Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Фельдман ВадимНоминация: Поэтические переводы

Челоек и черт(Гейне)

      Генрих Гейне
   Оригинал.
   
   Mensch, verspotte nicht den Teufel,
   Kurz ist ja die Lebensbahn,
   Und die ewige Verdammnis
   Ist kein bloßer Pöbelwahn.
   
   Mensch, bezahle deine Shulden,
   Lang ist ja die Lebensbahn,
   Und du mußt noch manchmal borgen,
   Wie du es so oft getan.
   
   Попытка чёткого перевода.
   
   Не смеятся нам над чёртом:
   Жизнь – короткая тропа,
   И проклятье обречённым
   Не придумала толпа.
   
   Смело распростись с долгами,
   Жизнь длинна, о человек!
   Ты, однажды занимая,
   Привыкаешь к ним навек.
   
   Моя интерпретация текста.
   
   
   Человек, шутить с чертями
   Не твоё призванье, друг.
   Жизнь кратка, и им ночами
   Уже снится твой испуг.
   
   С дьяволами можно сладить,
   Если по тебе тайком
   Кредиторы твои плачут,
   С погашенным вексельком.

Дата публикации:19.07.2005 18:18