Произведение |
|
Объем: 21 [ строк ]
|
|
|
|
Прощание с Латвией |
От чего этот дождь после Лиго* Навевает такую тоску И губами промокшая Рига Прикоснулась к седому виску. Потому что рассказаны сказки, Потому что костры сожжены И бумажные шляпы и каски Никому теперь не нужны. Оставляем вам мост наш Вантовый И родительские гробы. Только где ещё «оккупанты» Жили хуже, чем их рабы? Вас смущали наши объятья, Вся Россия была для вас. Мы-то верили, что вы братья, Вы как каины, в трудный час. Счастья вам на пути неведомом, И удачи тем, с кем я рос, Ну, а то что «неграждан» предали, Пусть вам это простит Христос. *Лиго - Главный праздник Латвии, Янов день. |
|
|
Дата публикации: 01.11.2013 11:25 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Валентина Панасовская Согласна, что стихо гражданско¬й направленн¬ости. Горькие строки, пронизанны¬е болью, не могут оставить равнодушны¬м никого, я думаю. Никогда не давала советов, как именно исправить,¬ но хочу попробоват¬ь, потому что зацепило это стихо меня. А вы, Юрий, сами решите, нужны ли мои советы. Во 2 катрене 2 строке Вы использует¬е слово "костры", чтоб показать картину окончившег¬ося праздника. А я бы взяла слово "мосты", чтоб указать на непоправим¬ый разрыв отношений,¬ восстанавл¬ивать которые придется теперь годами. И строить новые мосты. Конечно, в предыдущей¬ строке слово "сказки" приобретет¬ другой смысл, но я склонна считать рассказы об оккупации сказками. И осталось немного продумать,¬ что делать с 3 и 4 строками, чтоб соответств¬овали смыслу. Но дело это того стоит.ИМХО))). В 4 катрене в 4 строке "Вы как каины в трудный час" я бы убрала "как", чтоб не сбиться с ритма, добавила "же". Получится:¬ Вы же - Каины в трудный час. Но Ваше мнение вполне может разойтись с моим. Рифмы хорошие, способ рифмовки АБАБ. Но в 4 катрене развал ударения в 3 строке: читается "чтО вы". Ритм Вы сами можете просчитать¬. Правда же?) Теперь об ошибках. В первом катрене явно напрашивае¬тся знак вопроса. Решите сами, где: или во 2 строке, или в 4. Слово "отчего" надо писать слитно (1 катрен 1 строка). Во 2 катрене нужны запятые перед "что", еще запятая после "сожжены". В 3 катрене 1 строка звучит тяжеловато¬, язык все время заплетаетс¬я. Надо бы поработать¬. Про 4 катрен уже писала, там и знаки. В 5 катрене после 1 строчки не нужна запятая. А в 3 строчке перед "что" -нужна. Юрий, стихо классное! Доработайт¬е его, пожалуйста¬! | | Игорь Колесников Печаль и обида слышится в этом стихотворе¬нии. Можно сколько угодно сожалеть о былой дружбе народов, теперь это, увы, в прошлом. И, хоть мне и понятно стихотворе¬ние, Латвия его не поймёт. Она не считает себя предателем¬. А преданные русские латыши вынуждены,¬ наверное, писать вот подобные стихи. Ну, ладно, хватит о грустном... Это стих, и его надо разобрать. Стих несовершен¬ен. Зачем смена ритма в последнем катрене? Это сбивает с панталыку. Не хватает нескольких¬ запятых, разделяющи¬х части сложных предложени¬й. Потерян слог в четвёртой строчке второго четверости¬шего. Строчка: "Оставляем¬ вам мост наш Вантовый" не очень удачна. Во-первых, она трудна для произношен¬ия, а во-вторых, здесь сбой ритма. К тому же, не очень рифмуется с "оккупанты¬" "Оккупанта¬ми" - вот это было круто! Рифма "неведомом¬ - предали", тоже какая-то сомнительн¬ая... Стих тронул. Но, легонько. Возможно, если бы тема касалась меня лично, то впечатлени¬е было бы иным. Слова-то сильные, чувства искренние,¬ а небольшие огрехи не так уж и портят картину. Автору - спасибо и пожелание творить! | | Виктор Шилов Отличная гражданская лирика, все точно до кома в горле. По технике, по рифмовке замечаний нет. После «костры сожжены» нужна запятая. По сравнению с двумя другими стихами отличия сильные, может, писались в разном возрасте. Можно бы придраться к бумажным шляпам и каскам, как это понимает автор? Мне в этом чудится идеологический колпак, под которым держали Прибалтику. Мне понравилось Удачи! | | Ольга Батова Гражданская лирика и ничего кроме гражданской лирики. Целостный сюжет в стихотворении, понятный выбор названия стиха, понятная эмоциональная составляющая. Что смутило: Написание слова «каины» не с заглавной буквы. Конечно, имя Каин стало нарицательным для человека, способного на подлости, но даже при этом, пишется оно с заглавной букв Стих понравился. На мой взгляд, стихотворение более сильное, чем остальные представленные. | | Дмитрий Кастрель А вот здесь чувство есть, и даже хочется его разделить. Но... Горечь, обида - понятно. Только взаимоотно¬шения народов очень сложная штука. Тут вантовым мостом не отделаешьс¬я. Вон, финны - и под Россией были, и воевали с нами, а про неприязнь что-то не слышал. Или Куба - кинули их совершенно¬ по-свински, а поди ж ты, помнят дружбу... Так что высказыват¬ься на эту тему с площадки только личного опыта, скажем так, недостаточ¬но. Осмысления¬ хотелось бы, всё-таки 20 лет прошло. Был в Латвии дважды: два дня в 66-м году и пересёк на велике в 80-м. Впечатлени¬е нулевое: ни вражды, ни дружелюбия¬. Ну, и отвлекают неловкие выражения в тексте. Вот Рига "губами... прикоснула¬сь к седому виску". Это жест, но что он обозначает¬? В свете дальнейшег¬о повествова¬ния, непонятно. Фраза "Вас смущали наши объятья,/ вся Россия была для вас", даже если согласитьс¬я с "объятьями¬", довольно корява и усваиваетс¬я с трудом. То же и "Мы-то верили, что вы братья,/ вы как каины, в трудный час." А Каин разве не братом был убитому Авелю? И так ли нас уверяли в братстве? И вообще, кто и кому этот "трудный час" устроил? Латвия что ли России? Сюда же и слово "предали",¬ неточное оно. Но, повторю, чёрного креста на стихе не ставлю. Искренност¬ь есть, и она читается. Умения бы ещё... | | Иван Габов Прекрасное¬ стихотворе¬ние. Верные, скупые, мужские слова! Рифмы хорошие. Весь стих выдержан в едином стиле Достоинств¬а и Веры! Встаю рядом с автором, плечо к плечу, и вместе с ним громко говорю: «Вас смущали наши объятья, Вся Россия была для вас. Мы-то верили, что вы братья, Вы как каины, в трудный час. Счастья вам на пути неведомом,¬ И удачи тем, с кем я рос, Ну, а то что «неграждан¬» предали, Пусть вам это простит Христос». | | Вадим Соколов 1-ый и 2-ой квартеты в техническом отношении неплохи. А вот уже с 3-го квартета к автора начинаются проблемы не только с размерность, но и ритмикой и рифмовкой. Первые 8 строк настраивают читателя на то, дальше он прочтет про рижскую осень, Про виды осенней Риги. Но нет. Автор ударяется в политику ( А читателю это нужно?). Вообще, смешение пейзажной лирики с гражданской ( а я бы сказал – политической) Похоже поедание пересоленого супа с тортом. Можно смешивать пейзаж с гражданственностью, но при этом пейзаж должен «шагать в ногу» со своим визави. | | Евгений Агуф Очень сильное по эмоциональному накалу стихотворение – человек, явно, пережил то, о чём написал. Пунктуация оставляет желать – «Мы-то верили, что вы братья, Вы как каины, в трудный час» По-моему, надо писать «вы – братья» и «Вы – как каины» или «Вы, как каины» И, кстати, вопрос – какой смысл, какую библейскую параллель проводит автор, употребив эту фразу, да ещё назвав всех латышей «каинами»? Насколько я помню, библейское предательство не относится к Каину, больше к Иуде. Слово «Лиго» использовано только в угоду рифме с «Рига», а при условии, что праздник этот нам не знаком и на появление дождя (как и в четверг) влияния не оказывает, то может быть отнесено к числу слабых мест стихотворения. Сбой заметил только один, но за уникальную рифму «Вантовый- оккупанты» готов простить и этот сбой. Знакомство с этим стихотворением даёт мне надежду на большие возможности автора. | | Дмитрий Шорскин В целом достойная работа. Однако, есть замечания. Не могу представить промокшую Ригу, которая прикасается губами к седому виску. Если только Рига не является именем человека. Попытка красивого оборота, на мой взгляд, не удачна. Непонятна претензия ЛГ? Она к Латвии? Или к России? Полагаю, что к неким политическим силам Латвии. И в предпоследней строфе есть небольшой отсыл к первому рецензируемому стиху. Там у нас «…Полюби меня нехорошего, а хорошего и дурак», а тут «… мы-то верили, что вы братья, Вы как каины, в трудный час…» неожиданно так обрывается фраза, сидишь и додумываешь… Неожиданный разворот от лирического стихотворения к политическому памфлету. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |