Рецензии
| Ваши размышления, метания, сомнения о целесообразности вступления на литературную стезю близки и понятны с первых строк. Сам я на портале ЧХА более 5 лет. Могу с полной уверенностью утверждать, что количество писателей своим ростом начинает угрожать количеству читателей. Обратный процесс невозможен в силу невероятного, быстро развивающегося технического прогресса. Гарантировать внимание к своим литературным потугам можно лишь при условии впечатляющей природной одарённости и то оно будет временным. А вот обменяться мнениями, впечатлениями от публикаций, исходящими от коллег, просто "постебаться" друг над другом - это другой табак. Максимум через год вас не надо будет в чём-либо убеждать. С уважением, Анатолий. | | Создалось впечатление, что не закончили, а бросили, как ремонт, который закончить нельзя, а можно только бросить. Намеченные линии мыслей в одной точке не сошлись. А жаль. Любопытно было бы посмотреть. От этого возникает впечатление, что читаешь некие отрывочные дневниковые записи. "Потом я пришел и к тому, что не только тебе мне есть, что сказать, во мне накопилось много того, что стоит донести и до всего остального мира" - "не только тебе мне есть, что сказать" - ???? Но есть мысль, есть чувство и желание прикоснуться к этому чувству. А все остальное - техника, которая нарабатывается. Вам есть, что сказать - это главное. К стати, Ваши рассуждения об экономике читаются хорошо и интересно. Это как бы взгляд на экономику со стороны. При этом со стороны смотрит человек, который знает, на что смотрит. Это интересно. | | Мне кажется, rак-то комканно и сыровато все выходит. Действительно, эссе. Но как оно в таком случае вяжется с предыдущими фрагментами текста? Нетерпелось поскорее разделаться с этой вещью? И мелочи: "в жизни какого-нибудь любвеобильного ловеласа Дон Жуана" - три слова подряд об одном и том же. Это ведет к тому, что слова занимают место на бумаге, но ничего не говорят. "и тем, что я был пойман, видимо на том" - "тем", "том" подряд, а дельше - еще два раза "тем". "Мою третью фею ее настоящим именем – Музою – первою тоже назвала именно она" - не сразу понял, что означает это предложение. | | "Совершенно по-другому воспринял я ее, чем лет десять до этого" - звучит так, будто герой десять лет воспринял по-другому, нежели книгу. | | Если это продолжение предыдущего текста, то они, на мой взгляд, не совсем хорошо перевязаны. Возможно, последующие части сольют их воедино. В каждом из них своя автономная мысль. Если потом они объединятся, то это будет хорошо. А если нет - плохо. Мне кажется, что Вы зачастую выбираете слишком сложные речевые конструкции, которые не выдерживают собственного веса и начинают давать трещины. Например: "Сегодня неожиданно для себя осознал, что когда в тот вечер, 19 декабря, я сидел в том французском ресторанчике и ждал Лену, то это было ровно 9 месяцев с того дня, как в этом же месте состоялось наше первое и единственное свидание" - на мой взгляд, это можно было как-то проще сказать, возможно, разбив на несколько предложений. "Как змея меняет кожу, так и внутри меня вырос новый человек, которому стало тесно, и он изнутри разорвал оболочку старого меня – было это больно, противно и где-то даже омерзительно" - мне кажется немного неточное сравнение со змеей. Когда со змеи слазит кожа, то это, скорее, внешнее обновление. Ведь змея после линьки остается все той же змеей. А Вы говорите об обновлении внутреннем. Оно, скорее, походит на то, как насекомое выбирается из треснувшей оболочки личинки. Мне так показалось. | | Интересная завязка, но, мне показалось, что текст тяжеловат. По нему идешь с трудом, как по глубокому песку, с силой вырывая всякий раз ногу из предыдущего предложения, чтобы поставить ее в следующее. В этой тяжести теряются отдельные мысли, тем более, что они выражаются у Вас не прямо, а немного иносказательно, полутонами. Если Вы, например, попытаетесь прочитать этот текст вслух близкому Вам человеку, который скептически относится к Вашему творчеству, возможно, Вы поймете, о чем я хотел сказать. И там у Вас "теска" вместо "тезка". | | Все так близко по духу, что даже удивительно. Удачи! | | Интересно. А где же дальше? | | В общем, заинтриговали. Буду вторую часть читать. Должны же две обозначенные линии сойтись в одной точке. Интересно, как это получится? И мелочи. В тексте много шероховатостей, которые мешают его читать. Так, "Выйдя из подъезда, Борис по-привычке взглянул налево, туда, где было много солнца и голубого неба, чтобы увидеть которые в таком же количестве во многих других местах Нью-Йорка приходится смотреть значительно выше" - мне кажется, не совсем удачная конструкция. Я несколько десятков секунд думал, к чему отностся эти "которые". Я думаю, лучше на два предложения разбить. "Наличие простора хотя бы с одной стороны послужило одной из главных причин" - два раза подряд "одной", что в данном случае сильно режет слух. "Главным критерием поиска было условие, чтобы от дома до работы было не более 10 минут ходьбы" - "условия, чтобы", мне кажется, звучит немного разговорно, в письменной речи не смотрится. Обычно употребляется так: "у меня есть условие: сделайте то-то и то-то". "В общем, нью-йоркская теснота и колорит в этом конкретном доме подкреплялись подобием московского простора. Только увидев этот дом в тот первый раз" - подряд "этот дом". Некрасиво. "Доклад получился не только качественный, но и своеобразный, ни сам он так раньше еще не писал, ни у кого другого ничего подобного не читал" - Мне показалось, что после "своеобразный" одно предложение закончилось. Ну, хотя бы двоеточие или тире. "главное, удалось реализовать задуманное, и не только я сам оценил свой труд, вон, Дэвида как цепануло, а уж в нефти он разбирается, этого у него не отнимешь, похоже, авантюра срабатывает" - тут очень много предложений, как мне показалось. Впрочем, я дальше в прямой речи, где отражались мысли героя, видел то же самое. Может, вы так и задумывали. Но почему это именно так, мне осталось непонятным. "Нет, что вы, как ваши дела?" - здесь абсолютно точно два предложения, потому что вопросительная интонация к "Нет, что вы" никак относится не может. "Вот, и отлично, тогда, чтобы запутаться, езжайте по тому же маршруту к Гранд Централу и там выходите на 42-ю улицу" - по-моему, перед "запутаться" пропустили "не". Много запятых не там; запятых, которых не должно быть; запятых, стоящих вместо других знаков препинания, и прочей мелочевки. | | Лео, замечательные строки. Все так и есть. Создать свой образ и пустить его вверх. "Заказать" ( в хорошем смысле этого слова то. что тебе будет. по душе.... И в тоже самое время действительно необходимо бояться своих желаний! И ИХ ИСПОЛНЕНИЯ! пОЖЕЛАВ СТРАСТНО ОДНАЖЫ. и ПОЗАБЫВ ОБ ЭТОМ ПОЗЖЕ МОЖНО СТОЛКНУТЬСЯ С ТЕМ, ЧТО ЖЕЛАНИЕ ИСПОЛНИЛОСЬ... нО НУЖНО ЛИ ОНО В ЭТОТ( ИМЕНОО В ЭТОТ момент времени!) Хочу пожелать вам удачи в творчестве. И хороших читателей. Людмила. | | Лео, вы очень благодарный человек... Это большая редкость - уметь, нет, не так... иметь не просто желание, а даже внутреннюю потребность выражать признательность всему, что оказывает на вас влияние, тем более, положительное. Вы очень внимательный человек, поскольку смогли дать такой обстоятельный психологический портрет всем героям вашего эссе. Именно эссе, а не "любовно-сентиментальная" проза, с вашего позволения... Успехов, Вам! Впрочем, в этом я нисколько не сомневаюсь... :) С уважением, Ирина | | Лео, Вы интриган – прочитал Ваше «пятикнижие» на одном дыхании. Вероятно, Вы правы в том, что не увязали эти «письма-записки» в одно произведение, хотя они и не самодостаточны – большой текст читать кому-то показалось бы нудным, а так – свобода выбора, но её-то, свободы, Вы и не оставляете – недосказанностью. Прочитал и «Начала Теории…», теперь буду ждать продолжения. Удачи! | | интересна у вас сентиметальная проза - как осмысление пройденного пути жизни из ранее прочтенного на эту тему - рассказы ваши заметно отличаются манерой написания, словно откровенные письма или страницы из личного дневника, все это жизненно, не украшено искусственно тем более приятно, что это написано мужчиной приятно было познакомиться :-) | | Здравствуйте Лео! А вам спасибо за те минуты удовольствия, которые я провел здесь, читая ваш рассказ о любви. Вечная тема конечно, к которой как бы сказал Пушкин "не зарастет народная тропа" Из песни Высоцкого мы также видим что мы "внезапно попадаем в такт, такого же неровного дыханья" Удачи в дальнейшем творчестве! |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |