И вот он в Лидии.. Слова Сказать бессильны, как вдова- Царица Лидии его Казнила злобно... Отчего? Таков обычай душ пустых, Завистливых и мелких... Их Достоинство достойных жжет... Куражится Омфала... Гнет Не столь тяжел, сколь гнусен... Он Был в женский пеплос облачен, Посажен шерсть овечью прясть... Омфала, проявляя власть, Его, привыкшего к клинку. Сажает к ткацкому станку... Приказу следуя ее. Стирает царское белье.... Теряя выдержкку порой. Все терпит он. Ведь он герой. Сын бога горечь укрощал, Терпел достойно и молчал. И даже на потеху ей, Безумной госпоже своей, Геракл – по женски танцевал – Весь двор Омфалы хохотал. Ей угождая, а она, Высокомерия полна, Со львиной шкурой на плече, При луке и его мече, Куражилась, его дразня... Лишь изредка был на полдня. На день отпущен из дворца... Он оот парадного крыльца Тогла подальше уходил... И в одиночестве бродил, Покинув шумный грд Эфес... Шел в потаенный тихий лем. Где отдыхал под шум олив... Однажды. Как поведал миф. Керкопы-карлики его Хотели, спящего (ого!) – Лишить оружия. Геракл, Проснувшись, рассмеялся: -- Так... Легко ли меч мой поднимать? Ему нетрудно их поймать. Он ручки-ножки им связал, Всяех на жердину нанизал, Взяв на плечо, понес в Эфес... Те верещали на весь лес. Пищали, рассмешив его... -- Бегите прочь! Не до того... Вошел в Авлиду, где Силей Царил... Царек ничтожный сей, Всех чужестранцев и гостей, Для послушанья дав плетей, Работать тяжко заставлял На виногрдниках... Давал Лишь редко – скудную еду... Безумный – на свою беду – Хотел Геракла понужать... Убит Силей – и горевать Едва ль кто будет по царю... Я обо всем не говорю, Возможно, после расскажу Как двух, причастных к грабежу, Разбойников убрал с пути, Как вновь ему пришлось пойти В поход на амазогок... Взяр Секиру там... Ее отдал Омфале... Взял его Ясон В колхидский свой поход, где он Однажды аргонавтов спас... На Лемносе Геракл, Гилас Оставлены «Арго» стеречь... -- Опасно там? -- О том и речь. За лемнианками пошли Все аргонавты.... Увлекли, Пирами, ласками с собой... Однгако, знал уже герой, Что ранее своих мужчин Они убили без причин... И одурманенных друзей Геракл с Гиласом без затей – (Не позабыли никого) – Тихонько ночью на «Арго» Под мышками перенесли – И – незаметно – отгребли... Три года полные обид Прошли... Свободен вновь Зевсид... Как Геракл Трою разгромил... Минуло, как кошмарный сон Геракла рабство... Снова он Свободен, а душа горит: В ней накопилось сто обид. Обидчики, ну, где вы там? Платить придется по счетам... И бросив взгляд за горизонт, Сказал: -- Теперь – Лаомендонт. Троянский царь вошел в рассказ. Лаомедонт, чью дочь он спас, Отважного обидел тем, Что оказался подл совсем: За храбрый подвиг не воздал, Ошельовал, оклеветал.... Отмщения пришел черед – Геракл берет с собой в поход Большое войско... С ним любой Готов пойти... Суровый бой Их будет ждать наверняка, Падут иные от клинка, От меткой вражеской стрелы, Но доблести полны, смелы Друзья Геракла... Сам герой Их поведет в жестокий бой... К походу строят мощный флот, Здесь – палеас. Там – галеот... На восемнадцать кораблей Взошли герои – и – смелей! Поход на трою стартовал... Как водится, высокий вал, Глубкий ров. Затем стена, Которою защищена Снаружи Троя... Корабли Пристали... -- Ну, друзья, пошли! Никто не скис и не поникл? На штурм! Тебе же, друг Оикл С отрядом охранять суда, Чтоб враг не мог прийти сюда И уничтожить корабли... Будь стоек. Друг, а мы пошли... Со львиной шкурой на спине Помчался к городской стене... Вдруг – боя шум у кораблей.. Услышал – и назад скорей... Едва пошел на штурм герой, Царь Трои тайно той порой Напал на маленький отряд У кораблей – и всех подряд. Включая старшего убил... Чуть-чуть бы -- и погублен был Весь флот Геракла... Дудки! Он Успел – и в бегство обращен Лаомедонт... Его отряд Укрылся в городе... Летят В героев стрелы и котлы, Кипящей полные смолы... Но кто в бою удержит льва? -- На штурм! На стены! И едва Бойцы на стены взобрались, Троянцы, точно крысы – брысь... А первым. Словно главный – он, Ворвался в город Телемон, В Геракл возбуждая гнев... Геракл к нему с мечом.. Успкв Заметить, быстро Телемон Стал камни собирать, чем он Геракла озадачил: -- Чем Ты занят? В изумленье всем Ответил: -- Жертвенник кладу Калиннику-Гераклу... -- Жду, -- Сказал Геракл, -- тебя в бою, -- И ерундистику свою Бросай, я понял: Телемон Не только храбр, еще умен... Вперед! Еще не кончен бой... -- Отныне – только за тобой! А бой жесток. На краток был. Своими стрелами убил Геракл Лаомедонта... С ним И сыновей... Лишь над одним. Подарком, сжылился герой – Подарком... Да, Подарк – живой... А Гесиону – Телемон Взял в жены... Так за храбрость он Вождем отмечен... Строгий вождь Считал, что вождь являет мощь, Являя щедрость... -- Отпущу На выбор пленника, прощу... Вождь Гесионе: -- Выбирай! -- Подарка, брата мне отдай... -- Его – за выкуп! С головы Сняла накидку: -- Вот! Лови! -- Свободен! Ты теперь – Приам. (Что значит – купленный)... Предам Тебе над славной Троей власть. Будь верен слову, чтоб не пасть... Долг чести выполнив, ушли Из Трои в море корабли... Богиня Гера зла полна. Зевсида погубить она Мечтает, бурю в волны шлет, Что колрабли о камни бьет... А что же Зевс? Уснул. Гипнос, Бог Кронида в царство грез По просьбе Геры заманил... Спит Зевс... Геракла штлрм казнил, Волнв несет на остров Кос, Волна бросает на утес, Корабль сражается с волной... Огромной палицей герой Отталкивает от стены... Тут бухта... Тишь... -- Мы спасены! Отнюдь: островитяне в них Швыряют камни... Шторм утих, Ушел от острова корабль... Стемнело... Ночь... -- А не пора ль Нам остров навестить опять? Островитянам сладко спать Пришлось недолго в жту ночь.. Теперь уже никто помочь Не сможет бедным: разъярен Геракл, с пути сметает он Кто попадется... Право, зря Его обидели... Царя – (Сын Посейдона Эврипил) -- Геракл не пощадил – убил, Крушил, калечил, убивал, Опустошению предал... Несчастный жтот остров Кос... Проснулся Зевс... -- Шалишь, Гипнос! Со мной такое не пройдет! -- Пусть лучше сам сюда придет Зачинщик... Гера? Так и знал... -- Гефест! Вот так: чтоб приковал Ее меж небом и Землей... Оковы – золотые... Стой! Чтоб ей не прохлаждаться там. Ты на цепях к ее ногам Две наковальни прицепи... Теперь, жена, кричи, вопи – Узнай и ты, каков мой гнев... А если, кто, не утерпев, Ей вознамерится помочь, С Олимпа вмиг низвергну прочь... Гипнос, ты где? -- Укрыла ночь... -- Впредь ночью лишь людей морочь, Невеки сгинь с моих очей, Гипнос отныне друг ночей... Рассказ, нас далее веди – Что у Геракла впереди?
|
|