Избави Бог, меня лишивший воли, Чтоб я посмел твой проверять досуг Считать часы и спрашивать доколе? В дела Господ не посвящают слуг. Зови меня, когда тебе угодно А до того я буду терпелив Удел мой – ждать, пока ты не свободна И сдерживать упрек или порыв Ты предаешься ль делу иль забаве – Сама ты Госпожа своей судьбе И провинившись пред собой, ты вправе Свою вину прощать самой себе. В часы твоих забот иль наслажденья Я жду тебя в тоске, без осужденья… Шекспир Не Шекспир Сдержи упрек, но отпусти порыв Тебя зову сейчас, мне так угодно Я не желаю, чтобы был ты терпелив И хватит ждать, ведь я и так свободна! Спроси, зачем в пороках он живет? Служить бесчестью оправданьем? Чтобы грехам приобрести почет И ложь прикрыть своим очарованьем? Зачем искусства мертвые цвета Крадут его лица огонь весенний? Зачем лукаво ищет красота Поддельных роз, фальшивых украшений? Зачем его хранит природа-мать, Когда она давно уже не в силах В его щеках огнем стыда пылать, Играть живою кровью в этих жилах? Хранит затем, чтоб знал и помнил свет О том, что было и чего уж нет! Шекспир не Шекспир Уверен ли ты в том, что он желает Моих вопросов о порочной жизни? О фальши роз, грехах и прочих истин? Таким как есть, его я принимаю. Какой пустяк - украденный огонь, Лукавство красоты и лжи очарованье Ведь здесь всему найду я оправданье Как для бесчестия нашел когда-то он. А вот природа-мать пускай его хранит, Не для потомков, нет, хранит для нас с тобою Чтоб дальше шел в гармонии с собою, А не пытался свет весь покорить. Он вовсе не похож на раритет, Чтоб знать и помнить то, чего уж нет!
|
|