Валерий Милодан - Президент клуба любителей истории Севастополя . И к нему прямо-таки притягиваются музейные редкости . Вот и сейчас на очередном заседании клуба , он открыл свой «дипломат» и протянул маленькую книжицу карманного формата . На серо-зелёном фоне красными буквами начертано: « Русско-немецкий разговорник и словарь . Крым . 1942 » . - Держи , - Валерий протянул мне этот уникальный экземпляр , даю тебе это «произведение» ялтинского прислужника на две недели . Изучай , а потом словарь сдадим в музей . «Произведение» отпечатано в Симферопольской типографии 15 октября 1942 года . И когда я стал читать этот опус , то понял , почему Валерий назвал его «произведением» ялтинского прислужника : над названием напечатана фамилия на двух языках - Г. КОСТЫЛЕВ . Автор издания , разрешенного немецкой комендатурой , , просит по-русски и по-немецки : « Указания по устранению возможных недочётов в разговоринике составитель примет с благодарностью и просит присылать советы и пожелания по адресу : г. Ялта , Екатерининская ул ., д. 4 кв. 5 » . Надо отдать должное Г. Д. Костылёву , разговорник составлен умело . Для произношения немецких слов лицам не знающим латинского алфавита , в нижке иется средняя колонка со славянским . С законным историческим любопытством пролистаем эту книжицу и прокомментируем её с позиций дня сегодняшнего . « Гутэн моргэн ! - Доброе утро .» - какое оно к чёрту доброе , когда Ялта стонет под пятой иноземца ! « Бывший старый политический деятель » , «Бывший коммунист » , «Ответственный коммунистический работник .» … «Фэрбаниэн - изгнать ! » Ну зачем же так мягко , герр Костылёв ? Лучше уж: раздавить , растоптать , расстрелять , повесить! В середине октября 41-го немецкие войска прорвали оборонительные укрепления на Перекопском перешейке и Ишуньских позициях и вошли в Крым. Части Красной Армии, оказывая разрозненное сопротивление, отступили к Севастополю, Керчи и частично рассеялись в гористой местности. В ночь с 7 на 8 ноября немецкие войска вошли в Ялту с трех сторон: Гурзуфа, Красного камня и Ай-Петринской яйлы. И вскоре в городе появились подразделения СС и СД — началась оккупация, которая длилась два года и пять месяцев « Я хотел бы поехать на работу в Германию » , «Когда предполагаете уехать ?» А ялтинцы и не предполагали , что их , как крупный рогатый скот , впихнут в вонючие теплушки , что их изгонят с родимой земли . В Большой Ялте начались расстрелы … Из воспоминаний Аллы Ханило , - в 1941 году ей было 13 лет В Севастополь наши войска уходили 5 ноября по набережной и ул. Кирова, на которой мы жили с мамой и братом. Так же будут проходить и немцы. Было страшно, и мы переехали к маминой сестре, которая жила на Чайной горке. Два дня в Ялте было полное безвластие и тишина. 6 ноября замолкли даже собаки. С холма наблюдали, как горят сваленные в кучу на молу мешки с продуктами из санаториев. Их решили уничтожить, чтобы они не достались врагу, хотя ялтинцы сидели голодными … Мы, дети, бегали во временный концлагерь на Боткинской и перебрасывали через проволочный забор пленным коржики и лепешки. Они были голодными, но редко подбирали пищу , - охрана из «наших» носила в руках мощные задние ножки стульев и лупила ими пленных . Наш дом находился в районе санатория «Пограничник» и до нас никому не было дела. Рассказывали об облавах в первые дни оккупации , во время которых ловили 18-20-летних парней , которые могли стать партизанами. Вот бы кого бы надо наградить после победы над фашистами , так это 12-летнего Володю Кулина , он в первые дни оккупации , по ночам брал топор и шел рубить телефонный кабель, который проложили в сторону Севастополя. А как-то попросил о помощи своего приятеля Гафара. Тот оттаскивал кабель в лес , чтобы не было видно, и рассказал обо всем отцу Магомеду. Тот сдал в СД. И мы узнали о Володе Кулине уже тогда, когда его мать и Володю расстреляли … За годы оккупации Ялты немецкими войсками , гитлеровцы убили и замучили 4 тысячи человек , угнали на каторгу в Германию 5 700 человек . А вот эти даты ялтинцы должны были выучить назубок : основание третьей империи , день рождения фюрера , день памяти павших за национал-социалистическое движение . А как же жить в оккупированном городе , когда « … одна германская марка равна десяти рублям и ли ста пфеннингам » , если на тебя наброшено «дас ех – ярмо » ? Как жить , если не умеешь составлять подобные разговорники и не являешься , как герр Костылев , « человеком надёжным во всех отношениях » Если сегодня отрешиться от прошлого и на минуточку забыть , что этот « русско-немецкий разговорник и словарь » издан в оккупированном Крыму , то словарь , как словарь . Если повыбрасывать из него десяток –другой слов и предложений , то и сегодня им можно пользоваться , скажем , для общения с нашими немецкими друзьями , с которым мы живём сегодня в мире и ездим друг к другу в гости . Вот только прошлое из истории выбрасывать нельзя . Не рекомендуется , если мы хотим жить достойно в настоящем и будущем . Может , ялтинский краеведам известна дальнейшая судьба Г. Д. Костылёва , после того , как оккупантов изгнали из курортного города Ялты ? |