Произведение |
|
Объем: 16 [ строк ]
|
|
|
|
ТАНГО ЛЮБВИ |
В рисунке танго – бесконечность, И мы вошли в неё вдвоём! Ах, как приятно стать беспечной, Забыв о возрасте своём! Наполнен страстью танец этот - Сплав благородства и огня! Скользим мы с Вами по паркету, И Вы чаруете меня! Летят за окнами снежинки, Кружат, как много лет назад, Когда на танцах под пластинки Ловила я влюблённый взгляд… У Вас прекрасная осанка. К лицу Вам также седина! Для нас звучит сегодня танго, Минута счастья нам дана! |
|
|
Дата публикации: 18.10.2018 22:07 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Приятно, что с возрастом автор продолжает жить с "вальсом в душе и брызгами танго в глазах". С уважением, Анатолий. | | Spasibo!!! S nowim Godom!!! | | Спасибо! И вас с Новым 2016 годом! Здоровья вам и творческого долголетия. |
|
| | А последней ли? – С таким блеском в злазах!!! | | Moschet, i ne poslednij! Spasibo, Iwan! |
|
| | С праздником, Валюша! | | Согласна: благородство и огонь - хороший сплав. Спасибо | | Замечательно. Вот только я бы убрал из названия слово "Последней". Как- то мрачновато звучит... Не может быть любовь последней, по моему она каждый новый день первая... С уважением, Михаил. | | Spasibo, Michail! Seizas isprawlь naswanie! S teplom- Valentina. |
|
| | Ах, Валентина, какое чудесное танго Вы создали! Благородное, тонкое, нежное, изящное. Наслаждаюсь чтением, слышу музыку и представляю Вас, очаровательную даму, которую бережно ведет в танце кавалер в красивом зале. Перекликается с моим "Напрасно говорят" (15). Спасибо Вам, уважаемая, за удовольствие погрузиться в мир зрелой, не кричащей громко, но такой восторженной любви. Ваша тезка. | | Spasibo, teska! Eto sokraszenij wariant! Dam ssilku na twoej stranize! |
|
| | Еще раз прочитала, теперь уже полностью, "Танго любви". Восхитительно и по содержанию, и по глубине чувств, и по тональности. К тому же текст сопровождается настоящей зимней картиной. Но в этом я тоже увидела глубокий смысл: снег не может запорошить чувства, для любви не существует возраста. Снова, Валентина, я там же перечитала Вашу подробную биографию, обо всех Ваших достижениях, в том числе в литературе. Все по достоинству и Вашему человеческому и творческому таланту. И я рада нашему знакомству, пусть и расстоянии. С теплом. Ваша тезка. | | ...на расстоянии. | | SPASIBO, DLROGAJA WALЬSCHA!-) |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |