|
https://www.proza.ru/2017/05/07/91 |
|
Корень квадратный из минус единицы называется в математике "мнимым числом" и обозначается i . И 1 в квадрате минус i в квадрате никогда будет равняться 2. А как у Вашего героя с обстоят дела с душой такого числа как 7777? :) То есть, в промежуточном звене Вашего рассказа очень серьезный сбой. А значит и весь рассказ - сбой. С уважением |
|
ПОСАДКА РИСА Не успела отнять руки, Как уже ветерок весенний Поселился в зеленом ростке. Басё (30, 131)(39,112)(40,148) «Японские трехстишия», пер. В. Марковой, М.: Худ. лит-ра, 1973 г, с.137. Однако, в 1977 году появился несколько другой перевод Веры Марковой. ПОСАДКА РИСА Не успеет отнять руки, Как уже ветерок весенний Поселился в зеленом ростке. Басё Не успел отнять руки, Как уже ветерок весенний Поселился в зеленом ростке. Этот вариант перевода мне нравится больше. Басё - однако Он, к чему бы ему псать от имени женщины. Хотя как знать. Вам угодно с научной, энциклопедической точки зрения подойти к вопросу хокку. Мне ближе лирическая, авторская постановка вопроса, вопроса свободы авторского выбора. По-моему, хокку изначальна была задумана как соревновательный момент, момент общения и продолжения ее, а никак не умствования. |
|
Это первое, что пришло на ум после прочтения Вашей статьи. В японской поэзии есть предписания кратчайшей и сверхлаконичной формы поэзии (17 или 31 слог), а Басё никогда не боялся нарушать их. Другое дело, что в его стихах -глубокий смысл, два, три, а то и четыре смысловых слоя, поддающихся расшифровке лишь знатоками, а то и лишь самим автором. И здесь он Мастер, у которого стоит поучиться. Не успел отнять руки, Как уже ветерок весенний Поселился в зеленом ростке. Басё |
|
Кто рано встает, тому бог дает камешки на отлива полосе, и весну во всей красе. Пиши – кораблик на волю отпусти – отправится он в путь, встретится ему кто- и что- нибудь. |
|
Справедливо! И хорошо обосновано. Пойду читать Ваши хайку. |
|
Полностью поддерживаю ! Но, увы, публикация здесь - это борьба с ветряными мельницами... И удачи Вам в этом. Феликс. |
|
Размышление о хокку и трехстишиях. Для новичка точная строфика важна: тренировочка. Но как сошел с горшка – неповторимость тона нужна: Чтоб тебя читали, я уже не говорю: строки твои продолжали, цитировали тире это предел мечтаний. |
|
Уважаемый Игорь, ну уж Вы-то должны знать правила портала. В Финале - только те, кто перечислен в положении о Финале ВКР. Увы, но Ваше произведение не будет рассматриваться. Просим снять его с конкурса. Относительно Вашего конкурса - сделайте анонс на форумах портала, только и всего. С уважением, Валентин Алексеев. |
|
С любопытством прочитала о дико далеких для меня вещах - числах и казино. С уважением. |
|
"С видом на море стою, справляю нужду…" («Танеда Сантока, стихи и проза», пер. А. Долина, стр. 170) А чем хуже наше, родное: "Выйдешь в поле, сядешь с-ть, Далеко тебя видать!"? |
|
Осваиваю сайт хайку конкурс.ру, приятной неожиданностью стало появление моей фамилии на 5-м месте в колонке "рейтинг", а затем 4-я позиция с тем же рейтигом после размещения новых хокку. Попытался отредактировать замеченные опечатки, открыл комментарий, полагал, что его (комментарий) удалю, а удалил всё произведение вместе с Вашим комментарием и исчезла моя фамилия в колонке "рейтинг". Произведения размещаю видимо не по правилам сайта, извините, надеюсь, что со временем огрехи поубавятся, с уважением А.Невишневский. |
|
Обязательно! |
|
Боже, как здОрово!(передайте автору):) |
|
Посмотрела Ваши снимки. Бабочки - шикарные! Понравилось особо "Хрупкость красоты". Я тоже люблю фотографировать в макро(птиц, животных). Поймала в объектив таежного паука, а вот бабочек - еще нет. Но, я, конечно, еще дилетант. А вот Вы - настоящий профессионал. Спасибо за сохраненную хрупкую красоту! |