Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Семен ВенцимеровНоминация: Повести

Эдип

      Эдип
   
   Пришел к Афинмкому царю
   Тесею старец:
    -- Я не зрю –
   Слепец – и жизнь идет к концу –
   (Бегут слезинки по лицу) –
   
   Позволь в Афинах завершить
   Мой путь – осталось мало жить...
   Никто мне не дает приют,
   Дожить в покое не дают
   
   Эринии... Я слаб и слеп.
   И дома нет и горек хлеб...
   Вершат над каждым мойры суд...
   -- В чем твой урок? Поведай суть...
   
   -- Желаешь слушать? Расскажу...
   Я из царей происхожу.
   Отец мой Лай, фиванский царь.
   Известен был в Элладе встарь.
   
   Был счастлив с Иокастой Лай.
   Одно печалит – хоть рыдай:
   Нет у властителя детей...
   Пошел он в Дельфы без затей,
   
   Где и напуган, не шутя:
   Предрек оракул, что дитя,
   Должно родиться от жены
   Уже виновным без вины.
   
   Ведь предначертано ему
   Отцеубийство... Почему?
   Неведомо – таков расклад...
   Ну, боги знают, но молчат...
   
   А Иокасту, то есть, мать
   Отцеубийце – в жены взять
   Назначено – и стать отцом
   Сестер и братьев...
    -- Так... Слицом,
   
   Окаменевшим в этот миг
   Лай слушал – и случился сдвиг:
   Наметил он зигзаг в судьбе –
   И более жену к себе
   
   Он никогда не допускал –
   Так он со страхом выживал.
   Томиься бедная жена,
   Она добра к нему, нежна,
   
   Но чем добрее и нежней,
   Тем он, супруг, прохладней к ней...
   Но хитростью взяла жена:
   Раз напоила допьяна –
   
   Супруг угрозу позабыл,
   В ту ночь с женою счастлив был –
   Тут Иокаста понесла,
   С надеждою сынка ждала.
   
   В тревоге ждет потомка Лай:
   Как поступить теперь? Решай!...
   Решает извести мальца
   Допрежь, чем тот убьет отца.
   
   Родился сын. Родитель зол:
   Сунку лодыжки проколол –
   И в горы отвести велел,
   Чтоб дикий зверь младенца съел.
   
   Там, на вершине Киферон
   Пас коз пастух. Услышал он
   Вблизи внезапно детский плач...
   -- Ребенок... Некий злой палач
   
   Ребенку ножки повредил –
   В крови, опухли... То есть, был –
   (По-гречески сказать) – «эдип»...
   Так и назвал...
    -- Тебе расти б
   
   В богатстве и добре, маоыш...
   Пойдук к царю Коринфа... Лишь
   Услышит мой рассказ Полиб,
   Восхвалит жертвами Олимп:
   
   Бездетен царь – и будет рад:
   Сынок придется – в аккурат
   По упованиям царя...
   Так и случилось... Нет, не зря
   
   Пророчества оракул шлет:
   Что предначертано – грядет.
   Растет Эдип в Коринфе с ним
   Царь нежен, ласков... Он любим
   
   Царицей... Лишь его дружки –
   Ровесники-озорники –
   Подтрунивают: непохож,
   Мол, на родителей... Ну, что ж –
   
   Пошел к оракулу Эдип...
   То откровенье, точно шип
   Вонзилось: мол, отца убьет,
   Родную мать женой возьмет.
   
   И опечалился Эдип:
   Так почитаем им Полиб –
   Его не хочет убивать.
   Жена царя Мерота, мать –
   
   Почтенна, добронравна... Он,
   Эдип, предзнанием смущет...
   Судьбу решает обмануть,
   Родителей покинув... В путь
   
   Он отправляется тотчас...
   И вот Коринф исчез из глаз...
   Держа судьбу в своих руках,
   Шагает по тропе в горах.
   
   Коринф остался позади,
   Что ожидает впереди?
   Он вышел на проезжий путь...
   Устал? Да вроде бы – ничуть...
   
   Дорога горная узка...
   Тут колесница... Старика
   В ней юный путник разглядел...
   Возничий с умыслом задел –
   
   И ногу парню отдавил...
   Тот бросил камень – и убил
   Возницу... Кони понесли –
   И старец сброшен в пыль... Нашли
   
   Потом убитым и его...
   Эдип шагает... Что с того,
   Что только-что убил отца –
   Не ведая его лица
   
   Рос в чужедальней стороне
   Семьи его природной вне.
   Для точности в рассказе – знай:
   Когда погиб бедняга Лай,
   
   Все слуги пали вместе с ним...
   И лишь один, судьбой храним,
   Ушиблен о скалу, но жив...
   Эдип – у семивратных Фив.
   
   Но все затворены врата --
   Над городом висит беда:
   Сним рядом поселилась Сфинкс –
   Монстр с ликом нимфы... Идефикс
   
   Ее – загадку загадать...
   Неразгадавших – разорвать,
   Пожрать... Немалое число
   Неразгадавших так сошло
   
   В Гадеса царство... Монстр крылат,
   Уродлив и когтист... Летят
   Ошметки плоти от когтей...
   Неразгадавших – без затей
   
   Когтями монструаза рвет...
   ...Эдип у врат фиванских ждет –
   Никто не смеет отворить,
   И даже не с кем говорить....
   
   И вдруг он слышит нежный глас:
   -- Загадку разгадаешь, враз
   Тебе откроются врата...
   Ну, как?
    -- Давай уж... Суета...
   
   -- Ты, вижу, разумом неплох...
   Кто – поутру на четырех,
   В разгаре дня – на двух, потом
   На трех – к закату?...
    -- Вмиг поймем:
   
   То – человек... Вот мал и слаб
   В начале жизни... Мам и пап
   Его так умиляет вид –
   На четвереньках егозит...
   
   Окрепнув – на ноги встает,
   На двух своих ногах живет...
   К закату подведет судьба –
   Жизнь еле теплится, слаба,
   
   Опора новая ему
   Нужна обычно... Потому
   Берет он посох, с ним живет –
   На трех конечностях идет...
   
   -- Ты угадал! – Сложив крыла,
   Сфинкс – камнем вниз... Была скала
   Необычайно высока –
   Внизу от монстра – ни клочка...
   
   Открылись градские врата,
   Толпа весельем объята,
   Эдипа славит стар и млад,
   В цари спасителя хотят:
   
   В безвластье город. Старый царь
   Погиб недавно. На алтарь
   Бессмертным жертвы принеся,
   Эдип стал править. Все и вся,
   
   Принадлежавшее царю –
   Его отныне...
    -- Я беру
   Царицу в жены... Ну, живет...
   За днями дни, за годом год...
   
   Эдип стареет, а жена
   Годами старше, но она
   Мила, как прежде и юна –
   Морщины где и седина?
   
   На удивление их нет...
   У Иокасты – свой секрет.
   В наследство передали ей
   То ожерелье из камней
   
   Бесценных – золотая нить...
   Но главное, за что ценить
   Вещицу царская жена
   Умела: молодость она,
   Ее храня и красоту,
   Не подпускала старость... Ту
   
   Вещицу выковал Гефест...
   Понятно, ни вблизи окрест
   Другой такой на свете нет
   Ни вдалеке... Храня секрет,
   
   Была царица хороша...
   Царя влюбленная душа
   Тянулась неизменно в ней...
   У пары – четверо детей...
   
   Дополним, уточним рассказ:
   То ожерелье в первый раз
   Гармонии вручил Гефест
   В день свадьбы с Кадмом. Из невест
   
   Та, первая, царицп Фив
   Была прекраснейшей... Хранив
   Чудесную красу цариц –
   (Любой, кто видел, падал ниц) –
   
   То ожерелье перешло
   И к Иокасте... В нем и зло
   Таилось, но о зле – потом...
   Пока что счастлив царский дом...
   
   Так пролетело двадцать лет...
   Весть из Коринфа. Больше нет
   Полиба... Умер царт Полиб
   Преклонных лет... Грустил Эдип,
   
   Но в то же время был он рад,
   Что в смерти той не виноват –
   В Коринфе не был с давних пор...
   А – в Фивах – беспричинно -- мор...
   
   Оракул:
    -- В городе живет
   Собой и всем довольный, тот,
   Кто старого убил царя...
   Тем вызван мор. И не пройдет,
   
   Пока убийцу не найдут
   И не изгонят...
    -- Прямо тут
   Клянусь: кто б ни был, обвиню,
   Из Фив немедля изгоню...
   
   Пошли по городу искать
   Эдипа слуги... Как узнать?
   Кто видел, как был царь убит?
   Один нашелся... Он хранит
   
   Печальнейшую из картин
   В своей душе... Да, тот один,
   Кто в день несчастья уцелел...
   Эдип тотчас же повелел
   
   Его немедленно царю
   Представить...
    -- Я благодарю
   Того, кто истину хранит...
   Скажи мне, кем был Лай убит...
   
   -- Тобою... Я тебя узнал...
   Тогда Лай в Дельфы поспешал:
   Хотел оракула спросить,
   Как монструазу Сфинкс убить...
   
   Тебя возничий оскорбил,
   А ты возничего убил –
   И колесница – пополам,
   И все аогибли, помнишь? Там
   
   Лишь я и выжил... Так что знай:
   Тобой убит отец твой Лай...
   -- Отец? Но почему – отец?
   Ведь я Полиба сын...
    -- Малец –
   
   Ему лодыжки Лай пробил –
   Царя приказом – мною был
   На гибель – в горы унесен...
   Коринфским пастухом спасен,
   
   Он имя получил – Элип...
   Мальца усыновил Полиб,
   Растил, как сына... Ныне знай,
   Что истинный отец твой – Лай....
   
   -- И он убит моей рукой...
   Теперь я вижу: над судьбой
   Никто не властен – не уйти...
   О, Иокаста,... мать, прости!...
   
   Ну, вот мгновенье подошло
   Сказать о том, какое зло
   Приносит ожерелье тем,
   Кто им владеет... Прежним всем
   
   Его носившим женам – смерть
   Была жестокой – и скорбеть
   Об Иокасте также нам...
   Ушла, чтоб волю дать слезам...
   
   Но чем поможет стон и вой?
   Она покончила с собой...
   Ее застежку царь схватил,
   Себя жестоко ослепил...
   
   И – он фиванцам обещал –
   Себя он сам из Фив изгнал...
   Его, слепого, повела
   Дочь Антигона, что была
   
   Одна из всех ему верна...
   Пришлось им вычерпать до дна
   Эриний розлобленных месть...
   Едва ль где в мире город есть,
   
   Где бедных захотят принять –
   Их будут отовсюду гнать...
   И лишь афинский царь Тесей
   Их, словно дорогих гостей
   
   Со славой вышно принимал...
   И он торжесивенно сказал...
   -- Нет, вовсе не осквернено
   Местечко то, где суждено
   
   Тебе усталую главу
   Навеки приклонить... Молву
   Не принимай всерьез Эдип...
   Другие столько не смогли б
   
   Презлой противиться судьбе...
   Найдется здесь приют тебе...
   Ведь твой приход – Афинам честь!
   Тут улеглась эриний месть
   
   И Царь Эдип обрел покой...
   Теперь к истории другой
   Мы перейдем... Сюжет возник,
   Что Этеокл и Полиник,
   
   Сыны ослепшего царя,
   Оспаривают власть... Их пря
   Несчастья городу сулит...
   Слепая алчность в них бурлит...
   
   Но все ж нашелся вариант,
   Согласны оба с ним... Гарант –
   Их дядя, мамин брат Креонт:
   -- Пускай один у власти год
   
   Побудет, а потом второй...
   Согласны? Решено судьбой,
   Что первым правит Этерокл...
   Год царских прав его истек,
   
   Но брату передать бразды
   Не хочет Этеокл... Вражды
   Посеянное им зерно
   Даст всходы – ведь легло оно
   
   На почву бед... Забыл о них,
   Взяв ожерелье, Полиник...
   Обманут братом и взбешен,
   Войну готовит Фивам он.
   
   Он к тестю в Аргос поспешил...
   Сперва его не убедил
   Войной на Фивы наступать...
   Узнал, что может поддержать:
   
   У тестюшки была сестра –
   И некрасива и стара...
   И у нее тогда возник,
   Ища поддержки, Полиник.
   
   Мол, коль ему поможет тесть
   Свершить над Этеоклом месть,
   Подарит ожерелье ей...
   А тесть всегда сестре своей
   
   Послушен и покорен был...
   -- Что ж, повоюем, убедил...
   И к бою собраны войска...
   -- Вперед! – Начальника рука
   
   На Фивы направляет строй...
   Чудесно! Грянет грозный бой...
   
   Семь легионов на семь врат –
   Не многие придут назад...
   Жестокий долго длится бой...
   Ни той ни этой стороной
   
   Не достигался перевес...
   Внушили боги мудрым: чрез
   Единоборсиво братьев пусть
   Власть перейдет к кому-нибудь,
   
   Кто в этой схватке победит...
   Угасла битва, всяк следит,
   Как брата атакует брат...
   Удар – отбив... Удар... И рад
   
   Брат Этеокл: кольнув, попал...
   В крови второй – и он упал...
   Но, падая, нанес удар,
   Что тоже точен и удал...
   
   И оба пали – и в крови...
   Зови теперь иль не зови –
   Нет больше братьев на земле –
   Их ждет Гадес в кромешной мгле.
   
   Герои к братьям подошли
   И ожерелье здесь нашли...
   Позднее в Дельфы отнесли,
   Чтоб им отныне не могли
   
   Ни соблазнять, ни убивать –
   Храм в Дельфах будет украшать...

Дата публикации:18.04.2005 02:44