Ольга Грушевская [08.03.2007 15:00] |
Микаел, спасибо за поздравления! Очень приятно получать добрые слова! Твоя Ольга (в моей гостевой почему-то не "отвечает"ся) |
Ольга Грушевская [11.01.2007 10:02] |
Микаел, привет. Я послала по эл.почте сообщение, что твоя книга пришла (не знаю, получил ли?). Короче, очень признательна - отличное оформление, интересный перевод (я уже посмотрела твою вещь), буду читать других - интересно, как это звучит на англ.яз. Спасибо за автограф - очень приятно! Удачи, пиши, Твоя Ольга |
Микаел Абаджянц [ 11.01.2007 10:49 ]
Привет, Оль! Письмо получил. Не думал, что нужно ответить. Рад, что книга так быстро дошла. Еще раз тебя с Новым Годом! Передаю ПРИВЕТ и от Левы Шириняна. Он прочитал твою книгу. «Интеллигентная проза»,- его слова. Очень тебе рад! твой Микаел. |
Ольга Грушевская [11.10.2006 11:53] |
Да, Микаел, забыла: у меня появился "Город" - зарисовка московской жизни, а, может, не московской, а просто городской. Посмотри на досуге. Твоя О. |
Микаел Абаджянц [ 12.10.2006 16:04 ]
Рад, Оля, что письмо дошло. А то я думал – вдруг почерк не разберут или еще что... Цолкер значит - блики. Дача на рисунке, наверное, не такая, как у тебя. Чем больше Лева рисовал, чем больше накладывал теней – тем больше у него лето получалось. Ну да ладно... На 6-ой страничке – Сильва Капутикян, помнишь ты спрашивала... Обязательно прочитаю, Ольга, твой «Город». Прочитаю и напишу. Твой Микаел. |
Ольга Грушевская [11.10.2006 10:38] |
Микаел, мой дорогой! Я получила "Цолкер"! Кстати, а что означает "Цолкер"? Очень приятно. Полистала, почитаю остальное. Очень милый рисунок. Конечно, сад больше похож на весенний, чем на осенний, но зато машину свою я узнала. Огромное спасибо, это для меня большой подарок! И еще. Как ты? Твоя Ольга |
Ольга Грушевская [18.09.2006 10:39] |
Микаел, мой поздравления! 1-ое место в ВКР II - вот оно первое, а ты говорил... Это должно было быть так и никак иначе. Радуюсь за тебя, как ребенок. Еще раз самые теплые поздравления и пожелания новых творческих реализаций! Твоя Ольга |
Микаел Абаджянц [ 20.09.2006 05:39 ]
Ольга, спасибо!.. Я все жду номер "Цолкер" с нашими произведениями. Уже в типографии, буквально сегодня будет. Ждет и Лева Ширинян, кстати взял у меня твою книжку почитать, я его спрашиваю - ну как, а он мне про художника на обложке, понравилось ему, как книга оформлена. Перед тем как ушло в печать, все прочитал председатель Союза писателей. Что-то отредактировал в моем переводе. Получилось, по словам моей тещи, что ты гуляешь не в лесу, а по цветущему абрикосовому саду. Но она не стала его разочаровывать. Когда номер у меня будет, я еще посмотрю, что он там изменил. Спасибо за поздравления, твой Микаел. |
Ольга Грушевская [ 20.09.2006 10:30 ]
По цветущему абрикосовому саду? Забавно. Там вроде как осень. А абрикосы цветут осенью? В принципе, может, это и не важно... Абсурд тоже всегда наполнен смыслом. Очень приятно, что Леве понравилось оформление книги - было очень много споров, в результате обложку делал мой хороший друг - архитектор и художник. Удачного дня и настроения. Твоя Ольга |
|
Микаел Абаджянц |
Закрыть |
Статистика | |
Сообщений | 52 |
Ответов | 45 |