Рецензии
| Лео, у вас по настоящему замечательно воспето чувство долга в этом стихотворении, то чувство, когда человек может сам себе приказать - "надо, встать, вперед", то чувство, которое вытесняет страх за собственную жизнь, то чувство, которое поднимает тебя, хотя ты видишь и ощущаешь взгляд и дыхание смерти. Час последний и печальный, с милой вечностью свяжись! Боль Отечества - начальник. Подчинись приказу, жизнь! Эти строки намного глубже открывают суть темы стиха, чем его начало и концовка, и это четвертое четверостишие вполне может быть окончанием произведения, а пятое стоять на месте четвертого. Это я так для себя его вижу. :) Понравилось, и спасибо, что пишете о таких важных вещах. С уважением,Игорь. | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=239414&project=88 Итоги второго этапа ВКР-2009 в номинации "Журналистика". Ольга Грушевская 10.12.2009 11:17 188 3 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Ольга Грушевская Тема: Итоги второго этапа ВКР-2009 в номинации "Журналистика". Ответить Итоги Международного литературного конкурса ВКР-6 (2009 г.) в номинации в номинации «Журналистика» Состав Жюри: Карен Агамирзоев, Светлана Макаренко 1-е место Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) Произведение: «ОТВЕТЧИКИ»: «ОТЕЦ, И СЫН, И» ...ДОЧЬ Ссылка: http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&am p;tid=214603&pid=88&nom_id=213 ---------------------------------------- -------------------------------------------------- - Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [10.12.2009 14:05:32] Поздравляю Жюри, Редакционную Коллегию и награждённых и желаю новых творческих и организационных успехов и удач! Очень рад, что общественно значимая журналистика достойно представлена в главном конкурсе наших Союза и Портала! От всей души признателен Карену Агамирзоеву и Светлане Макаренко за высокую оценку! Здоровья, счастья, исполнения новогодних желаний! С теплом, Лео Ответить ---------------------------------------- -------------------------------------------------- - http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=240516&project=88 41. «ОТВЕТЧИКИ»: «ОТЕЦ, И СЫН, И» ...ДОЧЬ Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&am p;tid=214603&pid=88&nom_id=213 По стилю, боюсь ошибиться, работа относится к биографическому очерку, где интервью – просто необычный метод раскрытия сюжета. Интересный прием: автор играет и на поле «журналиста» и на поле «ответчика», как игра в шахматы с самим собой. Не много отвлекаясь от сюжета работы, предположу, что автор не прочь сыграть в шахматы с самим собой. В работе сплошные контрасты: необычно сухие вопросы, и подробные, очень теплые и откровенные ответы. Этот стиль сохранен автором на протяжении всего изложения. Поражает необычная откровенность суждений, которые, по обыкновению, не принято выносить за пределы семьи или круга близких друзей. И эта откровенность исходит от отца. Почитайте абзац о наследственности. Попробуйте со мной поспорить – думаю, ничего не получится. Подкупают нежные подробности, которые доказывают одно – огромную непостижимую любовь к сыну и дочери, и счастье, которое приходит вместе со счастливою любовью. Вчитайтесь в любопытную подробность – фраза сына повторилась поэтической строчкой. Интересный, но вполне стандартный взгляд на роль женщины в повседневной хозяйственной жизни. И далее – о жене и матери совсем скупо. Объяснения просты, без позерства, иногда, правда, звучат чуть назидательно, но в меру. Даже образ вечного соискателя на научной стезе очень душевно вписался в сюжет о своих детях – соискательствуя, зачинал детей. Вот это жизнь! Работа в необычном творческом стиле позволила ближе познакомиться с очень интересным лично для меня человеком, познать истоки его масштабного таланта, влияние которого распространилось не только на детей и науку, но и через его высокое творчество на всех окружающих людей этого необычного человека. Светлана Макаренко: Необычно подан материал. Биографический очерк через интервью Усложняет жанровую поэтику, свидетельствует о мастерстве автора. Очень зримо с помощью выразительных художественных средств передан масштаб личности героя, его незаурядность. ---------------------------------------- -------------------------------------------------- - http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=240516&page=last&project=8 8&seek=240719#240719 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [17.12.2009 23:18:07] Дорогие Карен и Светлана! Огромное спасибо за прекрасный, очень профессиональный и на редкость человечный обзор, исключительно тонкое и глубокое понимание бесконечно дорогих мне нюансов, тёплые слова и высокие оценки! Да, с 10 до 14 лет, выступая и за город по шахматам, я часто играл с самим собой, отрабатывая стратегию и тактику дебюта, миттельшпиля и эндшпиля. То есть задолго до того, как уже отцом семейства экспортировал его на родину последних двух терминов. Если немногословен о жене и матери, то потому, что сосредоточился на теме именно отцовства, а не супружества, материнства, любви или семьи в целом. Каждая из последних четырёх тем вполне достойна отдельного повествования. От всей души желаю обоим авторам столь проникновенных строк обзора – и в уходящем, и в наступающем году – доброго здоровья, семейного и личного счастья, жизненных, творческих и организационных успехов и удач, исполнения желаний, всего самого доброго! С теплом, Лео Ответить | | Не очень удачная идея, а равно и ее воплощение. Особенно неудачна связка "Гоголь-ревизор", она выглядит так же странно, как значок "Мерседеса" на капоте "Москвича". | | Действительно, пробрало!....:)) Надоели, видимо, кисло-правильные поэтические выверты, но, смею заметить, никто толком не понял и не объяснил что к чему и о чем собственно речь!! Просто немного блеснуть поэтическим уменьем захотелось! "Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку!" В наше время тоже актуально. А все-таки интересно пообщаться, спасибо всем! С улыбкой, Наталья. | | Пробрало поэтических персон – Предпраздничный пронёсся перезвон: Прикольно, презабавно принародно… По-гимельзоновски пре-превосходно! | | Словоблудие на "н" и далее на"п".... Необычно Ненавязчиво Нарочито Несусветное... Не поняла смысл этой говорилки, но... необычно, имеет место быть! :)) С уважением, Наталья. | | Пожалуй, поддержу предыдущие похвалы пресловутой "Пэ". По причине: прежней "Н" получалось проголосовать по-простому "Нормально". Проголосовать, пользуя "Пэ", получается получше: "Прикольно"! Пусть "П" присутствует, поет, пляшет по-праздничному! Пятьдесят пудов подарков, поздравлений писателям, поэтам! | | ЗдОрово, когда действительно есть, о чем рассказать. Читала с большим интересом. Идея со сном очень удачна! | | В отличие от милой Милаши, я не могу восторгаться ни выбором темы, ни еë воплощением... Плохой пример пишущей братии подал г-н Акунин, продолживший бессмертную "Чайку" в духе детектива на основе выстроенных А.П. Чеховым образов и характеров. Название данного произведения обязывало автора провести некую перекличку между нынешним ревизором (Гоголем?!), и гоголевским Хлестаковым, с его блестящими монологами, самовосхвалением, ухлëстыванием за "подручным" женским полом, а также запуганных служителей - прислужников власти. Может быть, поэтому Гоголя должен сопровождать некий Хлестаков-2, а самому выступить в роли наблюдателя - резонëра. Тогда Х-2 мог бы встретиться и с депутатами, и с Президентом, или нафантазировать о подобных встречах.... Вместо этого - постные диалоги с базликими представителями эмиграции, которые, кстати, могли могли быть : таксистом, проституткой, программистом, пенсионером и т.д., что сделало бы и беседы осмысленней... А то странно, например, упоминание о росте цен - как будто зарплата стоит на месте...Или многократное выяснение у собеседников сведений о себе. Короче, Вы, Лео, умеете мыслить шире и писать лучше, и если это проба пера в области драматургии, то надо признать еë неудачной. Извините, но это моë частное честное мнение. С неизменным уважением и пожеланием творческих успехов и удач, Э.К. | | Как здорово Вы подметили, что Тюильри - песенка соловья! | | Лео, здравствуйте. 1) Лореса зовут Юрий. 2) Вы любите Галича, а посвящаете песню Бернесу? Кстати, хотелось бы, все-таки, с этим посвящением познакомиться. Успехов Вам! | | И еще. "Уходит в землю время, словно дождь". Не лучше ли: - Уходит время, словно в землю дождь... Впрочем, тут у автора возможны более аргументированные основания. Всего Вам доброго. | | Уважваемый Лео! Просто здорово! Я тоже замышлял подобные строки, но теперь уж вижу - мне делать нечего, уже все сказано. Вышел бы плагиат. Единственно, "... Толпы событий не остановить...", нельзя ли поменять на "поток событий"? В потоке событий есть строгий временной распорядок, а в толпе событий никакого порядка. А все равно здорово, поздравляю Вас замечательным произведением. С уважением Владимир. | | Очень понравилось "Тюильри", даже вернулся перечитать. Может оттого, что и сам гулял по этому парку когда-то . Возвышенный слог произведения, наверное, самый точный для чувств которые испытываешь находясь там, особенно если стоишь спиной к колесу обозрения и современный налет сам сабой слетает. Лео, маленький вопрос предложение - может второе и третье четверостишие размещать без пробела? Поскольку третье не самостоятельно и является продолжением второго, читалось бы легче? С ув. Виталий | | Да, интересное размышление. Почитал и сам задумался. Ставлю чайник и иду в буфет за рюмкой:)) |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |