(Из материалов очередного заседания английского клуба (Зал Поэзии, гостиная 2).) «Поэт мыслит образами… Он стремится ... видимое одному ему сделать видимым для всех». В. Белинский Уважаемые коллеги! Общение с представительницами прекрасного пола обязывает нас, мужчин, обходить «острые углы» и, по возможности, избегать персонификации – это, увы, не я сказал, но целиком разделяю эту точку зрения. Когда же «леди» настойчиво изъявляют желание подискутировать (а, как известно, «чего хочет женщина, того хочет сам Бог»), то тогда уж мы, «джентльмены», проявив предельную деликатность, идём им навстречу. Идти навстречу нас подталкивает так же их стремление, порой, выдать желаемое за действительное – я имею ввиду некоторые аспекты рецензий, критических замечаний... Итак, я позволю себе, предельно кратко, напомнить лишь некоторые «рекомендации» авторитетных мужей для «нашего брата»: поэта, писателя, публициста, филолога – одним словом того представителя народа, который вместе с народом принимает активное участие в развитии, творении языка! А теперь об авторитетных мужах… Тот поэт, писатель, который знаком или познакомится с научными статьями, творческими монографиями В. Соловьёва, В. Белинского, Ушакова, Ожегова, Розенталя и др., будет в курсе, ему будет понятно почему, в зависимости от контекста стихотворения, поэтической фразы зависит слитное-раздельное написание той или иной части речи; вполне понятно, что эти «нюансы» выходят за рамки школьных программ… Так же неоспорим тот факт, что суть «контекста», фразы определяет автор – творец произведения. Чтобы глубже понять, осмыслить особенности пунктуации, орфографии (особые случаи употребления большой буквы) в произведениях В. Хлебникова и других, близких ему по стилю поэтов, а так же особенности пунктуации С. Есенина и т. д., следует так же обратиться не только к произведениям этих авторов, но и к статьям, монографиям, которые вполне доступны к изучению в «Ленинке». Это касается так же и употребления глагольных форм, когда речь идёт об авторской динамике развития сюжета художественных произведений (интересны, в этой связи, работы Д. Розенталя). Футуризм в исполнении В. Хлебникова, И. Северянина, В. Маяковского, имажинизм С. Есенина, символизм В. Брюсова, акмеизм в исполнении Н. Гумилёва и т. д. – множество литературных течений, пришедших на смену классике в начале ХХ столетия. Это был период расцвета литературы, который обогатил поэзию новыми выдающимися поэтами. Ими восхищались, их ненавидели, критиковали… И где сегодня критики, критиковавшие, например, имажинистов и, следовательно, имажинизм за присущую ему броскую новизну (яркую, порой граничащую со здравым смыслом, «кричащую» образность!) – за присущие этому литературному стилю стилистические особенности?! Причём, критиковали имажинизм, порой, исходя из базовых принципов совершенно иного стиля?! Впоследствии такая критика была признана неконструктивной, а этот, раскритикованный период в истории литературы, был назван серебряным веком!.. Каждому течению литературы свойственны свои средства художественной выразительности, свои неповторимые, зачастую непонятные современникам, «краски», художественные особенности. Этот постоянный творческий поиск оправдан тем, что далеко не всякое «правильно» оформленное стихотворение становится поэзией!.. Порой наш собственный эгоизм, который довольно часто трансформируется в зависть (ведь своя-то рубаха ближе к телу!) мешает нам постичь то новое, непривычное в живом, изменяющемся организме литературы, что не свойственно нам, нашим эстетическим и иным критериям… А может виной тому является нехватка опыта, знаний? Ведь художественная литература, поэзия – это безбрежный океан постоянно меняющейся жизни! Так пожелаем же, коллеги, нашему клубу, друг другу, успешного и интересного плавания в бурлящем океане литературы! Илья Морозов |