Рецензии
| Очень душевная зарисовка. Особенно "зацепили" забытые в трамвае зонты. С пожеланием успехов, М.Л. | | Сергей, очень славное стихотворение и, мне кажется, точно по теме. С пожеланием дальнейших успехов, М.Л. | | Уважаемый Эд Гемадзе! Ваше стихотворение никакого отношения к твердым строфическим формам не имеет. | | Танечка! Это, конечно, сонет! Есть, разумеется некоторые погрешности, но все произведение выглядит вполне прилично. С теплом и пожеланием удач, Марк Луцкий, автор более 600 сонетов | | Уважаемый Равиль! В возникшей дискуссии моей задачей было показать необоснованность выдвинутых Вами упреков к моей французской балладе «Царь Соломон». Мне кажется, я свою задачу выполнил. Теперь – о Н.С. Гумилеве. Николай Степанович и сам писал баллады, и переводил их, и делал это блестяще. И, конечно, он для меня авторитет. Более того, я люблю его творчество и посвятил ему и венок сонетов, и французскую балладу, за которую недавно получил диплом на конкурсе его имени. Ниже привожу ее текст: Николай Гумилёв Царскосельский мальчик Гумилёв, С виду он, как все, обыкновенный, Разве только что в плену стихов Пребывает, раздвигая стены. В нем живёт романтик неизменный И звучит неугасимо трель, И внимают чарам Иппокрены Первооткрыватели земель. Мальчик к путешествиям готов, Ах, зовёт далёкий берег пенный, Африканских хижин зыбкий кров И жираф, худой и высоченный, Носорог, огромный, тяжеленный, Из болота вылезший на мель ... С удивленьем видят эти сцены Первооткрыватели земель. Вот они, картины детских снов! Живы, живы капитанов гены! Этот путь изменчив и суров, Но кого пугают перемены? Всё войдёт в октавы и катрены, Ощущаем путешествий хмель. Как они отважно дерзновенны – Первооткрыватели земель. ____________ Не бросая всуе громких слов, Ты занёс в тетрадь благую цель: «Пусть достигнут дальних берегов Первооткрыватели земель!» Хочу подчеркнуть, что никаких разногласий у меня с Н.С.Гумилевым по вопросу написания французских баллад нет. Это вам просто показалось. На этом, уважаемый Равиль, я бы хотел закончить нашу дискуссию. Был бы очень рад, если бы она в чем-то помогла Вам. С пожеланием успехов, М.Л. | | Уважаемый Равиль! Вы заблуждаетесь, и все Ваши упреки а отношении моей баллады необоснованны. В доказательство моей правоты привожу определение классической французской баллады из знаменитого и авторитетного поэтического словаря А.П. Квятковского: "Во французской Б. — три восьмистрочных строфы, и, кроме того, заключительная четырехстрочная строфа, называемая «посылкой», где автор обращается к определенному лицу, которому посвящена данная Б. Таким образом, классическая французская Б. состоит из 28 строк. Рифмы для всех трех строф — однозвучные, располагаются они в строфе по схеме ababbcbc; в «посылке» рифмы такие, как во второй полустрофе, т. е., bcbc. Последняя строка каждой строфы, а также «посылки» является как бы рефреном, она повторяется дословно. Стихотворный метр Б. — пятистопный или четырехстопный ямб. Таковы Б. классиков французской поэзии — Дешана, К. Маро, Ф. Вийона, П. Ронсара и др. Образцом французской Б. может служить следующая баллада Вийона «О женщинах былых времен»: Скажите, где в стране ль теней, Дочь Рима, Флора, перл бесценный? Архиппа где? Таида с ней, Сестра — подруга незабвенной? Где Эхо, чей ответ мгновенный Живил когда-то тихий брег, — С ее красою несравненной? Увы, где прошлогодний снег! Где Элоиза, всех мудрей, Та, за кого был дерзновенный Пьер Абеляр лишен страстей И сам ушел в приют священный? Где та царица, кем, надменной, Был Буридан, под злобный смех, В мешке опущен в холод пенный? Увы, где прошлогодний снег! Где Бланка, лилии белей, Чей всех пленял напев сиренный? Алиса? Биче? Берта? — чей Призыв был крепче клятвы ленной? Где Жанна, что познала, пленной, Костер и смерть за славный грех? Где все, владычица вселенной? Увы, где прошлогодний снег! О, государь! С тоской смиренной Недель и лет мы встретим бег; Припев пребудет неизменный: Увы, где прошлогодний снег! (Пер. В. Брюсова) Классическая французская Б. является канонической, точно разработанной формой лирического стихотворения". С пожеланием успехов, М.Л. | | Сергей, получил истинное удовольствие от Вашего цикла. Вспомнился городок Лисичанск, где я много раз бывал в командировках, и где бегала сватовская электричка. Спасибо за воспоминания! С пожеланием успехов, М.Л. | | Очень удачное, на мой взгляд, стихотворение, в котором автору удалось обыграть всё, упомянутое в задании. Единственное замечание - описка в первой стоке последнего четверостишия. Должно быть - "гРубости". С пожеланием дальнейших успехов, М.Л. | | Наташа, стихотворение замечательное! С пожеланием дальнейших успехов, М.Л | | Любовь, очень интересное произведение! Рад приветствовать Вас с Георгием на этом Портале. С теплом, М.Л. | | Разрешите вмешаться в спор. С моей точки зрения, в данном сонете с рифмовкой всё в порядке. Это настоящий итальянский сонет. И по содержанию нет никаких замечаний. Напротив, сонет понравился своими поэтическими находками, неожиданными образами Особенно мне понравились строки: В отчаянье я навожу мосты От берега тоски на берег шутки. Георгий, рад приветствовать Вас на этом Портале! С пожеланием успехов и удач, М.Л. | | Хорошо, Наталья! С теплом, М.Л. | | Зоя, обратите внимание на условия этой номинации. С пожеланием успехов, М.Л. | | Михаил, что-то мне не понравилась строка: "Она - как орлёнок в аркане" Насколько я знаю, арканом птиц не ловят. Лошадей, оленей - ловят ... С пожеланием успехов М.Л. | | Великолепное стихотворение! С пожеланием дальнейших творческих успехов, М.Л. | | Очень интересное стихотворение, задевает. С пожеланием творческих успехов, М.Л. | | Мне кажется, что у рыцаря 6а все в порядке. А вот 6в задания не выполнил - в четвертой строфе автор заменил не одно слово, а два - взамен одного слова "оружие" вставил два слова "руке моей". Странно, что и Ольга Уваркина, и Эдуард Караш этого не заметили. Мне кажется, что в этой паре безоговорочная победа рыцаря 6а | | У 5б уже ставшая классической ошибка - игнорирование отрицательной ЧАСТИЦЫ "не". Это не педлог и не союз. Это полновесное слово и повторяется в девизе 2 раза! Задание не выполнено1 обоим участникам по нолям. | | Оба рыцаря не выполнили задания - 0:0 | | На мой взгляд, победитель здесь, безусловно рыцарь 3а. Он один из немногих, кто грамотно выполнил задание. Единственное замечание - сбой ритма в последней строке первой строфы. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |