Нередко, позабыв про сон, К Кавказу шел Девкалион Уже он протоптал тропу, К скале, где горькую судьбу Претерпевает Прометей... Жаль, сыну не порвать цепей, И тверже рук его скала, Но может отогнать орла, Что уменьшает боль отца... Стучат синхронно их сердца – Девкалион хороший сын – Для добрых и для злых годин... -- Когда ты здесь, Девкалион, Я верую, что связь времен Не прерывается, пока Я вижу рядышком сынка... Твоим присутствием согрет, Хочу открыть тебе секрет... Ты знаешь, сын, что мне дано Провидеть будущее... Дно Вдруг содрогнется у морей – И воды хлынут на людей, Стеной всесильной – на брег... А ты спасешься... Строй ковчег. Построив, с Пиррою, женой – Немедленно – на борт, родной! Пусть благонравная жена Тобою будет спасена. Девкалион прекрасно знал: Отец пророчеством спасал. Не тратя на раздумья дня, Минуту каждую ценя, Упорно строил сын ковчег Из толстых просмоленных слег. И вот затихли все ветра, Лишь Южный, Нот Задул, взвихря Клубы тяжелых мрачных туч, И шлет волну, что горных круч Превыше всех, волна – гора, И дождь, не то что из ведра, Как часто люди говорят, А словно из небесных врат Все воды мира полились... Ну, с Пиррой тут же поднялись На борт – надежен их ковчег. Волною, хлынувшей на брег, Ковчег подхвачен и плывет... Дождь девять дней подряд идет И девять горестных ночей... Земля залита вся... Ничьей Не встретят на пути ладьи... Лишь две вершины из воды Парнаса выше вод стоят... Куда ни бросишь скорбный взгляд – Вода, кругом одна вода... Такая выпала беда Необоримая для всех В чьих душах поселился грех... Лишь этих двух спасет ковчег, Что разрушения избег. Плывет – под ним вода черна, Неизмерима глубина, Вода с небес течет рекой... Десятый день принес покой: Потоп внезапно прекращен, Как будто кум-то поглощен. Потом тихонечко вода Пошла на убыль... И гряда Парнаса вышла из воды... Где люди? Смыты их следы... Вот обнажается земля И наступает время для Двух переживших кактаклизм Шагнуть на Землю робко из Ковчега... -- Только не спеши, Будь осторожна... -- Ни души... Земля пустынна и нема, Похоже, что она сама Скорбит – ей горько без людей, Без уничтоженных зверей... Одни на всей большой земле... Вступили в храм... Тот Храм во мгле... Огонь на алтаре погас... -- Со мною угольки... Сейчас... В ковчеге ночью, среди дня – Поддерживали жизнь огня И могут заново возжечь Огонь священный – и сберечь Его – теперь на алтаре... И руки вознеся горе, Молились истово богам За то, что их к родным брегам Вернули, жизни не отняв... И даже Зевс, чей грозен нрав, Расстроган и ему их жаль... -- Я вашу утолю печаль: От одиночества спасу, Чем катаклизма полосу Закроем – будут люди жить, Но человечество творить – Вам... Значит, слушайте наказ: Безотлагательно, сейчас Найдите кости... Ваша мать Их здесь оставила... Бросать Их следует через плечо... Так начинайте. И, причем, Тотчас! Девкалион сумел В суть вникнуть – и уразумел, Что не имел в виду Кронид Их мертвых матерей... Велит Супруге Прометея сын Поднять из праха в миг един -- Да, кости Матери-Земли -- Те камни, что у ног легли. Взяв в руки бросить чрез плечо, Молясь о добром горячо... -- И -- раз!... Вдруг за его спиной Возник мужчина... За женой – Откуда ни возмись – стоит – Да, женщина... Отличен вид Людей, что так сотворены От прежних... Крепче... Знать, должны Вот эти – родом из камней – Упорней тех, что Прометей Из ила некогда ваял, (В немилость из-за них попал), Несчастьям противостоять... И расу новую назвать Девкалионовой велел Владыка мира ьежду дел... Несчастья, кстати – хлюп, да шлеп! – Все переплыли тот потоп, Не утонули... Людям жить, Как прежде с ними... Жалить, бить Людей несчастьям ныне, впредь... Что делать: Надо претерпеть... Подумал Зевс и о ветрах: -- Подуют все – бросают в прах Деревья, храмы и дворцы... Нет, должен некто под уздцы Те своевольные ветра Держать... Назначить им пора Начальника, чтоб с ними жил, По одному их выводил На волю, воли не давал, Коль забуянят – укрощал. Здесь нужен твердый духом муж, Кто зноя не страшась и стуж, Удержит буйные ветра... Эол... Пришла его пора На службу людям и богам Вступать... Такой вот и отдам Приказ Эолу и ветрам: Лететь на дальний остров. Там Им в полой проживать скале, Поочередно по земле Сдувая мелкий сор, листву Им дуть... А если позову, Тогда лишь дуть во страх врагам, Вмиг превращаясь в ураган... Эол – Девкалиона внук И Пирры... Статен. крепкорук, Сын Эллина... А кто же мать? Мы поспешим ее назвать: Мать – Орсида... Ну, ветра, Узнав, что им пришла пора В затворничестве пребывать, Решили было бастовать, Штормили, бесновались... Вел Себя с достоинством Эол, Не выпускал из твердых рук Узду Девкалиона внук. Когда, к примеру, Посейдон, Гермес, Афина, Аполлон Нуждались в ветре, то Эол, Брал в руки подходящий кол, Годилось, кстати, и копье – И стенку пробивал... В нее Дежурный ветер улетал... Эол ту дырку затыкал До возвращенья ветра... Нот, Когда был дуть его черед, Со стоном сквозь дыру в скале И выл за стенкою во мгле... С его запутанной брады Сбегали капельки воды. Он на моря и океан Свинцовый опускал туман. В тумане утопал и брег И заплутавший человек Сбивался с верного пути, Не знал, куда теперь идти. Не видя контуров земли, Лишь дрейфовали корабли: Терялась плавания цель, Грозили им то риф то мель... А ветер северный, Борей, Нес стужу ледяных морей, Деревня с корнем вырывал И нагонял огромный вал – Как щепки, он топил суда – Смогучи ветер и вода. Когда дул западный, Зефир, Казалось, улыбался мир. Он дул не сильно, лишь слегка, Рассеивались облака, Куда ты только взпляд ни кинь -- Все небо заливала синь... Восточный ветер звался Эвр... Он, как и все, знал свой маневр. Но редко Эвр богами зван – Не дружит с Эвром океан Кто скажет «ветры», кто – «ветра», Кому – самум, кому – бора...
|
|