А Алиса . . . . . . . — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — все мы здесь . . . . . . . НЕ В СВОЕМ УМЕ — и ты, и я! . . . . . . . — Откуда вы знаете, что я не в своём уме? — спросила Алиса. . . . . . . . — Конечно, не в своём, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь . . . . . . . оказалась? . . . . . . . (Литисточник: Льюс Кэррол "Алиса в Стране чудес" и "Алиса . . . . . . . в Зазеркалье" Добро пожаловать в Зеркало! . . . . . . . Эпиграф: . . . . . . . - Что ж, теперь, когда мы увидели друг друга, - сказал Единорог, - . . . . . . . можем договориться: . . . . . . . если ты будешь верить в меня, я буду верить в тебя! . . . . . . . (Льюис Кэррол «Алиса в Зазекалье») Я хочу тебя полюбить Не за то, что мы очень похожи, Не за то, что я – это ты. Быть похожими – это не сложно, ведь безликость блёклой души можно спрятать под яркой обложкой. Покажи меня, покажи, стань же мною моё отраженье, будто нет меж нами межи! Мне приятно зеркальное жженье. Я соскучилась по себе… Мне бы воздуха, мне бы движенья… Слишком тихо…тонкий рубеж к небесам тёк туманной кулисой, превращаясь в млечный рубец… Ах, Алиса моя! Эх, Алиса! Есть всегда что-то дать взамен… Зеркала чем-то схожи с дефисом. За дефисом нужно суметь видеть зреньем безумного сердца, здесь никто НЕ В СВОЁМ УМЕ. Можно быть стариком и младенцем, можно быть, и можно не быть… Просто так, не за хлеб, не за пенсы я хочу тебя полюбить! ++++++++++++ ++++++++++++ ++++++++++++ Б Амазонка Лилея . . . . . . . «КАЖДАЯ ЖЕНЩИНА – АМАЗОНКА В ДУШЕ, . . . . . . . способная к сражениям, и готовая к борьбе. И в глубине души . . . . . . . желающая проверить, а любовь ли то чувство, которое . . . . . . . поглощает ее душу… На самом ли деле, так нужен меч Ареса, . . . . . . . чтобы понять, насколько важен тебе этот человек? Или все же, . . . . . . . достаточно вспомнить глубину его глаз, чтобы ревность . . . . . . . уступила место благоразумию, злость – нежности, а . . . . . . . недоумение – доверию…» Истина из зазеркалья В лесу блуждала после бурного сраженья, Усталые, с конем мы пробирались к дому. Шум боя в голове, гнев, боли выраженья. А в мыслях, только, - побыстрей к крыльцу родному. Вдруг, верный конь споткнулся. Глыба предо мною. На зов, как будто, шла к сокровищу чудНОму. Казалось, дух лесной, пытается увлечь игрою. Две стороны у камня, одна – шероховатой грани, Другая, как ни странно, с зеркальной стороною. Наверняка, что Вы , друзья такого не видали. И что ж в нем вижу я? В ином, что времени, обличье. Мне будто будущее в цвете показали. Там на балу дворцовом, в обществе приличном В роскошном платье и кокетливо – игрива. Гусар жмет руку, смущенье на лице девичьем. Исчезла редкой прелести картина. Мне зазеркалье истину глаголет. С души спадает пелена и тина. Гармония - мать разговор заводит О том, что внешней красоты главнее, Когда к любимому стремления восходят. «От нежности становишься добрее, Зло, как комарик корчит рожи в кураже. Оно ничтожно, когда чувство зреет. КАЖДАЯ ЖЕНЩИНА - АМАЗОНКА В ДУШЕ, Способная к сраженью и готовая к борьбе. Не предаст и не струсит на опасном вираже. Жизнь отдаст за мужчину, что дан по судьбе»! |