В поток единый размалеванными лицами сомкнется мир Не станет в мире больше частностей, отчасти, к счастью, может быть, Аквамариновыми красками рисуешь наспех, мон плезир, Черты чисты на холст ложатся тонкой линией, как нить. И ты за кистью тянешь линию – она как нить игле вослед, Полотна прошивает, убегает, исчезает, манит за собой, Она плавна, изгибы очертаний превращая в силуэт,- Ты водишь кистью по холсту, ты – бог, создавший мир иной. Богатство красок, золотом червонным в мареве застыл закат, Багрянцем в зеркале воды алеет сказочно красивый пруд, Белеют лилии, тонки их лепестки – ты пишешь аромат, Ты пишешь мост, что над водой альковной аркой изогнут. Носатый, низенький, накинул ты на плечи грязно-серый плащ, Зажавши в пальцах кисть, неспешно рукавом поправишь ты пенсне, Ни юг, ни север, лишь один восток тебе был подходящ – И вот шедевр: Японский мост. Пруд с лилиями – Клод Моне. |