Черноусый чилийский чертежник Чарльз Чегевара четвертый час чертил чистовой чертёж частной часовни. Четырехкратный чемпион Чили чтангист Чемеркин чинно чаёвничал, читая «Чингачгука». Чегавара четырхнулся: — Чудак-человек! Читаешь чушь! Читай Чернышевского, Чуковского, «Чайку» Чехова! — Чудесное чтиво! — Чепуха! Чересчур чуднО! — Чудесно! — Чемеркин чихнул. — Чья часовня-то? — Чукотского чародея ЧИВОМАРБА*. — Чукча что ль? — Чемеркин, Чемеркин... Чем чавкать чипсами, читая чудовищно чудацкую чушь, читай «Чрезвычайку»! — Читаю, — Чемеркин чувственно чихнул, — «Чилийская чрезвычайка». Четверг, четвёртое. Четыреста чеченских чабанов чествовали... Чего-чего? Чествовали? — Чествовали. — Чем чествовали? — Чем чествуют? Честью. Читай, читай. Чемеркин чопорно чихнул. В чулане чирикали чижи и чечётки. — Четверг, четырнадцатое. Четыре часа. ЧИВОМАРБА купил «Челси». — «Челси»! Чуешь, Чемеркин? «Челси»! Чрезвычайно честный человек ЧИВОМАРБА! Человечище! Чуешь? — Чую. Через час Чегевара черкнул через чертёж чрезмерно чёрную черту, четырхнулся: — Чёрт! Чемеркин чмокнул Чегевару: — Чайник! Чем чертить, чаще чаться! Чпокни: Чат.ру! Чпок, чпок — чпокнул Чегевара. — Чудеса! Чеперь частыми чилийскими четвергами честный чернорабочий Чарльз Чегевара чрезвычайно чумовО чатится. Чемеркин чинно читает «Чиполлино», чавкая черешней, чебуреками и чесночными чипсами. _________ * Чивомарба — Абрамович наоборот.
|
|