Недалеко от деревни, в частом лесу, стоял брошенный дом, в котором поселились мохнолапые фыры. Так сказал Катарине папа. В тот осенний денек ходили они собирать ежевику. Самая крупная и вкусная ежевика росла вдоль ограды старого кладбища, того, что пряталось меж полей и перелесков. Ну а на обратном пути, идучи через лесок, увидели они этот дом, дощатый, покосившийся, одетый зеленым мхом и весь оплетенный физалисом, словно рождественская ёлка – гирляндами и фонариками. У Катарины рот округлился, когда она смотрела на лесную избушку. Куча слов вертелась в голове: красиво, жутко, уютно, грустно немного…а еще – хочется испугаться и убежать. Или наоборот – забраться туда и поиграть, будто там живешь. Или просто присесть на ступеньки этой хижинки и слушать папины истории, прихлебывая кофе из термоса, который они взяли с собой. Но была Катарина слишком мала, чтобы выразить это одним словом. И она сказала: - Какооой домик… - Что и говорить – хорош, - подтвердил папа, поглаживая бороду. Катарина совсем расхрабрилась и сделала пару шажков вперед. Но тут оказалось, что хижинка не пустует. Внутри раздался быстрый топот небольших лапок. Что-то зашуршало. А потом кто-то чихнул. А может, не чихнул, а сказал на непонятном языке: - Фырр… Катарина испуганно попятилась. - А кто там живет? – спросила она дрожащим голосом. - Мохнолапые фыры, - недолго думая, ответил папа. - Ой… - глаза у Катарины стали как пуговицы. – А они страшные? - Кому как, - уклончиво ответил отец. – Тим, думаю, испугается. Тимом звали Катаринину морскую свинку. - А я? – предусмотрительно спросила девочка. - Ты же покрупнее Тима будешь, - беспечно заметил папа. - А они не выпрыгнут? - Нет, что ты, - заверил папа. – У фыров много дел и забот. Им надо готовиться к зимовке, вот они и бегают там, приводят жилище в порядок. - А как они будут зимовать? – продолжала интересоваться жизнью мохнолапых фыров Катарина. Как люди готовятся к зиме, она знала хорошо: папа проконопачивал заново окна и двери, мама выносила во двор для просушки шерстяные одеяла, сушила грибы и ягоды, варила варенье… А делают ли то же самое мохнолапые фыры – вот вопрос? - Давай-ка присядем и я тебе расскажу, - усмехнулся папа. – Доставай термос! *** С тех пор, куда бы не шли Катарина и ее папа, излюбленной темой для разговоров стали повадки мохнолапых фыров. - А как правильно говорить – много «фыров» или много «фыр»? – спрашивала Катарина, шагая за отцом по деревенской улице или по лесной тропке. - Ну, есть фыр, а есть фыра, - рассудительно отвечал папа. – Если мы говорим про мальчиков, то, без сомнения, «много фыров», а если про девочек – то, само собой, «много фыр». - А чем они питаются? - Сложный вопрос, - морщил лоб папа. – Но, я думаю, скорее всего, мясом. - Ой… - делала круглые глаза Катарина. – Я их тогда боюсь. - Не бойся, - смеялся папа. – Ты для них не добыча. А вот если мышку поймают… - Мышку тоже жалко, - возражала девочка. - Тогда – молоко! Да, уверен, фыры очень любят молоко! Однажды Катарина решила угостить мохнолапых фыров молоком, раз они его так уж любят. Она попросила папу одолжить крышечку-стакан от его знаменитого термоса, красного в синюю полоску. - Видишь ли, - сказал папа, - я вовсе не уверен, что мохнолапые фыры привыкли пить из стакана. Напротив, я считаю, что они любят лакать из блюдца. - Тогда мне нужно блюдце, - вслух рассуждала Катарина. – Только мама из голубого сервиза не даст. Оно ведь фарфоровое. Даже для фыров не даст… - Фыры и не любят фарфор, - заявил папа. – Им подавай пластмассу. Таз, в котором твоя Анна стирает белье, как раз подойдет по размеру. Чем не блюдце для фыров? - Да, но в чем тогда Анне стирать белье? - А мы поедем в игрушечный магазин и купим ей стиральную машинку! – нашел выход из положения папа. - Точно! – восхитилась его смекалкой Катарина. – Вот Анна-то обрадуется! - А уж как обрадуются мохнолапые фыры! Катарина шла по лесной тропинке, держа обеими руками блюдце с молоком, осторожно, чтобы не расплескать. Поставила его у порога хижинки и прислушалась. Все было тихо. - Фыры, - прошептала Катарина, - фырочки… а я вам вкусное принесла! Папа говорит, вы это любите… Что-то зашуршало и послышалось: фыр-фыр-фыр… Фыры решают, кому идти за молоком, - поняла Катарина. И отошла подальше, чтобы не смущать фыров. Но никто так и не вышел. А на другой день молоко было выпито до капли, так что пришлось еще подлить. Катарина убедилась в том, что папа был прав – молоко мохнолапые фыры действительно обожают. Как-то раз лил дождь, а в доме у Катарины было тепло и вкусно пахло рыбой, кофе и черным перцем – мама запекла стейки из трески. Когда семья села обедать, Катарина завела свой любимый разговор: - А любят ли мохнолапые фыры треску? - Еще как! – ответил папа. – Да они за тресковый стейк отдадут полцарства! - Правда? – поразилась Катарина. - Ну, это я так выразился. На полцарства, конечно, не рассчитывай, но огромную благодарность фыров я тебе гарантирую. - Мама, а давай оставим стейк для фыров! - Ну, если для фыров, как тут не оставить, - сказала мама. После обеда Катарина надела плащ с капюшоном, влезла в резиновые сапоги и пошла к брошенному дому, прижимая к груди узелок, в который мама завязала еще теплый стейк. Сеялся дождь, лес почти совсем облетел и потерял свое великолепие. А хижинка под осенними дождями стояла потемневшая и очень одинокая. Только алые коробочки физалиса на этом мрачном фоне казались еще ярче и веселей. - Фырочки мохнолапые, а что у меня есть… - Катарина развязала узелок и подсунула треску под порожек. – Вот вам угощение к обеду! Она еще постояла и послушала их фыр-фыр-фыр. Ей показалось, что на сей раз они фырчали восторженно. В который раз Катарина подивилась, как все-таки ее папа много знает о мохнолапых фырах. *** Закончился листопад, выпал снег. Как-то раз Катарина с папой шли на лыжах мимо лесной хижинки. Ее так завалило снегом, что она теперь напоминала большой сугроб, но они заметили, что от порожка к лесу тянулась свежепротоптанная стежка следков. - Смотри, мохнолапые фыры сегодня встали раньше тебя, - заметил папа. - А они не замерзнут? – забеспокоилась Катарина, натягивая на самый нос вязаную шапку с узором из снежинок. Мороз пощипывал ее за уши. - Ну что ты, - успокоил отец. – В таких-то шубах, да с такими мохнатыми лапами! - А какой расцветки у них шубы? – тут же пустилась в расспросы девочка. – А лапы у них – с когтями? А хвосты – длинные? Время шло, и незаметно подошел сочельник. В этот день Катарина упросила папу пойти навестить мохнолапых фыров. Как же не поздравить фыров с Рождеством? О таком невнимании к фырам нельзя было и помыслить. К этому визиту они готовились тщательно. - А фыры наряжают ёлку? – спросила Катарина, прикидывая, что может понадобиться семейству мохнолапых фыров, недавно обустроившихся на новом месте. - О, нет, - ответил отец, наливая в термос горячий кофе. – Это мы, люди, ставим ёлку, у фыров другие обычаи. Возможно, они наряжают…можжевельник! - Можжевельник тоже вкусно пахнет, - одобрила Катарина. Ее собственная ель уже стояла в углу комнаты, нарядная и просто божественно пахнущая. - Но все равно несколько игрушек не помешают, - решила девочка. И сняла с еловых лап пару имбирных пряников и бумажных звездочек, из тех, что они намедни клеили втроем. - А что они привыкли дарить друг другу? - Тут они мало чем отличаются от нас, людей, - ответил папа, натягивая теплый свитер. – Они дарят то, что может пригодиться в хозяйстве, игрушки, а также – что-нибудь вкусное. Только фыры не заворачивают подарки в бумагу и не перевязывают ленточками - А почему? – удивилась Катарина. - Потому что у них не руки, а мохнатые лапы! А лапами не так уж удобно развязывать и распаковывать. - И то верно! Как я сама не догадалась? А что может фырами пригодиться в хозяйстве? - Ну… - отец почесал нос. – Они любят все теплое и мягкое. Любят спать, завернувшись во что-нибудь такое. Тебе мама подарила на Рождество новый шарф. Почему бы старый не подарить фырам? - Да! Ведь он совсем не выглядит старым, я его аккуратно носила! – обрадовалась папиной идее Катарина. – А в какие игрушки обычно играют фыры? - Тут они предпочитают все круглое, все, что можно катать и ловить. Твой красный мячик как раз подойдет. И вот эта розовая бумажка. - Бумажка? – нахмурилась Катарина, поднимая упаковочную бумагу, розовую со звездочками, в которую был завернут ее новый шарф. – Какая же это игрушка? - Если ты ее свернешь в несколько раз и привяжешь длинную шерстяную нитку, получится самая, что ни на есть, фырская игрушка! «Фырская игрушка» - эти слова так понравились Катарине, что она тут же смастерила эту самую игрушку. - А теперь мы подошли к самой вкусной части наших приготовлений, - усмехнулся папа. Для фыров они взяли жареную рыбу, ветчину и молоко, для себя, - чтобы отпраздновать в компании фыров, - кофе, пряники и мандарины. Потом папа проверил, все ли пуговицы на курточке застегнула Катарина и хорошо ли нахлобучила шапку со снежинками, и они встали на лыжи. Едва они подкатили к хижинке, как Катарина воскликнула: - Папа, ты снова прав! Смотри, фыры нарядили можжевельник! Действительно, можжевеловый куст рядом с домиком был оплетен физалисом – видно, ползучее растение перелезло на него с крыши хижинки. - Молодцы фыры! – засмеялся папа. – А мы добавим туда своих игрушек! Доставай свои пряники и звездочки. Так можжевельник украсился имбирными пряниками и бумажными звездочками впридачу к физалисной гирлянде. Потом Катарина положила на порожек подарки: клетчатый шерстяной шарф, мячик, «фырскую игрушку» и вкусности. И они с отцом присели, чтобы выпить свой кофе и съесть мандарины. За дощатой дверью слышалось фыр-фыр-фыр, но никто не показывался. - Неужели они даже в сочельник не выйдут? – расстроилась Катарина. – Они никогда не выходят, когда мы тут. - Мохнолапые фыры очень осторожны, - рассудительно сказал отец. – Может, они еще не уверены, можно ли нам доверять. И тут в щель между досками просунулся розовый нос и понюхал воздух. Катарина затаила дыхание. Следом протиснулась вся мордочка – рыжая, с пышными усами и острыми ушками. - Фыррь! – сказала мордочка. Мохнолапый фыр вылез целиком и направился к блюдцу с молоком, бывшему когда-то Анниным тазом для стирки белья. - Смотри, - шепотом сказала Катарина. – Фыр вылез… Это был, по всему видать, самый младший член семьи фыров. Рыжая в полоску шуба действительно была знатная, с хорошей подпушью, хвост длинный, а лапы – мохнатые и когтистые. Фыр полакал молоко, вразвалочку подошел к подаркам и покатал лапой мячик. Потом направился к Катарине и взобрался к ней на колени. Там он и задремал, не переставая фырчать и поуркивать. А из-под рассохшейся двери высунулись другие розовые носы. Фыры совещались, безопасно ли будет выйти сейчас, или лучше подождать, пока двуногие уедут и забрать свои подарки. - Папа, вот бы этот фыр захотел жить у нас, - сказала Катарина, гладя фыра по рыжей шубе. А фыр проснулся, потянулся и сказал: - Мяуу! - По-моему, он согласен, - улыбнулся отец. - Фыррр! – подтвердил мохнолапый фыр из-под двери. Видно, это был самый старый фыр, глава семьи. - Ну, считай, что фыры тебе тоже сделали подарок, - сказал папа. - Спасибо, фыры! – кричала Катарина, когда они пустились в обратный путь. – Мы еще вернемся! Фыренок урчал у нее под курткой. А мохнолапые фыры ловко перетаскивали свои подарки в хижинку. - Фырррь! – ответил один из них Катарине. - Он сказал – возвращайтесь с гостинцами, - перевел папа. Вечерело, на дорогу падал рождественский снег. |