Tere tulemast! Добро пожаловать! Я - Кадри. Ударение на первом слоге, как и во всех эстонских словах. Но я - не эстонка, а русская. Мой псевдоним раскроет день моего рождения для тех, кто знаком с эстонским народным календарём. Перевожу с эстонского на русский стихи, печатаюсь в эстонском журнале "Вышгород", выходящем в Эстонии на русском языке. В моём активе переводы из Эно Рауда, Ирьи Вахер, Яана Каплински, Эллен Нийт, Юхана Лийва, Аве Алавайну. Подстрочники не делаю за ненадобностью. Балуюсь и сочинением собственных стихов. Пожалуй, этого достаточно для первого знакомства, как вы считаете?
|
|