|
Хорошо! Старина напрягла:) |
|
Действительно, прелесть! От души улыбнуло. Простите за занудство, две очепятки: "Пусть тот бросит камень, кто сам НЕ без греха"- НЕ лишнее. И 1965 г. написания представляется сомнительной датой. Вы уверены, Михаил, что не 1596?:) И еще придерусь, кольнуло: К нищим принято обращаться на "ты". Это же не Израиль, где даже президенту "тыкают", а одна из стран СНГ... Наверно, "Хотя это и не Израиль.."? С пиететом. Л. |
|
Lazy Susan- низкая полочка-каруселька, устанавливаемая на столе для удобной раздачи пищи или в угловом шкафчике кухни , там она обычно многоэтажная. |
|
Хороший рассказ. Обсуждаемый пингвин - просто находка, ключевая подробность. Изначально задает тон. После него даже барон- Мюнхгаузеновское "потянул себя за свитер, пытаясь устоять на ногах" воспринимается без возражений. Хорошо бы еще хотя бы один подобный элемент ввести, но это ИМХО. Читается легко и приятно. Путаница со слитным и раздельным написанием частицы "не" малость тормозит. Вы, верно, пользуетесь программой проверки правописания. Они подводят. Удачи! |
|
Очень хорошее стихотворение. |
|
Здорово! |
|
Очень хорошо, Вита! |
|
Воспитанный в Вольтера духе Спешит напиться медовухи: Не всякий дружен в мире ентом с полынной водочкой- абсентом! Считаю, о полыни Вы так напрасно- культовый напиток! :)) |
|
Пожалуйста, уточните, в конце какого именно глагола звучит упомянутое "ля", а то я в совершенной растеряности... |
|
Хорошо! |
|
В теории Дарвина, пишущий друг, Ничто никогда не случается ВДРУГ. Так, даже рубай должен быть результатом Усердной работы и творческих мук. |
|
http://ristalishe.com/AuthorFoto.aspx?pic=7 10 http://ristalishe.com/AuthorFoto.aspx?pic=1 182 |
|
Примечания: (1)- В этот день в результате террористического акта был разрушен Всемирный Торговый Центр. (2)- Walker. В переводе с английского- ходок, ходунок! (3)- Snow. В переводе с английского- снег. (4)- Для любителей арифметики: это за сколько же пар нам заплатили? |
|
Нужная и хорошая работа. Из замечаний: встречаются опечатки. Тема "смерть желанней чем жизнь" в этой главе, на мой взгляд, раскрыта недосточно. Не то, что "надежда умирает последней"- здесь все в порядке. Хорошо бы показать динамическое взаимодействие этих импульсов. Или, если хотите, диалектическое:) Неточность: Пули дум-дум были запрещены к военному применению Гаагской конференцией в 1898 г. Как и любые другие разрывные пули. При сильном поражающем действии, экспансивные боеприпасы обладают низким пробивным. Обе эти причины совершенно исключают возможность их использования так, как это описано выше. Простите за въедливость. С симпатией, Л. Д. |
|
Здорово! |
|
А на нейтральной стороне... Полосе, Вы собирались написать, судя по всему? |
|
Стразы клубники- это находка! |
|
Признаться, хотел прочитать таки пьесу. В смысле, часика на полтора-два:) Если понравится. Бывают люди со страннностями, да?:) Впечатление: 1. Хорошо. 2. Созвучно. В смысле, как ни странно, примерно в это же время мне тоже пришла в голову мысль: сюжет детектива. Подойти к анализу Евангиелей с позиций Is fecit cui prodest, ведь Иуда в конечном счете не шибко разжился на сдаче учителя:) Что характерно, я подумывал об этом именно осенью 2010! |
|
Все из той же поэмы:) Пришпорь крылатого, и лети, Подставив ветру кирасу! А мы летаем когда хотим, Пусть даже и без Пегаса. Пока спиртное внутри горит, Мы ржанья не слышим, да и Нам всем- наплевать на копытный ритм. Враскачку, но мы- летаем. Вот вроде с виду устали от Дороги, дождя и зноя, А как легко раскрываем зонт, Развернувшись к ветру спиною! Вцепившись выносливою рукой В бамбуковость гнутой ручки, Мы резво проносимся над рекой, Вовсю обгоняя тучки. И если с кого- то ветром таким Шлемы и шляпы сносит, То наши дурацкие колпаки Оный не тронет вовсе. Они вне полета, вне ветра атак, Среди сонетного бреда Себе бубенцами звенят и так, А не захотят- так этак. |
|
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=F2% EEE8E5%E9&all=x http://ru.wiktionary.org/wiki/B2BE% D0D0D0%B8 |