Рецензии
| По просьбе Милады, копирую сюда свои комментарии из Конкурса "Понять себя", где мне выпала честь быть в жюри. "Это один из редких вдохновенных Стихов, встреча с которым доставляет истинную радость, несмотря на печаль содержания! В тексте действительно прослеживается сложный, мучительный, словно скрученный в жгут, самообреченный путь самопознания ЛГ. Содержание сгущено, наполнено полифонией, запредельно пропитано чувствами. Сложность еще и в том, что Автор – дама, а пишет от лица мужчины. Это добровольно взятая на себя, дополнительная трудность, с которой Автор справляется, несмотря на ощущающийся все же женский флер. Тропы яркие, метафоры можно перечислять почти подряд: «Опять звезда в ночи лишь показалась… Разменяны на деньги юность, свежесть… Закат, когда-то красный, блекло-бежев… Чтоб по глоточкам выпивать отвагу И наблюдать, как спирт высокой пробы Обратным циклом превратится в брагу…». Ирония и самоирония (на грани обреченности) сквозит во всем: «Судьба свинью, как прежде, подложила… Что взять с меня? Лицом я бледно-мертвен»; и в концовке, с холодной горечью она ставит точку: «Чтоб хоть земелькой тело забросала». Есть и примеры Симфоры (Высшей формы метафорического выражения): «И наконец-то став законной снедью… С тех пор я растерял слова и мысли». Есть даже метонимия: «Взмолюсь я непреклонной БЕЛОЙ ЛЕДИ». Кое-где ощущается аллитерация: «ТоЧить, как ноЖ, да новую Ждать Жертву». В общем – полный набор технико-поэтических средств самого высокого качества! Рифмы свежие, емкие: «свежесть-бежев, жертву-мертвен, шакалов- забросала»… Хоть и спотыкаешься на звучании в спорных рифмах: «вздыхает-меха. И…, бесповоротно-рот на», но это не портит общего впечатления. Есть излишек «как»ов. Может и пунктуация где-то не точна. Но я не хочу «ловить блошек» в этом образчике настоящей Поэзии". | | А что, вполне приличный Стих. Чуток бы его наполнить-заглубить еще одним катреном, показав внутреннее состояние ЛГ, чтобы разбалансировать ровную созерцательность Стиха. И тогда бы можно было читать его на пАру, закруглив сутки... Как буквоед, я бы уточнил "побудке"... Может, "пробудке" - ? И "Тикают-ТАКАЮТ" слушается не очень благозвучно. | | Уважаемый Автор, я бы по-дружески рекомендовал Вам убрать этот Стих из Конкурса - он не будет рассматриваться. Ибо в Положении сказано, что Автор не имеет права заменять ранее поданный Стих на новый. Лучше верните прежний "Не та..." - он будет рассмотрен, как выставленный первым. Таковы правила. | | Ну, возможно, "соединение тенями" - это некое щекотание вытесненной затаенной чувственности, - этакая своеобразная суррогатная отдача себя мысленным фантазиям, под прикрытием поэтического процесса:) Что же, - от подобного никто не застрахован... В постновогоднее время(с которым тебя и поздравляю!) оно звучит даже заманчиво. | | Блистательная вещица, Юрий! Так легко и чисто читается и ощущается - в ней столько благодарности и признательности тем, которые "позволяют их любить". Жаль, что они гибнут, видимо, вбирают в себя негатив, который был направлен на расшатывание Вашего здоровья - они принимают его на себя - такова их участь:( | | Оль, стих теплый и зримый, за исключением: "Сквозь дрему слышу блеющее стадо, И сон берет меня на абордаж..." По "стаду" - вроде, правильно по смыслу, но несколько коряво изложено в образном плане, мне кажется... А "абордаж сна" - эта строка уж точно может претендовать на пародийное ее истолкование:) Мне крайне сложно представить абордажные свойства сна:)) | | Если "путник усталый" - то он уже ТОЧНО "без сил" :)) | | За исключением глагольных рифм и затертой метафоры"грустью полны" - достаточно зримая и даже интересная работа. | | Неровный сонет - по качеству образов. Вообще, в этой форме следует избегать уменьшительно ласкательные и прочее сюсюканье, и это вообще не свойственно востоку. Первый хокку очень приличный, и связь кота с птицами - передает настроение... Но последний, заключительный катрен просто заслюнявил и размазал предположительно хорошую картинку. При некоторой переработке из текста может случиться стОящий рэнга. | | А вот эта работа мне приглянулась. Автор избежал очевидных расхожих признаков и деталей весны, а, тем не менее, она чувствуется: капризная, нестабильная... О ветре не говорится, а он ощущается, как и характеры двух героев с их разностью отношения к событиям и миру. Чувствуется и внутренний драматизм через "Пики-сосульки...над головами...Лёд под ногами...(где)рябит... холодный... воздух" и т.д. Если чуток попридираться, то эпитет "Мощный" кажется излишним, так как эта мощь, напряжение и опасность в наросте-сталактите есть без этого уточнения. Если заменить "мощный" на какой-нибудь "сизый" или "сонный", то ощущения, как ни странно усилятся. Может, еще рифмы: "бросает-ускоряет" - чуток плоские. А в целом - картина весьма симпатичная и Авторски удачная. | | На мое субъективное мнение - сонеты весьма очевидны, клишированы по образам - что называется - что пришло в голову и перед глазами каждый день. "Нежные чувства... Тянется к солнцу... Близится лето...Яблонь цветенье..."... Все их используют с постоянством, кочующим из текста в текст. Детали должны быть поданы более самобытно и более и интересно в сложной связи и сочетание или разъединение с мировоззрения Автора. А то - скучно и пресно читать и ничего не остается после.... Мои извинения... | | Танюша, привет. Интересный цикл, но все же - рЭнга, а не "рЕнга" :) | | Эдуард, судьи НЕ ОБЯЗАНЫ ничего никому доказывать. Они приняли решения, причем самостоятельно, без обсуждений в форуме - мы вообще только в крайних случаях обсуждаем работы Авторов. У нас НЕТ "возникших разногласиях", ибо нельзя считать мнение Авторов и читателей "разногласиями" с жюри. НЕТ никаких "запоздавших доказательств", ибо это моя простая любезность лично Вам - по поводу объяснение своей личной позиции. "1. Вы справедливо не возражаете, что соответствие ВЕСЕННЕЙ тематике лучше у Айвенго" 1. Где это я не возражаю, что соответствие тематике у Айвенго лучше?? Вчитайтесь внимательно в то, что я пытался донести. "3. Что касается забракованных Вами слов - штаны, тëтка, офингаленный (!) мужик - не надо забывать, что мы в ХХ1 веке, язык меняется..." 3. Язык ХХ1 может выворачиваться хоть наизнанку, авторы могут манипулировать им как им заблагорассудится, хоть до потери собсвтвенного вкуса и перехода на полный кич, но - ПРИ ЧЕМ ЗДЕСЬ СТИЛИЗАЦИЯ на И. СЕВЕРЯНИНА?? :)) Дано конкретное задание и Автор Айвенго его исказил, попросту окарикатурив... 2. Покатайте на языке слово: "обнебесилась" - и Вы поймете - ПОЧЕМУ я назвал его "сомнительным". И - САМОЕ ГЛАВНОЕ!! Но я НЕ ТОЛЬКо поэтому отдал предпочтение. ФОКСТЕЙЛУ. Работу Айвенго в целом - нельзя назвать СТИЛИЗАЦИЕЙ. Она сделана в совершенно ином тоне и ключе, чем тот стиль, который, по моему мнению, есть Северянинский <...> это больше шарж, пародия, ирония, ерничанье, подкол, насмешка, комикование... - что не свойственно СТИЛЮ Северянина. Автор Айвенго, пытаясь написАть своим стилем (типа - подняться над Мастером) внешне выворачивает слова, искажает органичные образы первоисточника... впадает в крайности и, несмотря на некоторые удачные строки, в целом занизижает СТИЛЬ Мастера. - вот суть моего высказывания, из которой я и исходил при определении победителя. За сим считаю дискуссию завершенной. | | Ответ Э. Карашу. Эдуард, лично я не понял а каких это судейских "штампах" Вы гутарите? Вы что-ли усомнились в нашей квалификации? Или в моей лично? Я не обязан мотивировать свое решение, но Ваши ярлыки меня на это сподвигнули. Согласен с доводами защиты ФОКСТЕЙЛА Автором MikeP, хотя работа в этом не нуждается. Но я НЕ ТОЛЬКо поэтому отдал ему предпочтение. Работу Айвенго в целом - нельзя назвать СТИЛИЗАЦИЕЙ. Она сделана в совершенно ином тоне и ключе, чем тот стиль, который, по моему мнению, есть Северянинский. Айвенго сделал симпатичный самостоятельный текст, НО это больше шарж, пародия, ирония, ерничанье, подкол, насмешка, комикование... - что не свойственно СТИЛЮ Северянина. Автор Айвенго, пытаясь написАть своим стилем (типа - подняться над Мастером) внешне выворачивает слова, искажает органичные образы первоисточника (обнебесилась-??-вчитайтесь в это сомнительное словцо) впадает в крайности и, несмотря на некоторые удачные строки, в целом занизижает СТИЛЬ Мастера. Северянинский СТИЛЬ - высоко Поэтичен. ОН НИКОГДА не написал бы обыденные, на грани сленга, слова: "штаны, офингаленный, обнебесилась, прёт, тётке, поддать...". Это более похоже на Стилизацию С. Черного или Хармса (в меньшей степени)... НО НЕ Северянина. "И смех приклеила на лица" - это КАК?? Это что ли - гримаса?? Смех - это движение, а он не клеится, несмотря на моё личное извечное благосклонное отношение ко многим проявлениям у Авторов оригинальной метафоричности. А вот в ФОКСТЕЙЛЕ чувствуется это чуткое внутреннее отношение к Стилю Мастера, он входит в него изнутри и поэтому и возникает такая точно пойманная интонация - то, что я и назвал "перекатный тон", то есть естественное течение Стиха, как движение воды. И вместе с тем в ФОКСТЕЙЛЕ ощущается СВОЕ, но оно не конкурирует, не искажает, не контрастирует - оно органично в своем движении. | | По содержанию и идее - все в порядке. Метафора: "Щекой синея" - очень точно и самобытно. Первая строка - оригинальниченье - на грани пижонства:) В остальном, полагаю, надо многое шлифовать. Извини, но КАК это: "Крест кровью Бога олеплён"? Так же не могу представить парящего Креста. секирой невозможно забить длинного кованого гвоздя. Пошто - выглядит неестественной стилизацией и неуместной в данном контексте. Сбитое ударение в каконическом слове Агнец не красит Стих. Сказал Бог сыну - звучит корявенько по построению, его можно измениить, сделав последний катрен через прямую речь... | | Очень тонкая, содержательная и интересная работа. Но мне кажется, что в строке: "И сразу же заснула", точнее будет слово: "уснула". Вот послушайте звучание: "И сраЗУ ЖЕ ЗАснула"... Сочетание этих звенящих согласных чуток утяжеляют мелодику такого точного, пластичного и короткого Стиха, в котором каждая буковка должна звучать максимально выверенно... С уважением, | | Ввиду того, что наш Игорь Затеин шибко беспредельно скромен, он не поставил свои Стихи в "Хит Хитов". Пользуясь правом "серого кардинала" Турнира, добавляю его тексты. Темы: "Грачи прилетели" и "Зима, холода...". Дама Треф // Игорь Затеин. Горланит, галдит, горлопанит орава, Раскачивать ветки - такое веселье! А гнезда отстраивать - просто забава, Червя раздобыл, вот уже новоселье! И чувствам раздольно, и тесно сердечку Под звуки напевов обычной двухрядки. Ручей побежал поздороваться с речкой, Искрясь, и играя с сугробами в прятки. Любуется кот отражением в луже, Едва потеплело, на ухе - два шрама. Торопит звонарь прихожанина к службе, Ему улыбается солнце над храмом. Летят-рассыпаются бусы капели. И пишут поэты: "Грачи прилетели!" ------------------------------------------------------- ----- Запрещеный стих Поля словно в сахарной вате, Деревья как будто в манто. Но что это значит, читатель, Тебе ни скажу ни за что. Я зверь не большой, и не мелкий, Почти что творенья венец. Не заяц, не дятел, не белка. Короче, я просто песец. Живу я, судьбой не обижен, И мне не страшны холода. Люблю, когда шкрябают лыжи По снегу, неважно когда. Ищу я мышиные норки И лакомлюсь рыбкой речной. Люблю прокатиться я с горки Не летней, понятно, порой. А долгой полярною ночью Мне вовсе не хочется выть, А хочется очень-преочень О ней об одной говорить! О нежной щекотке снежинок, О теплой уютной норе... Но тихо! Не дремлет вражина Как раз в декабре-феврале. Следит он за фауной чутко, Хитрющий подгляда-скупец. Не крякнет и дохлая утка. Ну, полный, простите, песец! Флажками кругом обложили, Такая, сказали, игра. Но строчки подобны пружине, И эта вот тридцать втора... | | Тонкий прОжитый стих, Олли. Хорошо выстроен, сритмован. Мелодичен и звучен. Чувствуется внутренняя пульсирующая энергия. Интересные рифмы, свои слова, пластичная образность... Содержание спрессовано - ощущаются его вибрирующие волны, нет результативных посылов и заигрывания со словом и с читателем. По моему скромному убеждению, в Стихе есть все, что нужно, чтоб текст считать Поэзией. Логические критики-буквокопатели могут придираться к строкам: "Луна смеялась серебром Светло и смело", но я, как интуитивный поэт, воспринимающий это подкоркой, чутьем, слухом (то есть тем, что по сути и есть истиные рецепторы), этого не вижу. Но в будущем, при предъявлении перед "идейными"судьями, к такого рода непониманию и придиркам надо быть готовой... :) С наступающей Весной!.. :)) | | Змеелов. В первом сонете Аквалон нарушил построение. Должно быть: 5-7-5, 5-7-5, 7-5-7-5. Этот ритм точно УКАЗАН в нашем Задании! | | Да, самый трудный Выбор из всех представленных пар :(... 51 на 49%: КОРСО |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |