Приезжала сваха Зина к нам из Кёльна погостить. В Дураково, в магазине мы решили всё скупить! Всё, считай, смели с витрины (угощать - так угощать!), чтобы знала cваха Зина, как умеют здесь встречать! Немка будет здесь неделю. Мы старались, кто как мог: закупили вермишели и, конечно, кофеёк! Отварили в праздник «Nudel»* и приправили лучком, и семейным, дружным крУгом все уселись за столом. Самогонку пили, стоя: «Тост - за дружбу! За сватов! Да, чтоб дочке нашей в Кёльне помогла во всём любовь!» Кофе полную кастрюлю я из кухни принесла! Наша гостья, как пилюлю, кружку с кофием взяла! Финт какой! Ну это ж надо! Побледнела, затряслась: «Отравить решили, гады?! Сами пейте эту мразь! Я «арабику», «робусту» потребляю по утрам. Вы же... Чтоб вам было пусто! Ну, родня, sehr Danke** вам!» Поступила некрасиво, позабыв про этикет... Ей культурно, терпеливо объяснили: «Яда нет! Это ж кофий наш - ячменный! Одичала в Кёльне, мать?! Ты про то, что он лечебный, быстро стала забывать! Пей! Забудь болячки, нервы, в почках, в печени песок... На похмелье способ верный - пить ячменный кофеёк!» До утра мы танцевали, песня всех брала в полон! Кофий кружками черпАли, запивая самогон!.. Проводили в Deutschland Зину. Увезла с собой она кофе (полную корзину!) из ячменного зерна. В Кёльне КОФИЮ такого не видали никогда! Мчат из Кёльна в Дураково за «отравой» поезда!!! * Nudel - лапша (нем.) ** sehr Dank - большое спасибо (нем.) |