Рецензии
| Хорошо, хорошо! И даже название песни дало названию конкурса, это уже о чём-то говорит. А как с тем, чтоб песню послушать? С уважением С. Куликов | | Недостаток техники и примитивность идеи стихотворения - все это не очень хорошо. Вобщем читать такой стих не интересно. Подумайте сами, почему так. | | Все хорошо, только концовка слишком "предсказуема". В финале стихотворения обычно сосредотачивается главная ударная сила, благодаря которой стих раскрывается по-новому. Там должна быть неожиданность, изюминка. Я так думаю :)) С уважением, Ольга | | Неплохо. | | Слишком много "он" и "ему". | | Юрий, надо быть юрчее, Чтобы ближнему помочь - Крепче взять себя за шею И в Госдуму поволочь. Там политиканы-профи, Ближний зная лишь Восток, Между пьянками и кофе Смогут Штатам дать урок, Как отстреливать банкиров, Почём на рынке толуол, Объяснят попутно миру, Что такое "ПРОИЗВОЛ"... | | Хорошо | | Само по себе произведение интересное, события, люди, но огрехов много уже с первых строчек, а вот если бы все почистить и возможно немного сократить, получилась бы очень яркая вещь... | | хы-хы. мне нравится то, что Вам не нравится этот старпер, выживший из ума хьюстонский нефтяник Карташ. но. Но. мой дорогой, почему же у армян ОДНА НОГА? )) с глубокой симпатией - ваша ДОННА РОЗА | | "Оттолкнул от себя всех созданием... "блатных" ... стихов" - чё эт оттолкнул-то? наоборот, ПРИВЛЁК!! Россия страна криминальная, блатные песТни всем понятны...не--е-е-е..несогласна я... | | Мне понравилось, а мне еще нравится у него: Я не люблю, когда мне смотрят в душу, тем более, когда в нее плюют. и Окуджава мой любимый поэт: Улетели листья с тополей... Здорово. Молодец. С уважением к Вам. | | Слово симбИоз пишется через И: очень взгляд режет в названии. :) | | ))) хорошо) | | Уважаемый Юрий! Позвольте по праву старшего по возрасту (на одно поколение) и, видимо, по литературному опыту, высказать вам несколько нелицеприятных замечаний по поводу ваших стихов, посвящённых такому Поэту и Мыслителю, каким был В.С. Высоцкий. Прежде всего следовало спросить себя, способны ли вы подняться до уровня хотя бы того эпиграфа, который вы предпослали своему творению... Не мешало бы внимательно ознакомиться с посвящениями В. Высоцкому многих именитых поэтов (рекомендую : http://www.kulichki.com/vv/ovys/venok/pesni .html) и после этого ещё раз оценить свой творческий потенциал. Очевидно, вы ничего этого не сделали, а в результате получили то, ... что получили, а именно, бракованную продукцию с позиций её СМЫСЛА, ТЕХНИКИ, и просто основ РУССКОГО ЯЗЫКА. О смысле. Каким образом «жестокие репрессии» связаны с рождением поэта и ещё миллионов детей, к чему упоминание о них, ведь в этом же году были тысячи других событий. По-вашему получается, что с 1937 по 1945 год он сквозь репресии уже «поэтом шагал по тернистому пути, без вины виноватый» Или «Он всегда уходил от погони,/Не всегда успевая допеть» За ним никогда никто не гнался – его ИГНОРИРОВАЛИ и власти, и коллеги-поэты, что хуже погони, а слова «мне допеть не успеть...» относились к предвидению ранней кончины, ибо все свои песни и стихи поэт «допевал» в соответствие с их замыслом. Он никого не «отталкивал от себя своими стихами, просто известность к нему пришла позже «блатных» песен, которые, кстати, тоже имели успех у своих слушателей, потому что это были не ТЕКСТЫ, а СТИХИ. Неуместно упоминание о Гамлете и Жеглове, когда речь идёт о Высоцком-поэте. Я читал несколько ваших рецензий, в которых вы справедливо упрекаете авторов за грубые или неточные рифмы. Так почему же вам не начать с упрёков себе? Жестоких- дороге, стало-гитара, светло-перо, и заимствование – плеть-допеть – это, дорогой вы мой, не рифмы, а пена, мусор от рифм. И, наконец, о языке. Тут у вас вообще полный беспредел, начиная с мноочисленных неоправданных инверсий слов, корявых, порой даже искажающих ритм стихов. Кстати, СТИХ – это ОДНА СТРОКА стихотворения, стихов, поэтому нельзя сказать «...СТИХ под гитару стал петь» Что такое «хрипловатая манера»? Может быть, всё-таки – голос?, а манеры пусть говорят о ПОВЕДЕНИИ человека. Бывает ли существо, выстрелом «раненое в СЕРДЦЕ»? Нет, только убитое! А «ранить в сердце» в русском языке применяется лишь иносказательно, как выражение горечи, обиды от измены, предательства и др., но ннкак не от пули. В трёх строках подряд повторенное «О нём...» вместо ожидаемого усиления, акцентирования звучания, на деле привело к искажению языка стихов, при переносе ударение на первый слог – предлог «О». Или, почему гитара рыдает, а перо – плачет? И как понять выражение «плачущее перо»? И, наконец, мне кажется, что для нас с вами, особенно, для вас, в отличие от друзей и собратьев по перу, Высоцкий – не «Володя», ни к чему нам (и ему) такая фамильярность. Юрий, прошу вас внимательно, без никчемных обид рассмотреть и учесть на будущее мои замечания, а это стихотворение попытаться отредактировать с ппредельно высокой мерой требовательности к себе и такой же мерой ответственности перед памятью о Великом барде. Успехов и удач, Э.К. P.S. Хочу надеяться, что эти заметки будут полезны и для других участников конкурса «25 лет без Высоцкого». | | Забавненькое. | | Нет красивее града, что помнит свою изначальность Смесь времен и народов, острог на дороге печальной. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |