Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Терезникова ДарьяНоминация: Поэтические переводы

Нежность океана

      Перевод заглавной песни к популярнейшему фильму "Хористы"
   Нежность твоя океан
   Птиц далеко унесет.
   Их в снега и холод вернет,
   Где вьюга буйно метет,
   Но лед с теплом их растает.
   Стужа покидает.
   
   Крылья распахнув как ветер жить
   На встречу серым утрам.
   К радуге дорогу проложить
   И нам откроется весна…
   
   Нежность твоя океан -
   Птиц невесомый полет.
   В сказку дальних стран их несет.
   Зимний мороз пусть уйдет
   И лед с теплом пусть растает.
   Стужа покидает.
   
   Нежен ты так океан…
   
   Paroles et Musique: Bruno Coulais, Christophe Barratier 2004
   Caresse sur l'océan
   Porte l'oiseau si léger
   Revenant des terres enneigées
   Air éphémè­;re­ de l'hiver
   Au loin ton écho s'éloigne
   Châteaux en Espagne
   Vire au vent tournoie déploie tes ailes
   Dans l'aube grise du levant
   Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
   Se découvrira le printemps
   
   Caresse sur l'océan
   Pose l'oiseau si léger
   Sur la pierre d'une île immergée
   Air éphémè­;re­ de l'hiver
   Enfin ton souffle s'éloigne
   Loin dans les montagnes
   Vire au vent tournoie déploie tes ailes
   Dans l'aube grise du levant
   Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
   Se découvrira le printemps
   Calme sur l'océan.

Дата публикации:28.04.2005 17:41