А Пылесосный роман Седые облака по глади небосвода Плывут за горизонт, как флот из кораблей. А что есть небеса? Они – прозрачный воздух, Которым дышит всё живое на земле. Теперь, мой друг, с высот опустимся на землю. Возвышенный настрой заменим на другой. Я робот-пылесос, и грязь я не приемлю. Следить за чистотой – священный жребий мой. Продолжу свой роман. Однажды в день роскошный Я по полу кружил, как вдруг передо мной Вскочила на диван загадочная кошка. И мир вокруг поплыл неясной пеленой. Звенел хозяйский смех – «Иди сюда, Джульетта. Знакомься: пылесос – теперь наш новый друг. Пусть он не человек, но сущность с интеллектом, Хотя он с виду прост, без лапок и без рук». С тех пор, читатель мой, в трёхкомнатной квартире Всё время напролёт я с кошкой заодно. И наш роман чудной, почти как у Шекспира, Без устали цветёт, как донник-медонос. Пока хозяин наш читает за обедом, С Джульеттой ездим мы, осматривая дом. Наводим антураж, и вместе дышим небом, Стекающим из тьмы туманным молоком. Мне часто снится сон: вращается планета, Вокруг неё кружит космическая пыль. А звёздный пылесос летит за нею следом Чтоб дольный мир был чист на много-много миль. Омоним: Литературный роман – любовный роман -------------- Б Глубоководное Апрельское небо – фиалковый иолит, дремотные волны пока не тревожит ветер. На палубе танцы с оркестром, толпа шумит. А ты восхитительна в розовых бликах света и шляпке из жёлтого фетра – звезда во мгле. Воздушна, хрупка, словно птица в небесном флёре. Тебя я везу к незнакомой Большой Земле, лихому Нью-Йорку. Он лучший на свете город. Колечками дым, и гудит, и поёт внутри турбинное сердце: «Мы вместе сейчас, мы вместе!». ...Но время качнулось, нарушился лунный ритм, оскалились пасти холодных немых созвездий. Наверное, боги, увлёкшись своей игрой, фатальную ночь проглядели. Взбесились черти, и айсберг – сам дьявол из нижних глухих миров – решил показать, как сплетаются жизнь со смертью. Впиваются в рёбра стальные осколки льдин, заполнились трюмы ворвавшимся океаном – дышать невозможно! Так сумрачен зов глубин, идущий со дна, доносящийся постоянно. Но знаю: в безумной, мучительной кутерьме ты в шлюпке спаслась, добралась до земли – живая (случается чудо, как май в январе), а мне не так повезло – не увижу святого края, где с каждого рейса на суше в кругу семьи меня ты ждала бы, заметив в цветном тумане. ...Я – море, ракушечник, ржавый зелёный ил. Лишь чайки над бездной летают, крича: «Титаник». Омонимы: Свет – источник освещения. Свет – мир, Земля. Везти – доставлять куда-нибудь. Везти – об удаче в делах |