Приглашаем авторов принять участие в поэтическом Турнире Хит-19. Баннер Турнира см. в левой колонке. Ознакомьтесь с «Приглашением на Турнир...». Ждём всех желающих!
Поэтический турнир «Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Приглашение/Информация/Внеконкурсные работы
Произведения турнира
Поле Феникса
Положение о турнире











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Наши новые авторы
Лил Алтер
Ночное
Буфет. Истории
за нашим столом
История Ильи Майзельса, изложенная им в рассказе "Забыть про женщин"
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Ольга Рогинская
Тополь
Мирмович Евгений
ВОСКРЕШЕНИЕ ЛАЗАРЕВА
Юлия Клейман
Женское счастье
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: ФантастикаАвтор: Рогочая Людмила
Объем: 16324 [ символов ]
ДЕТИ СВЕТА
Альберт – бывший лингвист, специалист по истории германских языков, «гуглил» грамматические особенности старогерманского языка. Почему бывший? Да потому что уже лет десять не занимался любимым делом. И вот ему снова случилось окунуться в языковую стихию.
В девяностых годах он, ассистент кафедры германских языков одного из столичных университетов, как и многие его коллеги, потерял работу. А молодое море капитализма штормило: и кто утонул, кто выплыл на берег, но уже в качестве челночника, таксиста, парикмахера…. Альберт Петрович Попов ничего этого делать не мог. Пробовал заняться репетиторством, но студенты предпочитали не получать знания, а покупать оценки. И тогда он решил уехать из страны, как некоторые из его знакомых, – искать лучшей доли.
Поскольку он в совершенстве знал немецкий язык, то выбрал Германию. Его там конечно не ждали и в лингвистах не нуждались. Он помыкался в столице – работы не было. Следовательно, и не мог получить вид на жительство. Один парень, тоже из России, посоветовал перебраться в городишко поменьше, с более патриархальным укладом:
– Может быть, тебя в школу возьмут или в приют для детей, ты ведь шибко грамотный.
Альберт прислушался к его совету и перебрался в N…. Но и там , работы по своему профилю не нашёл. Ему предложили место на автомойке, и пришлось согласиться. Есть-то надо. Со временем пригодились и знания немецкого литературного языка, благодаря которым он стал подрабатывать в семьях выходцев из России в качестве репетитора.
Всё это позволило ему получить гражданство и снять отдельную квартирку. Но это его не радовало. Всё было не то. И город, и люди, и женщины не те. Всё какое-то чуждое, неинтересное, скучное как запрограммированное. Неужели так и жизнь пройдёт, впустую? А мрачно как? Даже внешне! Магазины полны товаров, а люди ходят, словно в униформе: в неряшливых серых футболках и таких же штанах. Серый мир!
Время шло, нет, однообразно тянулось, не суля перемен. Однако лет через семь нашему герою удалось найти более «интеллигентную» работу – его взяли смотрителем в муниципальный музей. Оказывается, в средние века N… был славным городом и входил в Ганзу .
Как-то директор музея собрал всех сотрудников и объявил что старинную ратушу, в которой располагались мэрия и музей, будут реставрировать. Музею предоставили временное помещение, в которое надо перевезти все экспонаты. Средств у музея мало и поэтому решено переезжать своими силами.
Однажды, когда Альберт готовил к перевозке экспонаты из запасников, он наткнулся на потёртый чемоданчик без инвентарного номера, открыл его и увидел полуистлевший манускрипт на среднегерманском наречии. Бумага была старинная, с водяными знаками, что наряду с графикой позволила отнести рукопись к началу второго тысячелетия. Это были записки некоего Иоганна Шульца…. – купца и путешественника, о посещении русского Новгорода.
Альберт перенёс чемоданчик домой и начал восстанавливать свои подзабытые лингвистически знания. Ни с чем несравнимое чувство охватило его. Поэты назвали бы это вдохновением. Но Альберт был не столь романтичен и определил событие как удачу.
Он с головой окунулся в атмосферу Древней Руси, да ещё глазами иностранца.
Перевод получался, разумеется, не очень художественным, встречались и незнакомые слова, но Альберт старался, и вот, что в итоге получилось:
«Летом 1191 года вместе с ганзейскими купцами я, покинув Любек, на корабле отправился в русские земли. Новгород был одним из первых и наиболее верных торговых компаньонов Ганзейских городов. А в 1187 г. император Фридрих I Барбаросса даже пожаловал Любеку грамоту, по которой русским купцам предоставлялось право беспошлинной торговли в городе. Германские купцы тоже основали в Новгороде Петерсхоф – Подворье святого Петра, где и останавливались во время своих поездок.
На корабле я познакомился с русским купцом моих лет. Его звали также как и меня, Иоанном, Иоанном Роговым. Я спешил овладеть хотя бы начатками русского языка, он изучал наш язык. Языки были похожи. Так, например, hlaifs по-русски «хлеб», mutter – «мать» и так далее. Помогая друг другу, мы сошлись ближе. Он оказался интересным собеседником. И когда мы прибыли в Новгород, договорились не прекращать нашу дружбу.
Новгород удивил, нет, восхитил меня, побывавшего до этого во всех крупных торговых городах Европы.
Что первое, бросилось мне в глаза, - чистота и порядок. После Парижа, утопающего в грязи, где помои и нечистоты выливались прямо из окон, улицы русского города показались сказкой. Новгородцы делали все, чтобы благоустроить свой город. Одни мостовые чего стоят!
Иоанн рассказал, что ещё с середины X века в Новгороде стали стелить деревянные мостовые, причём за государственный счёт. Когда дерево затаптывалось и начинало погружаться в землю, поверх стелили новый слой мостовой. Для этого были даже особые рабочие – мостники.
Помимо мостовых, строили в Новгороде прекрасные дома и храмы, а также незнакомые Европе удобства. Прежде всего, это дренажные системы – стоки, которые позволяли очистить улицы от лишней воды, а соответственно и грязи. Ну и, конечно, водопровод. Все трубы были сделаны из крепкого дерева, на века, как говорил мой русский друг.
Кроме того, в городе имелись общественные отхожие места. В Европе даже особы королевской крови садились там, где «приспичит». Придворные часто сетовали на то, что все лестницы в Версале провоняли мочой.
Ещё удивило меня то, что от русских не смердело. И дело не в том, что они умело, как в Европе, забивали запах пахучими водами – они мылись! Что для истинного европейца было грехом и преследовалось церковной инквизицией. Даже короли не мылись и разводили вшей! Что же говорить о простолюдинах!
Иоанн часто звал меня баню – это специальное место для мытья. Но я остерегался нарушить обычай своей родины.
– Ты пойми, – говорил Иоанн мне, – баня для человека – это лекарня. А врачи, зелейники, в бане различными зельями из трав лечат даже самые тяжёлые болезни. У меня есть друг – монах Онуфрий, так он вообще чудеса творит.
В конце концов, я согласился – не мыться, конечно, а просто посмотреть. Любопытно же!
Иоанн привёл меня к небольшому деревянному домику на берегу реки Волхов. Мужчины, накалив каменную печь, входили туда совершенно нагими и там обливали камни и друг друга водой, настоянной на травах. Потом брали пучки прутьев и начинали себя бить, и до того секли, что едва выползали из бани, красные, как раки, и едва живые. Затем ныряли в реку и появлялись на поверхности воды весёлые, со счастливыми глазами. Следом за мужчинами входили в баню женщины с детьми и проделывали то же самое!
Лично мне всё это представилось издевательством над собой. И, разумеется, я не согласился на сей опыт. Но, может быть, русские как жители полуночных земель так согревают свою кровь в северном холоде и закаляются этой огненной баней?
Однажды, когда мы гуляли с Иоанном по центральной улице города, забитой лавками и различными мастерскими, к нему подошёл мальчик и передал кусок коры дерева, густо покрытой какими-то знаками. Я полюбопытствовал:
– Что это?
–Записка от невесты, – ответил он. – Пишет, что забыл о ней и не появляюсь вторую неделю. А ведь это из-за тебя, Иоганн, – улыбнулся он.
– Записка? – удивился я. – На коре дерева?
– Это не просто кора. Это береста. Её варят в воде, снимают с неё наиболее грубые слои и нарезают на прямоугольники,– пояснил Иоанн.
– Дай посмотреть! – я взял бересту в руки. И впрямь мягкая и скручивается в рулончик.
– А чем на ней пишут?
– В основном, выцарапывают острыми предметами, но некоторые пишут и чернилами.
– И много у вас девиц грамотных? – ухмыльнулся я, представляя германских женщин за конторками.
– Так у нас все грамотные, – не понял моей шутки Иоанн. Учатся детьми в школах при храмах и монастырях. Бумага дорогая, на ней только важные документы пишут, а на бересте каждый нацарапает. Мне повезло – учился в классе отца Онуфрия. Великий учитель!
– Ты который раз упоминаешь этого Онуфрия. Кто он? Монах? Учёный?
Мой друг задумался:
– Не знаю, как и сказать. Наверное, и тот, и другой. А ещё волхв, лекарь, звездочёт…. Мне вообще кажется, что он знает всё на свете, что не спроси. Но, конечно, всем остерегается показывать свои знания. У нас, как и у вас, можно запросто еретиком прослыть.
– Это так, но всё же познакомь меня с ним!
Иоанн обещал это сделать в ближайшее время, а пока распрощался со мной, желая заняться личными делами.
Стоял конец августа. Погода была замечательная. Иоанн не показывался, и я заскучал. Промелькнула мысль – ведь я ещё не видел окрестности Новгорода…. Ласковое солнце, тёплый ветерок….. почему бы не прогуляться? Отправился я вдоль реки, на юг. Справа шли поля. Часть из них была уже убрана, на других трудились весьма довольные жнецы. Видно, урожай их радовал.
За полями начинался лес. На его опушке я заметил согбенного человека со столь светлыми волосами, что их можно принять за седину. Он выдёргивал травы, ловко ножом отделял от них корешки и последние складывал в плетёную корзину. Вероятно, почувствовав присутствие постороннего человека, он выпрямился. Это был невысокий сухощавый человек средних лет с выразительным лицом и синими, как августовское небо, глазами, одетый в выгоревшую рясу, подпоясанную верёвкой. Не дожидаясь вопроса, он пояснил:
– Вот корешки трав для зелий собираю.
Я представился. Он заинтересованно посмотрел на меня и назвал своё имя:
– Онуфрий или отец Онуфрий, кому как больше нравится.
– Извините, господин Онуфрий, а не Вы ли учитель и друг купца Иоанна Рогова?
– Да, он мой лучший ученик, – кивнул монах. – Проявляет интерес к наукам.
Мне показалось странным, что только накануне Иоанн обещал меня познакомить с этим человеком. И вот это само случилось!
– Но сейчас он занят совсем другими делами, – улыбнулся Онуфрий, – осенью у него свадьба.
– Я знаю. Мы с ним приятельствуем, и он обещал меня вам представить.
– Вот как? – Онуфрий пристально посмотрел на меня. – А вы тоже купец?
– Не совсем, скорее, путешественник. Изучаю мир. А торговля – видимость одна. Купцу легче найти корабль и товарищество.
Монах понимающе кивнул.
Его корзина была уже полна, и мы вместе отправились в город. По дороге я его расспрашивал об его удивительном городе-республике. В Европе есть ещё такие города, однако, Новгород особенный и сильно отличается от Флорентийской республики или Венеции.
Онуфрий был приятным собеседником, и я с удовольствием с ним общался, но заметил у него одну особенность. Монах как будто подбирал для объяснения слова попроще, что ли? Вроде, боялся, что я не всё пойму. Наверное, ощущал недостаток знания языка. А может быть, боялся сказать лишнее?
– Господин Онуфрий, вы не против, если мы ещё с вами встретимся? – несмело предложил я при прощании.
– Отчего же нет, приходите ко мне в келию. Иоанн знает.
Мне, признаться, этот человек показался очень, очень интересным. И его манеры, и замечательная внешность, и то, как он говорил. Я с нетерпением стал ждать новой встречи с ним.
Сначала мы встречались втроём, затем, когда близко сошлись с Онуфрием, часто оставались наедине. Онуфрий удовлетворял мою любознательность в полной мере, при всём том, иногда говорил крамольные вещи.
Но, во-первых, он доверял мне, а во-вторых, если бы кому-нибудь и пересказали наши разговоры, никто б не поверил. В лучшем случае сочли бы сумасшедшим, в худшем – сожгли на костре.
«Давным-давно, когда ещё было очень тепло, росли южные деревья и водились драконы, эти земли заселяли предки русов – гипербореи, – повествовал он. – Страны Гипербореи — это всё то, что севернее Византии. Там где зарождается свет. А "русь" — значит "свет". Русичи – дети света. Они испокон веков поклонялись солнцу.
На другом материке – Атлантиде – в то время жил на ещё один народ – атланты. Атланты были воинами, гиперборейцы – учёными или как сейчас говорят, ведунами, волхвами. Атланты всё время воевали с гиперборейцами. Они покорили весь мир, расселились на другие материки. И только гиперборейцы им не уступали, оставались непобеждёнными. И тогда атланты придумали страшное оружие. О нём вы можете прочитать в библии, об Армагеддоне.
Но что-то не так они рассчитали, и взрыв, вместо того, чтобы уничтожить Гиперборею, уничтожил их собственный материк. Атлантида целиком ушла под воду, а все окружающие острова выгорели или были присыпаны отравляющим пеплом. И ветер разносил его по всей Земле. Дошёл оно и до Гипербореи. Вымирали целые города. А потом началось Великое похолодание. Люди и звери страдали от холода и голода.
И тогда мудрый правитель Гипербореи приказал учёным создать такое устройство, которое бы не позволяло никому больше создавать оружие, подобное оружию атлантов. На это надобно было много времени. И тогда в скалах северных гор построили подземный город, переселили туда учёных и дали всё необходимое для жизни: семена, животных, металл и другое. Однако задачей учёных было не только создание устройства, но и сохранение знаний для потомков и предостережение тем, кто выживет. Хотя легенда о страшной войне вошла в библию без помощи наших учёных.
Шли года, столетия, тысячелетия, сменялись поколения носителей знаний. И вот пришло время, когда стало возможным выйти наружу.
Здесь стало значительно прохладней. Гипербореи – русы, выжившие среди страшных военных и природных испытаний, ходили в шкурах и были настоящие дикари. Какие тут уж знания?
Потомки атлантов выжили на островах, они тоже одичали, но не утратили ненависти к русам. Да и сейчас нам всячески вредят.
Сохранённые учёными знания не воспринимались примитивными людьми; они были озабочены исключительно добычей пропитания. И тогда мы стали духовным воинством для них. Жрецами, волхвами, ведунами, ведьмами, пестунами, ягами…. Вернули народ к истиной вере - Солнца и Света.
После насильственного крещения русов нас объявили еретиками – пришлось действовать осторожнее и даже стать монахами. И учить…. Лечить…Пестовать…
За тысячелетия наши знания стали размываться, позабыта дорога и к Подземному городу, где хранятся они. К тому же, став монахами, мы перестали получать потомство. Пытались заместить недостаток детей учениками. Но этих мер недостаточно. И тогда, чтобы вернуться к истокам, решили искать Подземный город….».
Вот и вся рукопись. Ниже более убористым почерком Иоганн приписал:
«К сожалению, мне пришлось срочно уехать из Новгорода, поскольку получил известие о болезни отца.
Я долго размышлял о личности монаха и о его фантазиях – иначе не мог расценить его рассказ о детях Света и о столкновении таинственных Гипербореи и Атлантиды. Что было, конечно, странно слышать от Святого отца. Но всё же он мне запомнился как очень интересный и талантливый человек. Я думал, что и мой друг считал так же. Но….
Кстати, мы с Иоанном долго переписывались и даже однажды встретились в Готлибе , где он мне сообщил, что монах отправился искать Подземный город. А недавно я получил от него письмо, в котором он со мной прощается навсегда: «Дорогой Иоганн! Прощай! Отец Онуфрий нашёл город. Я и другие ученики с семьями под его водительством отправляемся туда…».
 
На этом рукопись закончилась.
Альберт поставил точку в конце перевода, перечитал готовый текст, и такая тоска по России им обуяла, хоть руки на себя накладывай….
Кто я? Что я здесь делаю? На что трачу свою единственную жизнь?
Через неделю поезд «Берлин – Москва» мчал его навстречу свету.
Всходило солнце, серебрилась роса, а по необъятной степи мчался, мчался есенинский розовый конь.
Дата публикации: 09.11.2022 09:45
Предыдущее: Чужое местоСледующее: С Новым годом!

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.

Рецензии
Валентина Тимонина[ 16.07.2023 ]
   Людмила, уважаемая, сразу же примите мой низкий поклон за потрясающую работу, затронувшую много тем.
    Отзыв пишу не сразу, потому что читала, перечитывала и снова возвращалась к прочтению каких-то абзацев.
    Вы исключительно талантливо, обладая разносторонними знаниями, захватывающе построив сюжет, соединили, по-моему, глубокую древность и нынешние времена.
    Каждому персонажу Вы отвели свою роль. Альберт Петрович Попов - образованнейший лингвист со знаниями германских языков, волею реформ в конце 20-го века став безработным, оказался на чужбине в Германии, работая на автомойке и только через 7 лет -смотрителем в музее, где нашел древнюю рукопись купца и путешественника Шольца.
    Знакомство Щольца в 1191 г. с русским купцом Иоганном Роговым, с монахом Онуфрием, пребывание в великом городе Новгороде открыло для него очень много нового.
    А рассказ Онуфрия о предках русов - гипербореях, которые были учеными, из стран севернее Византии, оттуда, где зарождается свет, просто изумляет и вызывает восхищение давно жившими предками. Значит, русичи - это дети света.
    Большую смысловую нагрузку несут в произведении и воинствующие атланты, которые покорили весь мир, и только гипербореи оставались непобежденными. И судьба Атлантиды известна.
    Многозначительно и оптимистично завершено произведение. Для каждого человека дороже своей Родины ничего нет. Вот и Альберта в родимый город навстречу свету "мчал Есенинский розовый конь" и всходило солнце.
    Рассказ высокохудожественный­,­ лексически насыщенный, грамотный. Большая его значимость заключается и в том, что он расширяет и углубляет знания читателей и воспитывает гуманизм.
    С добром. Валентина.
 
Рогочая Людмила[ 23.07.2023 ]
   Уважаемая Валентина, я благодарна Вам за столь высокую оценку моего рассказа и за
   взаимопонимание.

Наши новые авторы
Людмила Логинова
иногда получается думать когда гуляю
Наши новые авторы
Людмила Калягина
И приходит слово...
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Презентации книг наших авторов
Максим Сергеевич Сафиулин.
"Лучшие строки и песни мои впереди!"
Нефрит
Ближе тебя - нет
Андрей Парошин
По следам гепарда
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта