Рецензии
| Убейте меня, разрежьте и закопайте в снег, но не пойму, почему хвалят Белолиса. Тяжёлый стиль, тяжёлые чувства, полное отсутствие сюжета. Как сказала Лара Галль (про кого-то) – «не мой автор». | | Непростая у Вас получилась новелла. Есть в ней намек на детектив. Сложные ощущения, где мороз жгет, как расплавленный металл, а лунный свет сплетается с отблеском каминного огня. И посреди охотничьих трофеев, развешанных на стенах... встречаешь мертвую голову женщины, которую любил. Или может я не все понимаю. Но рассказ мне понравился. С пожеланием удачи, М. Абаджянц. | | "Давний спор о ревности и не о ревности, о принадлежании и о принадлежности, о влечении и доверии, о страсти и сострастии, о любви и позволении любить перерос в вечный и существовал уже независимо от нашего желания." Меня тоже волнуют эти вопросы. Наверное, все это нужно пережить, пропустить через сердце осознать и отпустить. Только так можно понять причины, откуда все появляется и куда уходит... "- Вот вопрос: почему женщина всегда остается рядом с соперницей, а иногда и с соперницами, и не прекращают общения с ними? " наверное, потому что хотят узнать что есть в другой женщине, чего нет в тебе. | | "Он - мужчина, 35 лет, стройный, спокойный, внимательный к мелочам и... женщинам." Однако... Хотя... да... какая, в принципе, разница... А дальше... вернее сначала - утро. Тяжёлое. С подробным описанием. А дальше... Дальше - "Разговор возник после долгого молчания... от его ненужности." Вот те и раз! Но слава богу, возник всё-таки! - Есть что почитать. И читаем сонно-несонные ремарки (зачем?) автора после возникшего диалога - "- Ты спишь? (Голос Ее был не сонным) - Нет... (А вот Его - на грани пробуждения или засыпания) - А ты?" Диалог (подобно колесу на дороге) тяжело, тяжело... со скрипом... сдвинулся с места и пошёл медленно, быстрее... и вот уже покатился... катится быстро, легко, интересно! И... конец! Неожиданная остановка! - "Она говорит в пустоту: "Люблю" и делает шаг вперед." ..... Тихо. В общем, необычно. Читая предложенный автором текст, необходимо "держать ушки на макушке", дабы не упустить ниточку диалога и не перепутать говорящих. Интересно! | | Отрывистые строчки ни о чём, написанные ради оригинальности и только. Успехов! | | Очень нежно и мелодично! Читается как песня, как мелодия влюблённого, заколённого сердца! С уважением... | | Текст уводит за собой – это хорошо. Я так понял – закопали вначале Ее тело. Герой – убийца-психопат. Так? Написано хорошо. Философии не нашел, ну да и ёж с ней. ЗЫ: Читал при свете дня. Под Slipknot из колонок. Ощущения… гармонии. Постоянное желание выключить день. | | А, по-моему, это Всадники Апокалипсиса подбирают себе лошадей по цвету, убивая одиноких путников. Причем, мужчина – гном, а она – эльфийка! На самом же деле полностью согласен с Piran. А то ловцы душ какие-то… Беспричинно они это делают. А потому – несерьезно это. Кстати, «И совсем перед тем, как открыть глаза и увидеть тебя, я улышал...» А кого это «тебя», позвольте спросит. У нас тут герой, парень с девушкой, и два врача. Ну, еще читателя можно приплести. Хотя, можно выкрутится, сказав, что это – третья альтернативная судьба и там еще один пионер появился, но это сродни «ловцам душ», как мне кажется. | | Да, тот или иной талант (ы) наверняка можно развить каждому (пробудить в каждом). И точно также легко его упустить… Дождавшись момента, «когда сердце остановится»… В этой связи (говоря о моменте «поздно») вспомнились слова Ф. Кафки из «Несчастья холостяка»: …Приносить ужин для одного себя, дивиться на чужих детей и не сметь постоянно повторять: «У меня их нет», своим внешним видом и поведением равняться на одного или двух холостяков из воспоминаний юности. Так это бывает, вот только ты и действительно сейчас и потом сам окажешься таким, весь целиком, с реальной головой, а значит, и лбом, чтобы бить по нему рукой. И всплывает другой риторический вопрос о гениях: как становятся ими или все-таки во многом это природная (генетическая) предопределенность?.. С благодарностью за миниатюру, Д.К. | | Валерий, без ложной скромности предлагаю Вам ознакомиться с моей очередной шедевральной нетленкой: пародией "Отгадай, где я живу - ведь сыр и ныне там" (-:-) http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=forum .php&m=3&vid=4543&project=32 С уважением, Ольга | | В одном из обзоров прочитал, что хвалят Валерия Белолиса, и даже присуждают призовое место. В предвкушении потираю руки. Открываю, начинаю читать. «Не понималось. И не хотелось понимать». Может, «не хотело пониматься»? Накручено. Читаю пятую, десятую, двадцатую строку. Вот уж точно: «Не хотело пониматься» Начинает раздражать. «Сейчас мстительность заявится в меня». Трудно представить, чтобы в жизни разговаривали такими фразами. Для этого нужно их заранее хорошенько выучить и отрепетировать. Уместно процитировать самого Белолиса: «Зачем такая измученная неестественная сложность в словах»? Читаю дальше. Впечатление такое, что участники диалога тоже не понимают друг друга, а только делают вид, что понимают. «Сейчас открою всё равно». Что это ? Не хватает знаков препинания? «Я уже практически уходила… даже – ушла». «Я пришла в этот вот, теперешний свой мир, два с половиной года назад». Опять та же беда с пунктуацией (всеобщая беда). Лишние запятые, где нужны тире, их нет, а где не нужны – пожалуйста. Неимоверное количество многоточий. К чему столько многоточий? Постоянно спотыкаешься о них. Чувствуется, автор пытается искать свой стиль. Но, на мой взгляд, это только на вред. К середине окончательно увязаю в тексте и уже совершенно не могу понять, кто что говорит, кто что хочет сказать. Ну не разговаривают так люди. Всё вымучено, неестественно и невероятно вязко. Валерий, сами вчитайтесь в предложение: «...параллельно тому, что можно назвать миром твоим с переходом в существование вне него». К концу чтения думаю: «Зря я ввязался в этот проект. Если и дальше так пойдёт…» PS: А может автор посмеялся над коллегами – любителями? Тогда его ещё можно простить. | | По началу спутала фразы Его и ее. ("Его" в начале у Вас написано с большой буквы). Наверное, нужно, как в пьесах поставить не тире перед фразами, а имя или указание на персонажа. Странно тяжелый диалог для утреннего времени, что же они делали вечером или ночью, перед тем, как предаться сну: играли в шахматы или читали Сартра, может, Камю или Библию? Хотя ощущение утра передается через солнечный свет, которому мешают шторы. Чудная связка "норка - сыр". Наверное, не хватает подробностей или деталей, передающих физиологическое состояние организма утром, например, сходить в туалет, перед тем, как хлопнуть дверью и уйти. Актриса - маска - банально. Может нужно добавить в начале описание декораций на сцене, спецэффекты, кроме окна и штор, стула, кровати, двух дверей - одна на кухню, другая на выход. | | Удачный экспиримент:) никому пока не понравилось, никто пока ничего не понял и не за что не зацепился... Валерий сделал выводы о том, что он не там (или не так... или не такие) расставил крючки и еще раз сказал, что это эксперимент и вообще он не такой... правильно? сказать правду? я вообще не вьехал пока не начал читать рецензии... там про прожорливое окно, которое к концу страдает от голода, Вы упомянули -- отличная идея... но в самом тексте она настолько скрыта, что уж, простите, видно только все остальное... настроение? если его отсутствие можно тоже назвать неким особым настроением, то это, пожалуй, удалось:) Получился именно разговор ни о чем безо всякого интереса к словам собеседника... Но текст, как и такой разговор, сделал тоже самое -- никакого интереса к собеседнику (произведению)... ps:про прожорливое окно -- это круто:) вот написать бы об этом отдельный рассказ с акцентом именно на этом (либо переиначить вышеприведенный) -- тогда, вполне возможно, приличная мистика с эоементами эротики и диалогом в стиле Тарантино (о чем-то абсолютно левом с тем, кому это вообще до фени... очень долго и навязчиво... ;)) | | Я, право, не понимаю сути замечаний читателей...ведь проза эта сама по себе обворожительна...даже если не доходит, или там не цепляет... и потом, это же пьеса. Просто у Валерия даже технические ремарки пресыщены художественностью:)Оттого их и воспринимают, как часть основного тела текста:) | | Прочёл Ваше произведение. Полагаю, я на Вашем примере понял, что значит "слабый диалог". Таков у Вас первый, он отличается абсолютной бессодержательностью: нет темы разговора, только расплывчатое "нечто", о котором и сами беседующие никакого представления не имеют. Второй диалог грешит тем же. Далее, диалоги слишком длинны. Конец рассказа предугадываем и ожидаем. Так что Вы читателя не заинтриговали. Далее цепляюсь к стилю: 1) "Он - мужчина, 35 лет, стройный, спокойный, внимательный к мелочам и... женщинам". По-моему, многоточие перед "женщинам" лишнее". "Она - женщина, моложе Его лет на 8-10, чувственна, гибка и умна, как это ни странно". Зачем же шаблон насчёт "как ни странно"? К тому же, предложение построено так, что не совсем ясно, где же "странность". В том, что гибка? Чувственна? 2) Длинный пассаж про окно, где последнее наделяется человеческими чертами и, конечно, одушевляется. Само уже одушевление окна выглядит странным и несколько навязчивым, но пусть, раз Вам так нравится. Но это "пытающееся выбраться из набросившихся на него плотных штор" окно никак не связано с содержанием текста. Выбивается из общей картины. С уважением, Антон | | Прочитала первый раз. Поняла, что двое зря разговаривали так долго, что эпиграф богаче самой диалогической зарисовки, что "ветер, сразу ворвавшись" может занавеску порвать, спутать, но не "заиграть". Прочитала второй раз, в конце первой страницы перестала понимать кто именно что говорит. Наверное, это стилистический прием. имеющий настолько глубокий сымсл, что я его не достала. Пронумеровала говорящих. 80 реплик - и ни одна не зацепила. Представила это пьесой, не получилось. Попробовала представить на экране, даже с антуражем полового акта (сама придумала). Все зависли и бубнят. Видимо, я - не Ваш читатель. | | Интересная тема. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |