туры, прайм, тайм, зомби, лэнд, прайс, запость, медийный, хитовый. Все эти простые слова есть и на русском языке. Но, может быть, на чисто русском труднее писать философские стихи? Хотя в принципе, ведь русскому языку под силу выразить Любые мысли и чувства. Но сегодня русский сильно изменился. Он как будто теряет драгоценное свойство быть понятым простым народом. Простому народу тоже нужна поэзия. Изменилась сама жизнь? Да. Но обильное включение иностранных слов в русскую речь - не признак эрудиции. Это другое. Маститые авторы? Вот маститый Иван Тургенев; он ведь чуть ли не наполовину француз, жил во Франции, наверное, больше, чем в России, французским владел, как и русским. Но его французский совсем не повлиял на его идеальный русский. И в своем творчестве он не проявлял эрудицию. Не было необходимости. Я ничего не утверждаю, не критикую. Просто -впечатление, мнение. С уважением Нора |