А Ведьма Её заботам был рассвет оправою, И к чутким пальцам льнули лепестки… В избушке пахло вёснами и травами, Но не было в ней запаха тоски. А над костром взлетали руки тонкие, Медвяный локон падал на глаза – Она в ночи’ под звёздными потоками Металась, словно рыжая гроза. Шептали губы строки слов таинственных, Когда она готовила отвар Из воска пчёл с кореньями и листьями, Под утро с ног не падая едва… Держала крепко свой нелёгкий дар в горсти: «Приди, спаси…» И следом: «Сатана…» И ни любви, ни просто благодарности, Лишь только злоба чёрная одна… «Сизифов труд», – твердил рассудок горестно: К ночным сомненьям – трезвых дум ушат. Но, не сгорая, ласковый огонь несла И золотилась чистая душа. Пусть снова в спину камни и проклятия, И окрик: «Ведьма!» – как удар под дых. Но выжил мальчик ночью… И опять она Шла в лунный путь – хозяйка трав лесных… ------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------ Б Я по-прежнему жду Непогода. От холода ежатся тучи, И сбиваются в стаи, чтоб стать посильней. А. собравшись до кучи – вздымаются кручей, И стекают по капле в ладони ко мне. Ты ушел, маршируя порою закатной По брусчатке, и звуки шагов до сих пор Слышу я. Кинолентой летит – кадр за кадром – Промелькнувшая жизнь на экране из штор. Я – сизифом – бреду по укатанным будням. Неизвестность – мой груз, неподвластный годам. Эта жизнь – словно сон без конца, непробудный, В сотый раз по твоим я ступаю следам. На граните зарделись тюльпаны и маки... И слезинки – в глазах повзрослевших детей. Я не верю словам на казенной бумаге И по-прежнему жду от тебя новостей. |