказ. Понравилось. Это не подхалимство, я констатирую факт. Повествование – Ваша стихия. Ну а мои замечания…. Улыбнитесь и не обращайте внимания. С Уважением, Олег. | | Добрый вечер. Спасибо, что ответили на мой вопрос. Я почему спросил? Я спросил потому, что с одной стороны Вы находите общие посылки в христианстве и язычестве, против которого христианство всегда яростно боролось, а с другой - явно тяготеете к христианству. А с третьей - у Вас азербайджанская фамилия. Таковы гносеологические корни моего вопроса. С уважением Юрий | | "Кинулся жалкий Критис к дальней проруби..." Я бы слово "жалкий" не употреблял, потому как буквально через несколько строк этот самый Критис действует как вполне себя понимающая личность. У меня вопрос к Вам есть несколько, правда, интимного характера, но уж больно интересно: кто Вы по вероисповеданию будете? | | Карен! Очень смешно! Прочитал с наслаждением. Знаете как еще называется картина Репина "Бурлаки на Волге". "Якорь забыли на корме поднять!" | | Да-а, было бы смешно, если бы не так печально: за идиотизм одного поплатился другой. Страшные были времена. Мои родственники тоже тогда пострадали... Сейчас о тех событиях уже почти не вспоминают. | | Рассказ не только улыбнул, но и заставил посмеяться от души:))) Спасибо, Карен! |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |