Вот всё решилось наконец! С души как будто сняли камень. Так называемый, отец* Для вызова недосягаем. Но «сын» его – подлец и трус Не смог от боя отвертеться. На этот раз подставит хлюст Под дуло пистолета - сердце. Скорей бы, только бы скорей! Дом сплетни пачкают, порочат! Они клубком шипящих змей Опутывают дни и ночи. Нет измышлениям конца, И чтобы не терять лица Все силы надобны. А музы Сбегают от такой обузы. Не пишется. И мудрено Стихов тончайших полотно Сплести под злобное шипенье. Исчерпано его терпенье. Он должен защитить свой мир. Дантес получит сувенир! Что будет дальше? Будет суд В поместье надолго сошлют. Жена противиться отъезду Уже не сможет. Света бездну Покинет наконец она. И будут рощи, тишина… Работать сможет он спокойно, Семейство будет жить достойно. Долги не будут впредь рости. Вот что он видит впереди. А если вдруг убьют его? Что ж, если так судьбе угодно, Тут ухищрения бесплодны. Как с тем Олегом и конём… Не нужно думать бы о нём. Ведь нет предчувствия плохого В душе. Уж утро, полседьмого. Решиться всё должно до ночи. Решит он всё без проволочек! Он будет умирать, превозмогая боли; Советовать жене, чтоб сплетни потушить, В поместье тихо жить два года, три – не боле. Потом в достойный брак ей надлежит вступить. Он будет уверять: она не виновата; О детях будет он тревожиться своих И о деньгах друзей, им без расписок взятых; И об ошибках и грехах скорбеть былых. Жалеть о строчках, что уже не написать. Прощаться и прощать, всех и за всё прощать. * Посол Гекерн
|
|