Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Новые произведения

Автор: Игорь ЦаревНоминация: Разное

Аллитерация, что это - али литерация, али не литерация? (Игорь Царев)

      Ну вот, дорогие ученики. Мой отпуск закончился, занятия Мастер-класса продолжаются. Постарайтесь предупредить однокашников, что пора вернуться за парты. В ближайшие дни я рассмотрю ваши домашние задания по идеальным панторифмам. А пока продолжим.
   
   По сути, панторифмы, когда слова в одной строке рифмуются со словами другой строки, можно считать разновидностью более общего понятия звукописи - так называемой аллитерации (сей термин обозначает звуковые повторы одинаковых или похожих звуков).
   
   Попробую показать это на примере. Сразу вспоминается песенка на стихи М.Светлова, которую я когда-то слышал в исполнении Сергея Никитина. Вот она:
   
   
   Каждый день и каждый час
   Трепещите, бойтесь нас:
   Ведьмы мы, ведь мы -
   Ведьмы!
   
   Нас боится вся страна
   От мышонка до слона:
   Ведьмы мы, ведь мы -
   Ведьмы!
   
   Укусить мы можем так,
   Как две тысячи собак:
   Ведьмы мы, ведь мы -
   Ведьмы!
   
   Чтоб не грянула беда,
   Избегайте нас всегда:
   Ведьмы мы, ведь мы -
   Ведьмы!
   
   Пятью пять - не двадцать пять, -
   Вот как учим мы считать.
   Ведьмы мы, ведь мы -
   Ведьмы!
   
   Счет у нас особый есть:
   Шестью шесть - сто двадцать шесть!
   Ведьмы мы, ведь мы -
   Ведьмы!
   
   Как печально, черт возьми,
   Что мы не были детьми:
   Ведьмы мы, ведь мы -
   Ведьмы!
   
   Люди борются со злом,
   Победят - и мы умрем:
   Ведьмы мы, ведь мы -
   Ведьмы!
   
   
   Обратите внимание на припев -
   Ведьмы мы,
   ведь мы –
   ведьмы!
   
   В этих строках, как вы уже можете судить, содержится идеальная панторифма. Но это не только игра ритмом и смыслом, но и игра звуком, звуковые повторы.
   
   Еще древние люди заметили, что звуковые повторы обладают гипнотическим (магическим) воздействием на человека. Этот эффект нашел применение в медитативных практиках, молитвах… и стихах.
   Вот пушкинская строка «как лань лесная, боязлива…». Гениально! Как играют, как завораживают эти «ла-ле-ли» (как ЛАнь ЛЕсная боязЛИва)
   
   А вот Евтушенко: «В вагоне шаркают и шамкают и шумно просят к шалашу, слегка пошатывает шахматы, а я тихонечко пишу». Этот повторяющийся звук ш-ш-ш проходящий через строки, придает им особый эмоциональный настрой.
   
   Кстати, народные присказки и поговорки очень часто используют прием аллитерации. Например: «Тише едешь – дальше будешь».
   
   Или скороговорки «На дворе трава, на траве дрова», «Шла Саша по шоссе»…
   
   Все это не случайно. Эти ритмичные звуковые повторы особым образом воздействуют на ритмы мозга, заставляя его легче воспринимать и запоминать текст.
   
   
   Звуковые повторы в поэтических строках (согласно принятым классификациям) делятся на аллитерации (повторы согласных) и ассонансы (повторы гласных). Как правило, при разборе игры звуков принято говорить только об аллитерации, как фонетической единице, обладающей большей информативностью.
   
   В свою очередь аллитерации делятся на подклассы:
   
   анафора - повторение начальных звуков
   эпифора - повтор конечных звуков
   зевгма (стык) - повтор конечного звука одного слова и начального звука следующего
   рондо (кольцо) - повторение начального звука одного слова и конечного звука другого.
   Примеры по стиху Тютчева «День и ночь» :
   анафора - «НО меркнет день, НАстала ночь»
   эпифора «Над этой безднОЙ безымяннОЙ»
   зевгма - «И бездНА НАм обнажена
   рондо - «Вот отчего НАм ночь страшНА».
   
   Гармония этих строк на самом деле содержит сразу несколько подклассов аллитараций. Но это уже не так важно для понимания.
   А еще есть такие понятия в аллитерации, как пролепс, когда один звук из сложной (комплексной) аллитерации встречается раньше (суммирующее разложение); силлепс, когда такой звук встречается позже (детализирующее разложение); интеркаляция, редкий случай, когда такой звук стоит между двумя повторяющимися комплексами звуков (амфибрахическое), и т. п.
   А еще есть тоталитет, когда одно слово объединяет в себе звуки, в других словах или в другом слове стоящие разрозненно.
   
   Все это я сейчас перечисляю вовсе не для того, чтобы вы запоминали эти термины (Боже вас упаси!), а только чтобы показать вам, дорогие ученики, что хотя ваш Мастер и не кончал Крыжопольского литературно-музыкаль­ного­ техникума, но тоже не лыком шит (и не «Шиком» брит) – знает, что такое синекдоха, и что Пастернак иногда пишется с большой буквы, потому что это не только овощ, но и тот еще фрукт.
   
   И, пока я буду изучать ваши идеальные панторифмы, прошу в качестве задания сочинить несколько четверостиший, построенных на приеме аллитерации.
   
   В качестве разгона приведу одно из своих давних «тренировочных» текстов, где я постигал этот прием:
   
   В желтом свете жирандоля,
   В желатиновом подвале
   Мухи жалобно жужжали:
   «Ах, как жутко жить на свете!
   Жмут к земле паучьи сети,
   Ждет безжалостное жало…
   Для чего даны нам крылья?
   В чем высокий смысл жизни?
   
   А вот уже более «взрослые» строки:
   По звездам, по венозной гжели,
   По выражению лица,
   Ах, ворожеи, неужели
   Вы не предвидели конца?..
   
   Срок выполнения задания (к следующему понедельнику)
   
   И, просьба, всем собраться. В эти дни вернется Валентин Алексеев и продолжит начатый им семинар. И Надежда Шляхова тоже продолжит занятия. Словом, жизнь продолжается!
   
   Игорь Царев.

Дата публикации: