|
Замечательный стих, Ольга, по настоящему наш, русский, привольный, от сердца! Каждая строчка ложилась на слух радостью, пока не дошёл до концовки. Она мне показалась не из этого стиха, во всяком случае, звучит она как оправдание, а ведь сама канва стиха - это порыв души: "Не брани меня, батяня, Мать прости за недогляд." Для меня намного интереснее звучит концовкой предпоследнее четверостишие. :) Это только моё мнение, Ольга, не сердитесь, коли что не так... :) С теплом,Игорь |
|
Хорошо получился стих. Сюжет не нов, но от такого исполнения все равно, как говорят, пробирает. |
|
Смешной детский стишок! Понравилось: Хохотнул: «Мур-мяу!» котик. Тузик Ваське тявкнул: «Г(х)ам!» "кто - воет," тире лишнее! |
|
Сказочный, музыкальный стих. Спасибо. |
|
О, как Вы живы! Не на треть. Не Вам бояться умереть!:)) С уважением, Ольга Невская |
|
Интересное стихотворение! Понравилось! Захотелось поверить в чудеса! |
|
Очень красивое стихотворение. Пронзает душу трепетным, запоминающимся сюжетом, поэтическим слогом. Спасибо за чудесный подарок читателям! Удачи Вам, Ольга! |
|
Давай отпусим коня и в полночь на чёрном бархате дна реки… Без кислорода, наверно, вспомнишь, как от поверхности далеки! |
|
Замечательный финал стиха, Ольга. Спасибо. |
|
Мне тоже судьба превратиться в коня цветов гуталиновой пасты. Откину копыта до Судного дня, а, если прижмут, склею ласты! |
|
Мораль сей басни такова: Не пей! Затопчут, как дрова! ...хи-хи-с. |
|
А карамель-то чья? Мэйд ин Какой страны "конфеты" съели? Как оказался "озверин" В той новогодней карамели?:) |
|
Оля, очень сильно, на разрыв аорты!.. Терпения тебе, Здоровья и Удачи а наступающем Новом году, дорогая! |
|
Замечательное произведение, читал с замиранием сердца, в ожидании новых находок... Правда в заключительной части (для большей силы) я бы написал: "Ты только меня разбуди...", но это мое ИМХО. С уважением, Александр |
|
Давить рондель, сбиваясь с ритма, Бутыль стихов не осушив, Мешает, может быть, харизма Иль состояние души. К чему топтать лишь пятистишье, Коль под рукой октет всегда, А то и хокку, данный свыше? Сольешь - и вот белиберда Уже готова к восприятью Неприхотливого чтеца. Чтоб пить Бордо, нужно понятье: Стихи читают до конца! |
|
Хорошо спит! Сладко! Пришлось позавидовать! Мысль про нескончаемые дела очень умилила. |
|
Очень весело, даже задорно получилось, Ольга! Одним словом, хороший юмор! Пишите почаще шуточные стихи, при таком чувстве иронии вы в этом жанре, почему-то, редкий гость. С уважением,Игорь. |
|
"Там светлый день, и новый век смеётся" - "новый век", согласен, смеется над ветхим журавлем, а "светлый день" надо было наградить более светлыми чувствами. "Подслеповатым « оком» глядя ввысь" эта строка по правилу согласуется с журавлем, а по смыслу тянется к колодцу. "А может, древний дремлет, вспоминая" - древний надо закавычить. "ветер шалый" - штампище Там, в красоте раздолья, мне не найти до смерти тот погост, - Там, тот - звучит неважно. |
|
Такой запоминающийся образ колодца, Ольга! "Подслеповатым « оком» глядя ввысь…" "а вышел срок, и — рухнуло «гнездо»." - неизбежность, наверное, любого дома, любого рода. Понятно, что душа болит, понятно, Ольга. Время всё подминает под себя и всех: "мне не найти до смерти тот погост," Как верны ваши мысли, как красивы строки. Мои поздравления! С уважением,Игорь. |
|
У Вас стихи с "особым ароматом"!!! Спасибо! |