Рецензии
| Наденька, твои стихи такие живые! Они так и пронизаны солнечными лучами! | | красиво в конце сказано | | Хотел бы высказать некоторые замечания по развернутому возражению Надежды. Ибо в упрек поставлены мне не отдельные моменты и ошибки, от коих, впрочем, не застрахован ни один человек, а самая суть моего метода, идея, которой я руководствовался при подборе тем, заданий и фактического материала, сиречь стихов. Итак, для начала проанализируем выступление Надежды, ибо в дискуссии надлежит тщательнейшим образом изучить доводы и аргументы оппонента, дабы сама дискуссия была конструктивной. Иначе есть риск оказаться в ситуации, когда каждый говорит о разных вещах, и взаимопонимание невозможно оттого, что под одними и теми же терминами мыслятся совершенно разные объемы понятий. Основным понятием, которое служит Надежде основой и опорой для дальнейших рассуждений, как явствует из ее статьи, является термин «литературная критика». Определение объема понятия происходит по соответствующей статье БСЭ. В соответствии с теорией аргументации, одним из эффективных приемов служит ссылка на авторитетный источник, и это не является само по себе преступлением. У меня, например, нет авторитетных регалий в виде, например, докторской или хотя бы кандидатской степени филологических наук, я был всего лишь безвестным студиозусом факультета иностранных языком педагогического вуза в Петербурге. Было это совсем недавно, на рубеже тысячелетий. Но по специальности нам читали в весьма обширном объеме учебные курсы по целому комплексу филологических дисциплин, поэтому я СО ВСЕЙ ОТВЕСТВЕННОСТЬЮ заявляю, что филологические дисциплины СЕГОДНЯ настолько ушли вперед и имеют настолько неоднозначные результаты, что Большая советская энциклопедия НЕ ЕСТЬ АВТОРИТЕТНЫЙ ИСТОЧНИК. Более того, пользоваться ею крайне опасно, ибо она формирует упрощенное и, по сути, неверное представление! Согласно цитируемой Надеждой статье, литературная критика есть дисциплина герменевтическая, представляющая особый вид литературного творчества. И вот тут мы возвращаемся к самой моей первой лекции «Литературная критика – два подхода». Я четко обозначил в этой статье свою позицию по РАЗГРАНИЧЕНИЮ функций критика, литературоведа и филолога или лингвиста. Весьма уважаемый мною Дмитрий Родионов не согласился со мной, но, тем не менее, я по-прежнему считаю, что критик обязан в первую очередь оценивать соответствие содержания форме, для чего необходимо не только понять содержание (я против этого никогда и не возражал), но и очень тщательно проанализировать форму стиха с позиций ОБЪЕКТИВНЫХ критериев. Критерии критику предоставляет филолог или лингвист, если найдутся работы лингвиста или филолога по интересующим критика проблемам. Часто таких работ нет, поэтому критик должен проводить эту работу самостоятельно. С моей точки зрения, лингвист/филолог может не быть критиком, но критик ОБЯЗАН быть филологом. Причем весьма разносторонним: он должен иметь представление о лексикологии и фонологии, семиотике, общему и сравнительному языкознанию, теоретической грамматике, теории литературы (в частности, по проблемам типологии жанров и родов литературы, по проблематике ВСЕГО ЛИШЬ ОДНОГО ИЗ НАПРАВЛЕНИЙ в теории литературы – структурального литературоведения), стилистике, текстологии, нарратологии, теории дискурса, теории стихосложения, фольклористике, эпосоведению... И это только в отношении наук, связанных со словом и текстом. А проблемы психологии творчества? А философия, этика, социология общества, теория морали, эстетика? Без этого тоже никуда. И все же нельзя объять необъятное! Поэтому критик судит по одному, максимум, нескольким стихотворениям. Ибо мы ведь говорим о современной литературе – поэтому смешно ожидать, что мы сумеем сказать об авторе все важное, требующее внимания, познакомившись всего лишь, к примеру, с двухлетним периодом его творчества – потому как он банально не успел больше что-либо еще написать. Смешно думать, что через три десятилетия нельзя будет сказать об этом авторе и его творчестве что-то еще, и что все предыдущие суждения останутся справедливыми! Права Надежда, говоря о том, как надо анализировать Вийона. Но вдумайтесь, сколько лет прошло уже (для справки: Франсуа Вийон родился в 1431 или 1432 году, год смерти неизвестен, окончил Сорбонну, имел ученые степени бакалавра и магистра – поэт, студент, нищий, вор, разбойник). Сколько исследований уже посвящено его творчеству. На скольких авторитетов можем мы положиться! И что же тогда делать с современными поэтами – не замечать их вовсе? Дескать, потомки сами потом все исследуют и вынесут справедливый приговор? Посему я с самого начала объявил, что оставляю в стороне именно ИНТЕРПРЕТИРУЮЩУЮ (герменевтическую) функцию критика, опускаю ее, так как для этого нужен, во-первых широчайший кругозор, а, во-вторых, интерпретация обязана зиждиться на объективной внешней критике. Что это такое, я также писал в первой статье семинара. С моей точки зрения, эту интерпретирующую функцию должен взять на себя литературовед, и об этом я тоже писал в первой статье на семинаре. Цитирую : «…литературоведу важно не только само произведение, но и то, чем оно станет, каким будет дискурс, порожденный авторским замыслом, куда заведет читателей сотворчество, со-рассуждение…». Но сначала нужно начать с объективного анализа формальных языковых или речевых единиц. Приведу пример из близкой мне области, Надежда! Возьмите библиографию любого известного литературоведа или теоретика литературы – Щербы, Жирмунского, Томашевского, Шахматова, Веселовского, Тынянова, Мелетинского, Топорова, Аверинцева, Бахтина, Холшевникова, Проппа, Пуришева, Стеблина-Каменского, Лихачева, Михайлова, Плавского, Лотмана, Шенгели – Вы увидите, что все они начинали с лингвистических или филологических исследований в относительно узких областях. Например: Веселовский А.Н. Русские и вильтины в “Саге о Тидреке Бернском”. СПб., 1906. Или: Циммерлинг А.В. Типологический синтаксис скандинавских языков. М.: «Языки славянской культуры», 2002. Или: Стеблин-Каменский М.И. «История альвеолярных и какуминальных в норвежском и шведском». Сборник статей. Л.. 1962. Да и среди зарубежных исследователей картина будет той же, сравните библиографию научных трудов Хойслера, Джона Рональда Руэла Толкина, Сиверса, Лахманна, Нойманна, Фриса, Женетта, Гудмена, Хамбургер, Серля и многих других. И уж только потом, спустя десятилетия напряженной работы в выбранных областях филологии и лингвистики, они начинают писать такие труды, как «Мир саги», «Литература Возрождения в Испании», «Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра», «Поэтика фольклора», «Лекции по структуральной поэтике» и иные. И ведь что интересно, Вы же сами, Надежда, говорите об этом: «Итак, для того, чтобы понять и оценить выбранное стихотворение, нужно рассмотреть уйму вещей, связанных со стилистикой, поэтикой, структурой художественного произведения…» Но далее Вы говорите: «В стилистике художественной литературы важнейшим предметом исследования является язык писателя и отдельного художественного произведения, т. е на первый план выдвигается проблема индивидуального стиля. Границы лингво-стилистического анализа обусловлены тем, что в понятие художественного стиля произведения входят не только языковые средства, но также темы, образы, композиция произведения, его художественное содержание, воплощенное словесными средствами, но не исчерпывающееся словами. (БСЭ ст. Стилистика)». Во-первых, я уже говорил, что БСЭ дает неверное представление, и потому не авторитет. Во-вторых, я занимался в университете именно теорией стиля, и дипломную писал по этой теме, потому имею представление об обсуждаемом вопросе. И с ходу могу сказать, что определение задач стилистики БСЭ – внутренне противоречит самому себе. Индивидуальный стиль писателя? А как тогда быть, например, с стилистикой таких произведений, как «Servus – reginae» и «Двенадцать»? А автор-то один. Значит, уже не то, не верифицируется определение. Стиль романтизма? А чем он отличается от стиля сентиментализма или критического реализма? Стиль баллады или романа? А они тоже разные бывают. Стиль Пушкина, Гоголя, Блока? Да нет, слишком они разные на разных этапах творчества и в разных произведениях. А как быть с функциональными стилями? Вообще в другую степь заехали! Вопрос стиля слишком сложен, чтобы здесь его анализировать. Я бьюсь над этим уже лет восемь, и что-то намечается, но все это нужно еще продумывать и продумывать – семижды семь раз по столько же. Поэтому говорить о том, что в стиль входят «…темы, образы, композиция произведения, его художественное содержание, воплощенное словесными средствами…», следует с большой осторожностью. Потому как нужно обязательно уточнять, с каких точек зрения и в каких плоскостях мы рассматриваем эти феномены, в какой системе координат находимся, какую методологию используем… Структурный анализ… Ну что же, ничего не имею против Вашей принадлежности к структурализму Леви-Стросса… Тынянова… Лотмана… Но это лишь одно из течений в теории. И все равно настаиваю на том, что начинать надо не с того, чтобы «пересказать, интерпретировать то, что автор заложил в основу», не с ядра, а со внешней критики, с анализа, пользуясь Вашей терминологией, Надежда, внешней формы, переходя затем ко внутренней форме и к тому, что БСЭ обозначает пассажем: «… делает текст носителем новой сверхсемантической, художественной информации, находящейся в подтексте стихотворения…» По сути, это то, что сейчас названо дискурсивным анализом. Но до него автор еще должен дорасти, и критик сможет об этом судить, лишь проанализировав внешнюю форму, ибо если она имеет высокую степень организации и совершенства, то и дискурс будет сложным и перспективным для исследования. Кроме того, нужно четко разграничить наши с Вами функции. Вот Вы полагаете, что тоже занимаетесь критикой произведений наших слушателей. Безотносительно к Вам лично и Вашим иным статьям считаю, что именно на этом нашем семинаре Вы выполняете другую задачу – Вы помогаете поэтам осознать свой Голос, свою идею, стержень своего творчества. Для этого вовсе не нужно анализировать стихи так, как это делали мы с Дмитрием. Илья Сельвинский, будучи руководителем Литинститута, делал то же самое, что и Вы и что он описал в двух первоклассных книгах (рекомендую всем прочитать, это гораздо лучше всех моих лекций и замечаний): Сельвинский И. Студия стиха. М., 1962. Илья Сельвинский. Я буду говорить о стихах. / Статьи, воспоминания, “Студия стиха” / М.: Изд-во “Сов. Писатель”, 1973. Я вовсе не имею в виду, что Вы не имеет права высказать свое мнение. Но, поймите, Вы говорите именно со СВОЕЙ точки зрения литературного педагога, НЕ КРИТИКА! Здесь и сейчас – Вы не критик, Вы учитель, формирующий вкус, самосознание поэта, и Вам действительно должно обращать внимание совсем не на то, на что обращаем внимание мы с Дмитрием. И все наши разногласия происходят от двух вещей. Первая – это разные функции на семинаре. А вторая вещь пришла из философии. Есть такое направление в философии – феноменология, разработанная в крайней своей степени Гуссерлем, а затем Хайдеггером. Если говорить о ее достижениях, то можно отметить понятие интенционального объекта. Так вот, сие направление весьма перспективно в плане применения к историческим и литературным исследованиям. Упрощенно говоря, понятие интенционального объекта означает, что любой умопостигаемый объект, или объект рефлексии, предстает нам не «вещью, как она есть», как считала античная и средневековая философия, не кантовской «вещью в себе», а «вещью для субъекта», по Хайдеггеру, или вещью, сущность которой в немалой степени опосредствуется нашим к этой самой вещи отношением (интенцией) – по Гуссерлю. Наши споры и различия в оценке тех или иных стихотворений (вспомните Тарковского, Надежда) обусловлены разными феноменологическими установками в нашем сознании, и спорить о них дело пока что неблагодарное, потому что философы еще не нащупали способы соотнесения разных феноменологических структур. И критик (в частности, я) не говорит поэту: «Ты пишешь плохо! Я тебя научу…», - потому что не имеет права! Но он имеет право сказать: «Ты написал плохо! Я объясню, где…» Заметьте, не «пишешь», а «написал»! Не «научу», а «объясню», где плохо и почему! Вот на этом я хотел бы остановиться, ибо завтра на работу! :) Хотел бы только добавить, что творчество Натальи мне просто интересно как филологу, а вот Балашов как поэт мне очень симпатичен. Наталья и Виталий находятся для меня на разных полюсах. Пока что, например, в потоке индивидуальных заявок на конкурс «Муравей на шаре» я не увидел ни одного стихотворения или подборки автора, равного по богатству духовному, по насыщенности эстетического отношения к миру, по осознанности гражданской позиции, наконец, по богатству языкового материала творчеству Балашова, или Адели Делазари, или Анны Бессмертной, или нашего мэтра Игоря Царева… И позвольте закончить шуткой моего сочинения, дабы все участники не утратили в пылу словесных турниров доброжелательного отношения друг ко другу. Прошу простить посредственность стиха, но это просто экспромт: “В защиту литературного критика “ Иной пиит, притворно пяча грудь И вопия, что он-де не поэт, Готов везде бесстыдно присягнуть, Что лучше стих еще не видел свет, И гений он, не признанный толпой, Презренною в невежестве своем, А паче всех - забрызганным слюной Безумным критиком, чьим языком Поруган непорочный идеал, Кумиры сброшены, осквернены Святыни – и сражен уж наповал Несчастный критик, что своей вины Постичь умом убогим не сумел… Суров и горек критика удел: В отечестве – непризнанный пророк, В изгнании – забытый полубог! 24.03.06 | | Уважаемая Надежда! Игорь Царёв в своём подразделении уже готовится к экзаменам, а у нас воз и ныне там. За месяцы общения так и не удалось объяснить нам, несмышлёным, почему субъективная оценка важнее для критика, чем объективная, почему нумерологические лжеподсчёты больше говорят о содержании произведения, чем разбор метафор и аллитераций, почему "мне так нравится" и "я так вижу" значимей любого критического замечания... Конкурс "Муравей на глобусе" в очередной раз во всей красе показал несостоятельность "великолепной спонтанности, выявляющей суть вещей", пустоту "потоко(без)сознательной" поэзии. "Если Вам хочется похвалить Вийона, хвалите на здоровье... Но если Вам захочется его обругать, то сначала выучите старо-французский..." Безусловно, если обсуждаем русский шансон, то знание фени - полезная и необходимая вещь! Крепкое владение русским языком - необходимое для работы критика условие. Как и знание поэтических течений, веяний, взаимовлияний, как российских, так и зарубежных. Но почему Вы, Надежда, предъявляя к критику высокие требования, выдавая штучные лицензии на объективную оценку поэтов, снимаете с авторов всякую ответственность за Слово? Поймите, критик прежде всего - читатель. Проблема нашего взаимопонимания в том, что Вы стараетесь всеми силами записать критика-волонтёра в армию поэтов, на защиту интересов пишущих, на объяснение и истолкование любого бреда, вышедшего из под строчащей десницы. А критик должен быть на стороне читателя, в стане Слова, его обязанность - защищать язык от "великолепной спонтанности", не официантом открывать для читателя все устричные ракушки, но ювелиром предлагать только одну, единственную раковину, в которой взрощена жемчужина. "Ведь что такое «литературная критика»?.. Литературная критика тесно связана с... общественной борьбой..." (БСЭ ст. Литературная критика) Уважаемая Надежда, увы, но настоящий убийца Пушкина не Дантес, а Белинский. После его "истолкования" и "трактовки", связанной с "общественной борьбой", я приблизился к пониманию "Онегина" только после окончания института. Что это за привычка - объяснять другим то, что, мол, хотел сказать автор? Увы, автор может сказать только то, что уже сказал, и если оценка здесь ещё уместна, многостраничное толкование - это уже фарисейство, иезуитство, адвокатство. Так и у Христа можно оправдание инквизиции отыскать! "Границы лингво-стилистического анализа обусловлены тем, что в понятие художественного стиля произведения входят НЕ ТОЛЬКО (!!!)языковые средства, но также темы, образы, композиция..." (БСЭ ст. Стилистика). Обратите внимание: НЕ ТОЛЬКО ТЕКСТ! Значит при ОТСУТСТВИИ внятного текста, этого "не только" искать бессловестное содержание бессмысленно! Восхищаться композицией бессвязных букв? Увольте. Без ТЕКСТА, без СЛОВА, без СМЫСЛА никакое некое "и ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ, НЕ ИСЧЕРПЫВАЮЩЕЕСЯ СЛОВАМИ" не существует, ни метафизически, ни диалектически! "Добросовестный критик должен прочитать, как минимум несколько стихотворений данного автора". Согласен, я вовсе не добросовестный, когда вижу: "Родившись раз ты сделал пас, Судьба кульбит, а жизнь гамбит? Жизнь не игра! С ней шутки плохи И спорят с нею только лохи" "Люди готовы людям лгать, Никак не правду принимать. Они привыкли ложь глотать, От правда, истины – блевать." "Узнай боль правды. Не забудь, Что ложь сладка как мамы грудь, Но в ней лишь яд и трупный смрад. Поверь сестра, поверь мой брат" "Просто Быть – уже не в радость. Хочется большим гвоздем Разорвать тюрьму в кровати: Секс – он только лишь вдвоем!" "Милый такой котёнок, и не беда, что жёлтый. Трётся, засранец, трётся о подоконник жопкой" Не буду жопки перечитывать, чтобы уловить стиль, хоть режте меня. Никакой "СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ" не выявит нужную оболочку. Сколько лук не обдирай, внутри малины не найдёшь... Почему серьёзные люди, умные до невозможности, опускаются от объективной оценки до "излучает ту специфическую ПОЭТИЧЕСКУЮ ЭНЕРГИЮ"? Энергия создаётся не палочкогй Гарри Поттера, а вполне конкретными инструментами: языковыми, стилистическими, психологическими. Если эти инструменты убоги - никакой гипердух-суперсмысл не превратится в поэзию... "текст носитель информации, находящейся в подтексте" С первой частью согласен полностью. Более того! В первую очередь ТЕКСТ - носитель информации, а уже потом ПОД-текст. То есть без информативности основного ТЕКСТА рождение некого независимого информационного поля ПОДтекста не-воз-мо-жно. Если в основе "словесного субстрата" бессмыслица, то трудно ждать качество продукта выше помоев. Странно было бы, к примеру, пойти по пути "пересказать, интерпретировать то, что автор заложил в основу", в этом отрывке: И дорога - старая молочница - обнажает щель своей души... или Возьму ли саблю острую? Срублю лихую голову! Сколько не перекатывай ядра смыслов, которые автор, кстати ХОТЕЛ заложить в произведение, всё, что можно извлечь поэтического из текстов-подтекстов - здоровый смех. А Вы, Надежда, призываете сначала поразузнать, ЧТО это за щель описал автор и кому это он голову хотел срубить, и только после обратить внимание на то КАК он это сделал? Работа мысли, анализ начинаются только в том случае, если у автора получилось оформить словами хотя бы один из многослойных смыслов. Только после формальной оценки качества литературного Слова, идёт процесс объективной/субъективной (уже не важно) оценки художественного смысла или замысла. Только тогда начинается литературное ТВОРЧЕСТВО. Не бывает бесформенной литературы, Надежда. И иследля Вас галаванаписанава смысл , типо это, какиго чиго жи на нагу обрычадь внеманье в натуре блин? Дык биз бозару! "Ну смотрите, что делается - берутся стихи Натальи Крады - о чем они?" До этого вопроса далеко, Надежда. Посмотрите, как небрежно Вы разбрасываете комплименты: "Берутся СТИХИ!" А с чего Вы подумали, что это - стихи? Почему не сказали "произведение", "текст", "подтекст"? Вы УЖЕ оценили форму, а всё остальное: ядра, смыслы, композиция - вторично. Зачем Вы предлагаете мне на десяти листах искать потаённую загадку штампов, если уже после: "не трещали коренья" ясно, что перед нами текст с ошибками. Задание было сформулировано в разделе "РЕЧЕВАЯ И ЯЗЫКОВАЯ ГРАМОТНОСТЬ". Или БЕЗграмотность, заметьте. Зачем Вы хотите копаться в БЕЗграмотном тексте? Какой в этом смысл, результат? Не для поэта, а для оценки литературного процесса, стиля, тенденций развития литературы, как Вы красиво говорили. Имхо, пользы не больше, чем от исправления орфографической ошибки в школьной тетради. Тогда зачем задание? Первое - видеть ошибки. Есть такое понятие - "врождённая грамотность". Я бы ввёл и другое - "врождённая поэтическая грамотность". Её отсутствие делает путь автора в литературу чрезвычайно тернистым. Второе - Вы ратуете за работу с подтекстом? На его поиски и направлено задание - найти не только явные смыслы и те, которые автор сознательно вкладывал в произведение, но и совершенно случайно родившиеся образы, в том числе и комичные, в том числе и мудрые... "Известный сказочный сюжет о царевне, спящей волшебным сном в некоей пещере". Понятие архетипа Вам, уверен, известно, поэтому искать "ядро" в выборе сюжета правомерно, но не совсем так поверхностно, как описано здесь... Вы выбрали точку отсчёта - выбор сюжета, но уверяю Вас, Надежда, что лукавите! То есть сейчас Вы однозначно и безаппеляционно заявили, что выбор сюжета с архетипами "спящая царевна - спаситель", победа через преобразование и обращение с обретением душевной чистоты, векторная направленность от разума через преобразование энергии к эмоции изначально ОБРЕКАЮТ стихотворение на неуспех! Бросьте! Вы и сами можете на основе этого "избитого" сюжета смастерить филиграннейший стих! Без "вторичности", "штампов" и "ужастиков", с новыми "подтекстами". Или - не можете???!!! "здесь не энергия, а воронка, высасывающая энергию из читателя" Увы, всё гораздо менее псевдо-романтично! Здесь - речевые ошибки, языковая неграмотность. "Душевным здоровьем и радостью" рискуешь, когда вступаешь с автором в бессмысленный спор, в котором на защиту беспомощных и слабых бессвязностью текстов встаёт руководитель аналитической группы, на знамени которой начертано "Хвали или учи старофранцузский!", "Ищи смысл в бессвязном!", а легионы приверженцев ополчились щетиной копий "Я так вижу!, "Надежде понравилось!", "У Пастернака была такая же рифма!", "А ты кто такой?". Имя этого процесса - субъективизм. "Никакая умелость не спасет, если у автора в душе пусто..." Уважаемая Надежда, ну ведь это ни в какие ворота!!! Зачем Вы даёте такие козыри людям, у которых на душе - ураган, но они не то что двух слов, букв друг с другом не свяжут!!! Что Вы хотели сказать, вывесив здесь эту прописную истину? Что не нужно учиться и совершенствоваться? Что если душа поёт, то и матерные частушки получатся на славу? Что поэтический талант - чушь, придуманная злыми редакторами и критиками, если есть энергия в стихе, то "любовь-кровь" вполне ещё сгодится? Послушайте себя, ради Бога! Ведь Вы сейчас говорите: "Неважно, что ты не умеешь играть ни на рояле, ни на балалайке! Пусть у тебя нет ни голоса ни слуха! Мы ведь пришли слушать не музыку, но твою душу, поэтому давай начнём с неё! А то, что уши в трубочку сворачиваются от твоих гнусавых завываний - не беда! Главное - ядро! Ведь если в душе пусто - никакая умелость всё равно не спасёт! Так что давай, вываливай!" Последний вопрос тоже касается музыки. Существует 7 нот. От 1-до, до 7-си. Почему ни одному композитору не пришло в голову считать суммы нот симфонии для определения того - хорошо она звучит или плохо? С уважением и надеждой на объективность, Дмитрий | | Вот еще одно стихотворение Натальи Крада. Мне хотелось бы, чтобы наши слушатели попробовали обнаружить здесь ядро произведения и влияние его на текст и оболочки: Я не стану искать и не стану терять – Пусть вовеки мне истины той не понять, И в пронзенное вьюгами сердце зимы Я поверю, что вновь возвращаемся мы… В синеве бесконечной полночных небес Я увижу опять льдинок мраморный блеск – То, роняя свой звон за пределы тиши, Льда и пламени ветры схлестнут палаши. И Луна, окаймленная перьями туч, К нам в ладони уронит отравленный луч, И окутает тело холодным теплом Чтоб мы грелись, допив одиночества ром. На пути наши ляжет мерцающий снег, Скроет в мареве их предначертанный бег, И тогда нам во мраке придется блуждать – На равнине заснеженной тропы топтать. Пусть одна на закат, а другая во тьму – Не поверю я року и даже ему! Кто же первый из нас согласится простить То, о чем не дано нам вовеки забыть? | | Позитивный настрой всего стиха.Образы светлые,выразительные. Хорошо,что в противоборстве дымного города и осенней устойчивой красоты,побеждают природные краски! "По лодыжку в промокшем дёрне Шьют лоскутные покрывала", "Дуб-охранник в дырявой шубе... Гонит прочь темноту безлюбья..." - выразительно,ярко,образно. Спасибо Вам,Надежда!До новых встреч. С уважением и :-) Владимир. | | Здравствуйте, Надежда! Прочла, это для меня - открытие! Есть над чем подумать. Как интересно! Попробую что-то из своего просчитать. Программ писать не умею, придётся в рукопашку. А может, и не так важно (?), хорошо ли пишу или плохо, есть поэтический слух или нет, понять бы, что я есть на этой Земле... и для чего! Спасибо, Надежда! С уважением, | | Здравствуйте, Надежда! Мне тоже захотелось проверить что-то из своих писаний вашей системой. вот что у меня получилось... * * * ...есть в бездействии тайна, 4 ожидания будущих встреч, 1 и улыбка случайно обожгла, 3 не задеть, не поддаться влиянью, 4 соблазну, иль быть соблазнен, 9 ожиданием тайны грядущих времен... 8 ---------------------------------------- ------------------------------------- *** Одиночество в шуме больших городов - страшно... 1 Одиночество страстной души не лечи - бесполезно... 3 Не стремись натолкать пустоту чем попало - жалко... 8 Пустота тоже мир и законом живет своим - равновесия... 1 ---------------------------------------- -------------------------------------------------- -- интересно..... | | Решила отойти от возвышенного-стихов и применить цифровую магию к самому заветному - имени. Грядет свадьба сына и на фоне всеобщих математических ребусов и загадок захотелось применить систему и тут( Тем более, что моя бабушка говорила: "Имя человека - это его песня!") Вот что у меня вышло. Для начала просчитала два слова: любовь - 6 ненависть - 11 Затем взяла суммы имен: Хамидуллин Булат Рафаилевич (без "Ь") - 6 Будущая жена назовется: Хамидуллина Зухра Рафисовна - 9 При этом у девочки 9+9+9=9 И сумма двух человечков 6+9=15=6 Но не было бы подсчетов и всего остального... Она хочет поменять имя на Диану ( сумма имени 20). Тогда вся картинка рассыпается как карточный домик общая сумма её имени меняется и будет 11(!!!) Ну, и как козлёнок, который умел считать до... посчитала и себя... для общего веселья: Вера Петровна Хамидуллина =7+7+9=7 ( Считаю правильно. Пусть вас не сбивает худосочность чисел. Мне было интересно знать отдельно число имени, отчества и фамилии.) Эти три семёрки в номере домашнего телефона и машина - 777, номер дома просто 7 и дальше целая куча совпадений. Удивилась жутко! Всегда думала, что меня в жизни преследует только одна цифра - 39... Надежда, Вам еще раз спасибо! Когда бы я такими вычислениями занялась?!! Гораздо ближе к "телу", чем стихи. Эти строчки написали родители, ну и муж дополнил! :))) | | Несколько взглядов на нумерологию: http://www.numbers.netai.ru/page_1.php< /a> http://www.witchmirror.ru/shablon_number.ht m | | Кстати, насчёт толкования цифр... А китайскую нумерологию не пробовали? Там гораздо более чёткое толкование каждой цифры, имхо... У Пифагора тоже есть интересная система.... | | Попробовала посчитать для вчерашнего экспромта, навеянного Сергеем Колоусовым: "Поэтом можно быть и не умея", - Изрёк Гомер и создал Одиссея. А Пенелопа притащила лук И стрелы, в тяжкие года разлук Надежно сохраненные для мужа. Хоть всякий претендент садился в лужу, Не справившись с оружием простым, Искусный мастер ловко сладил с ним - Так верная любимого узнала... Суть в мастерстве, не много и не мало. а 1 б 2 в 3 г 4 д 5 е 6 ё 7 ж 8 з 9 и 10 й 11 к 12 л 1 м 2 н 3 о 4 п 5 р 6 с 7 т 8 у 9 ф 10 х 11 ц 12 ч 1 ш 2 щ 3 ь 5 ы 6 ъ 7 э 8 ю 9 я 10 1) Поэтом можно быть и не умея 5 4 6 8 4 2 2 4 8 3 4 2 6 8 5 10 3 6 9 2 6 10 = 9 2) Изрёк Гомер и создал Одиссея 10 3 6 7 12 4 4 2 6 6 10 7 4 9 5 1 1 4 5 10 7 7 6 10 = 11 3) А Пенелопа притащила лук 1 5 6 3 6 1 4 5 1 5 6 10 8 1 3 10 1 1 1 9 12 = 9 4) И стрелы, в тяжкие года разлук 10 7 8 6 6 1 6 3 8 10 8 12 10 6 4 4 5 1 6 1 9 1 9 12 = 9 5) Надёжно сохранённые для мужа 3 1 5 7 8 3 4 7 4 11 6 1 3 7 3 3 6 6 5 1 10 2 9 8 1 = 7 6) Хоть всякий претендент садился в лужу 11 4 8 5 3 7 10 12 10 11 5 6 6 8 6 3 5 6 3 8 7 1 5 10 1 7 10 3 1 9 8 9 = 1 7) Не справившись с оружием простым 3 6 7 5 6 1 3 10 3 2 10 7 5 7 4 6 9 8 10 6 2 5 6 4 7 8 6 2 = 5 8) Искусный мастер ловко сладил с ним 10 7 12 9 7 3 6 11 2 1 7 8 6 6 1 4 3 12 4 7 1 1 5 10 1 7 3 10 2 = 4 9) Так верная любимого узнала 8 1 12 3 6 6 3 1 10 1 9 2 10 2 4 4 4 9 9 3 1 1 1 = 9 10) Суть в мастерстве, не много и не мало 7 9 8 5 3 2 1 7 8 6 6 7 8 3 6 3 6 2 3 4 4 4 10 3 6 2 1 1 4 = 4 9 - 11 9 - 9 7 - 1 5 - 4 9 - 4 Не знаю, правильно ли сделала, считала вручную:-). Но это никуда не годится с одной стороны, а с другой - замечаешь, как одна и та же цифра в строке идет несколько раз подряд или чередуются пары цифр. Это ведь тоже, вероятно, что-то может значить? Правильно ли я посчитала, Надежда? И ура! Появился новый интерес - нумерология и арканы:-) | | Ох... Просчитала 4 строки сегодняшнего экспромта. Вывод: глухая... Судите сами: Старею, конечно... Что ж, годы - не тульские пряники… 7.8.1.6.6.8.12.4.3.6.1.3.4 1.8.4. 8., 4.4.5.5. – 3.6. 8.9.1.4.7.12.10.6. 5.6.9.3.10.12.10=259=16=7 (Цвета из палитры стирают, привычные грани...) 12.3.6.8.1. 10.9. 5.1.1.10.8.6.5. 7.8.10.6.1.8.8 5.6.10.3.5.1.3.5.6. 4.6.1.3.10= 201=3 С молитвой бредут человечки (извечные странники)... 7. 2.4.1.10.8.3.4.11 2.6.6.5.9.8. 1.6.1.4.3.6.1.12.10. 10.9.3.6.1.3.5.6. 7.8.6.1.3.3.10.12.10.=253=9 Но, нет милосердия в Божьей карающей длани.. 3.4. 3.6.8. 2.10.1.4.7.6.6.5.10.9. 3. 2.4.8.4.6.11. 12.1.6.1.8.3.6.11. 5.1.1.3.10 = 190=10 | | 5 - человечность, свобода, гибкость, подвижность, 11 - королевское число, высокая энергия, знак жизни и смерти, бунт и грех... 6 - символ гармонии природы, веселье, красота, очарование ___________________________ Надя, а напишите пожалуйста по каждой цифре. Для самостоятельного пользования))) а то когда я там досчитаю еще... | | Я тут просчитал по данной методике некоторые свои стишки, и оказалось, что они не хуже (в этом самом цифровом смысле), чем у Пастернака. А Мандельштаму до меня еще тужиться и тужиться! Кто-нибудь знает. куда теперь мне подавать заявку на гениальность? | | Елы палы. Считал-считал, но забыл, что надо сводить не до однозначного числа. Короче говоря, надоело пока. | | подсчитала несколько своих и поразилась - абсолютно преобладает цифра 9! и что это значит? :)??..... | | Я, честно говоря, не понимаю как такая система подсчета может соррелировать с "поэтическим" слухом? Возможно это из-за краткости изложения. А где можно почитать поподробнее? | | Просчитала "Кружево..." Вот что получилось: Зацепилось кружево любви - 7 За крючок размолвок наших первых, - 5 И в клубок смоталось будней серых, - 11? Вниз скатилось в лестничной пыли. - 6 Мы догнать любовь свою могли, -6 Только у тебя была работа, -1 У меня домашние заботы. - 1 Так её потом и не нашли. - 3 И однажды, в скверике, весной, - 5 На плечах одной влюбленной пары, - 1 Мы рисунок увидали старый, - 9 Сотканный заботливой рукой. - 1 Тайнопись узора расцвела - 4 От волшебной мартовской капели, - 6 И сама Весна над их купелью, -1 Словно нимб, сомкнула два крыла. - 4 Вот бы нам - вернуться в те года! -8 В царство вологодской кружевницы, - 6 К чувству, что узорами струится! - 8 Да, теперь уж видно, не судьба… - 7 | | Надежда, я, вроде, разобралась:), пересчитала, но, считая и букву "ё" в слове "нашептывают" во второй строке моего катрена, у меня получается такой расклад: 1 строка - 3 2 строка - 4 3 строка - 4 4 строка - 4 , то есть, в отличие от вашего результата, во второй строке вместо "8" получилось "4". Вот моя схема расчетов: З-9,а-1, с-7,т-8, ы-5,н-3,у-9 в-3, п-5,р-6,е-6,д-5,в-3,к-12,у-9,ш-2,е-6,н-3,ь-6,и-10 т-8,и-10,ш-2,и-10,н-3,ы-5, (156) В-3,н-3,е-6,й-11 с-7,т-8,р-6,о-4,к-12,и-10 м-2,н-3,е-6 н-3,а-1,ш-2,ё-7,п-5,т-8,ы-5,в-3,а-1,ю-8,т-8 з-9,в-3,у-9,к-12,и-10, (175) С-7,к-12,в-3,о-4,з-9,ь-6, х-11,о-4,л-1,о-4,д-5, с-7,т-8,е-6,н-3 п-5,р-6,о-4,т-8,я-9,г-4,и-10,в-3,а-1,ю-8,т-8 р-6,у-9,к-12, и-10 (193) м-2,о-4,и-10, м-2,е-6,ч-1,т-8,ы-5, з-9,а-1,т-8,е-6,р-6,я-9,н-3,н-3,ы-5,е-6 в-3, с-7,н-3, ы-5 (112) А-1 Б-2 В-3 Г-4 Д-5 Е-6 Ё -7 Ж-8 З-9 И-10 Й-11 К-12 Л-1 М-2 Н-3 О-4 П-5 Р-6 С-7 Т-8 У-9 Ф-10 Х-11 Ц-12 Ч-1 Ш-2 Щ-3 Ъ-4 Ы-5 Ь-6 Э-7 Ю-8 Я-9 |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |