Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Новые произведения

Автор: Иосиф УпорНоминация: Поэтические переводы

Сонет 140. Шекспир. Перевод с английского

      Коль разлюбила, справедлива будь,
   Напрасно не испытывай терпенье.
   Не торопись в отчаянье толкнуть
   Меня в сердечное ожесточенье.
   
   Пускай угасли чувства, не лишай
   Меня надежды на возврат былого,
   Злорадным безразличьем не терзай,
   Улыбкой проводи и добрым словом.
   
   Я вне себя от горя и любви.
   Страданье угрожает безрассудством.
   И чернь готова утопить в крови
   Безумье исковерканного чувства.
   
   Не дай неправде восторжествовать!
   Тебе одной святая ложь подстать.

Дата публикации:10.03.2007 23:48