Пошел во Фракию герой... А ею правил той порой Царь из бистонов Диомед, Не ждавший от Геракла бед. А их-то нес ему герой... В конюшне за большой стеной При мощной страже у царя – Такие кони! Нет, не зря На них заместо мягких пут – Стальные цепи... Вряд ли тут Их удержали бы ремни... Ах, что за кони! В наши дни Таких гигантов не найти... Вот их-то должен увести, Приказу следуя, герой... Кормил их, кстати, не травой, А мясом пленных Диомед... Геракл: -- Семь бед – один ответ! Пришел... Железною рукой За холки взялся: --Ну-ка, стой! Коней от буйства удержал И на корабль увел... Узнал О той потере Диомед – И с воинством помчался вслед. Мечом бряцая на бегу И на песчаном берегу Кровавый разгорелся бой... Коней препоручил Герой Абдеру – другу, чей отец – Посланниек Зевса, сам Гермес. Царь в бой повел с собой полки... Такие схватки нелегки, Но одолел врагов герой... Но он в печали: той порой, Когда он в схватке победил, Конями друг растерзан был. Геракл наметил в поле круг... Со всеми почестими друг В кругу том похоронен. Дан Пир поминальный – и курган Насыпан над могилой... В честь Абдера град основан... Есть Абдера-город и сейчас – Пусть память не подводит нас. Коней увидел Эврисфей: -- Так, прогони их прочь скорей! Помчались кони в Ликейон, Гористый и лесной район, А там растерзаны зверьем... Вот все о подвиге восьмом...
|
|