|
Ну и ну. Оригинально. Оценка положительная. |
|
Привет из Омска. Стих понравился |
|
Река, как жизнь, у каждого своя. С первой строки проникновение в душу. Спасибо, по-доброму задел за живое. |
|
Аплодисменты! |
|
Здесь уже теплее. |
|
Как всегда талантливо, остро, броско. Но просматривается язвинка над всем событием, нет теплоты душевной. Даже в сатире она нужна. |
|
Картинка зримая. |
|
Рад видеть новую работу. С наступающим Новым Годом! |
|
Что ни стих – то искры божьи. Молодец, Михаил. |
|
Благородный труд, низкий Вам поклон. |
|
Кратко и метко, как снайпер. |
|
Хорошо, напряг только – В туманной дали, туманный туман затуманился... |
|
Плохая память у Гессе, если боли слишком много. |
|
Весь стих, как лоскутное одеяло. Но удивительно точно подобрана расцветка. "Душа, озябшая от ветра, дрожала в теле". – Класс! |
|
В курочке яичко, хорошо яйцу... Горькая ухмылка блудит по лицу. |
|
С кем поговорить? Пойми меня, Осина, Подвыпившего братца: Не будешь мил насильно, И нечего пытаться. |
|
Луной верхушка расплывается, На каждой ветке – по звезде. Волк напугал беднягу зайца, Он ищет... бы – укрыться где? |
|
По ночам спать надо... |
|
Разделяю глубокую печаль Марселина Доборта и благодарю переводчика – Лидию Щербинину. |
|
Из того, что было... Рифма слабая. Если поработать над стихом, прочесть самой себе раз тридцать вслух, – станет тошно автору от примитива и захочется править ещё и ещё. |