Сказанья древние твердят, Что позже много раз подряд Вторгались на Пелопоннес, В то царство, коим Геркулес, По праву некогда владел, Потомки, коих не у дел Оставить тщились те и те, Но, верные своей мечте, Шли Гераклиды снова в бой И разделили меж собой Ьессению, Лакедемон И Аргос... Гераклидов сонм Гилл, ясно, первым представлял, Аристомах собой являл Тех генов продолжентье... Ген Геракла дальше нес Темн. А Креофонт, Аристодем, Высокий род, известный всем Собою дальше понесли – И в разных уголках Земли Великого потомки есть, Хранящие героя честь... Когда покинул мир Герой, Той горькой, страшною порой, Семья великого бойца Жила в Тиринфе... За отца Его потомкам – старший, Гилл. И мать Геракла приютил, Алкмену... Подлый Эврисфей, Что злобы не таил своей К Гераклу, но его боясь, Семью преследовал, гонясь За ней по Греции по всей, Преследовал... Он, Эврисфей Семью стремился погубить... Их согласился приютить Отца сподвижник, Иолай, Но и ему из края в край, Пришлось, от давнего врага Спасаясь, убегать.. Врата Им Демофонт, Тесея сын. Открыл, что был царем Афин. В афины послан был Копрей. Его посольством Эврисфей Потребовал отдать ему Осиротевшую семью. -- Нет! – отвечал ему архонт, Достойный, честный Демофонт, Закон гостеприимства чтя, Ни мать Геракла, ни дитя На поруганье не отдам Его завистникам-врагам. Но угрожает Эврисфей, Что уничтожит город сей, И войско грозное собрав, Достоинство и честь поправ, Неблагодарный царь Микен Готовит шщтурм афинских стен... Защитники Афин горды, В законах совести тверды, Трубят бойцам всеобщий сбор, Готовят подлому отпор – И вопрошают у богов: Исход сражения каков? Ответ: способно им помочь Одно: когда Геракла дочь Бессмертным будет отдана. Как жертва... Гордая, она, Макария, спасая всех И Деяниры помня грех, По доброй воле обрекла Себя на жертву, чем спасла Семью и город... Грянул бой... Но кто же властен над судьбой? Отряд Микенский был разбит, Гилл вслед за Эврисфеем мчит, Но просит Старый Иолай: -- Позволь мне, сын Геракла, дай Отмстить обидчику отца! Смех Эврисфея-гордеца: -- Куда тебе, смешной старик! Но слышен Иолая крик: -- Афина! Лишь на этот час Верни мне юность! Свет погас – И вновь над миром засиял, А Иолай могучим стал И юным... Он в избытке сил Настиг врага и полонил. Привез и бросил средь Афин... -- Вот этой мразью был мой сын Подвергнут тысяче обид? Да будет мною лн убит... Алкмену удержать нельзя: Врага бесчестные глаза Своею вырвала рукой... Известно: будет смерть такой, Какою прежде жизнь была: Позорна смерть – исчадью зла...
|
|