Potius sew, quam nunquam (лучше поздно, чем никогда) Ты уходила навсегда, не оглянулась на пороге, (был вторник, может быть среда), фонарь следил, как по дороге спешила тень вслед за тобой, плащом шуршала еле слышно. Спала в душе птенцом любовь - я провожать тебя не вышел. Пробила полночь, звук часов любовь вспугнул, та вмиг - на волю! И, не найдя иных высот, грустит на стареньком балконе. И ждёт свой день иль час, как знать, чтоб возвратиться окрылённой… И будут птички ворковать, и петь в честь заново влюбленных! |