Сумерки… меркнет несчастный закат. Смерки для смерти и жизни. Мирок страхов и прахов песочных часов. Свет-полусвет. Полудень, полуночь, и недозавтра, и послевчера. Смычка смычка и натянутых вен, стуки на стыках кривого пути между вчерашним и завтрашним мной. Умерки мерок и мраков порог. Жизнь-полужизнь, полуявь, полутон. Горки морок и зароков урок, Горький итог неудачных шагов. Смерд – пережитым отравленный день – пал королём на семёрку с тузом (смерть не сторонник любых полумер). Сумерки – мера измены времён. Смежились веки – сменились века, будто моргание времени. Морг. |