Произведение |
|
Объем: 24 [ строк ]
|
|
|
|
СКОРЕЙ ОПИШИ! |
Осколками боли ............................остались ........................................тиски мелочей, Пристанищем выбрав .........................последние всхлипы души. Отмеренный срок ..........................завершится сейчас, .....................................................но зачем Привычка довлеет .............................. приказом: ......................................«Скорей опиши!» Ни мысли, ...............ни слова, ..........................ни времени ..........................................не расплескав, Рука торопилась .......................доделать ............................свой жертвенный стих… Срываются в пропасть, .................................обнявшись, .............................................душа и тоска, Не зная, что рифмы ..............................успели ..........................................на них донести. |
|
|
Дата публикации: 25.09.2012 17:12 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Последняя строчка звучит, как-то, двусмысленно. Извините. С уважением, Александр. | | Очень рада Вас «видеть и слышать», Александр, тем паче, у себя. Насчёт последней строчки. Сейчас пойдёт длинное изложение замысла автора, не сумевшего ДОНЕСТИ ДО читателя свою идею … Здесь «ДОНЕСТИ НА». Имеется в виду, что «рифмы» (жертвенный стих), который торопится завершить автор-пиит (его мозг, его «рука»), то есть как бы автоматически, что ли, по «привычке» всё интересное описывать, этим самым и совершают донос, раскрытие интимной тайны «души», которая, в тоске смертной…. |
|
| | Здравствуйте вновь, Галина! Ваша страница как всегда продолжает встречать меня прелестными стихами. А чувствам, кажется, вообще все равно, говорим мы о них или нет. Это все наше отношение, осознание работает: "Не отпущу, "скорей опиши!" Мне понравилось. Правда, если б я делал - я б, думаю, переносы делал равными: "рука торопилась/доделать/свой жертвенный стих" - "не зная, что рифмы/успели/на них донести" Но это придирка. С ув, Алексей. | | Рада Вам, Алексей, весьма и очень. Исправила переносы «под Вы», кстати. Потыркалась по конкурсам, для просто так. Хотя и потренировалась на «заказных стихах». С моей музой (музоМ) – что-то стало сложно общаться: кто на кого махнул рукой…? Где Вас пропадало? Я тут немножко плохо себя повела: отбрыкнулась на отзывы кое-кого из жюри, но не слишком. До встречи. Автор прЭлестных стихов (мне ли этот сюсю-эпитет???), Галина | | Уж не знаю на тему прЭлестных, но про прелЭстных - определенно вам. Меня пропадало... Экзамены я сдавал. Да и до сих пор сдаю. Вот, чуть-чуть осталось, вроде. Уже в полке два рассказа почти законченных лежат - никак перепечатать не доберусь. | | Сдавать и не сдаваться!! Рассказам - печататься, мною - читаться. Покинутая музой(М), Галина | | На тему муз - мне в одно время одна знакомая рассказала свою задумку о пьесе, в которой у муз(или муза) человека - это реальный персонаж, он общается с ним, спорит... Ну и замысел, собственно: творчество человека - это преображенный он сам или же все-таки ниоткуда взявшееся вдохновение. А я загрелся и эту идею трансформировал немного в такую: одна Художница живет с музом - загорелым стройным длинноволосым красавцем, которого она постоянно пишет, постоянно вдохновленная. Но собственно завязка в том, что в Бюро Контроля за Музами допустили ошибку - и Художнице полагался не этот, а другой Муз - скромный, добрый высокий толстячек в комбинезоне, с жидкими волосами. И в первой же сцене их меняют - красавца на толстяка. А все остальное посвящено тому, что Художница... скажем так, недовольна подобной заменой. Сильно недовольна. И считает нового Муза - нелепым недоразумением, творить с которым невозможно. Жаль, я не смог закончить пьесу - год назад дело было. Я написал несколько сцен, целый первый акт. Но наткнулся на то, что уж слишком я фантаст, и слишком уж жизненные, бытовые сцены мне надо написать - не верил, что смогу. Чтобы жизнь писать - надо ее знать во всех мельчайших подробностях, каждый жест, слово и реакцию, а мне всегда кажется, что с этим у меня беда. К чему это я? Не знаю, так. Наверное, к вашему "покинута музой(М)" - не отчаивайтесь. А пьесу, может быть, и допишу когда-нибудь. Алексей. | | Алексей. Вы, очередной раз, "подкинули задачку" (невольно!). То есть я стала крутить в голове эту Вашу идею. Но мне пришло на ум (?) чуть другое - я своё гениальное (хи-ха) вИдение Вашей идеи всё никак не сформирую для отправки Вам - уж простите за вольность обращения с ней. Только текст идеи! Занятая, по горло, текучкой в жаре лета, Галина. Господи, намолотила гору чуши. Оставлю, чтобы посмеялись, если получится. Вот в чём мой вариант: двум авторшам шлют двух же Музов (Вами описанных). Но – специально. Заказ – создать, на их основах, НЕЧТО. Но та, у которой прототип-шедеврик, просто копирует его…. Другая, глядя на нечто «не есть очень привлекательное» фантазирует, придумывает, генерирует –во! идеи. То есть она и есть истинный художник, которого может вдохновить что угодно… Всё. Высказалась. Не прошло и полгода… |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |